Принцесса Штальхаммер - Кудель кровавого льна
- Название:Кудель кровавого льна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Принцесса Штальхаммер - Кудель кровавого льна краткое содержание
Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити. Загнанной в угол Элизабет придётся защищать не только свою жизнь, но и жизнь своей дочери.
Кудель кровавого льна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не знал, не знал, каюсь за такие непростительные пробелы в своих знаниях. Нам лучше удалиться в капитанскую поварню, там, с вашего позволения, и продолжим беседу.
— По местам! — зычным, пусть и слегка сиплым голосом скомандовал ставший за штурвал Сьялтис. — Сходни — прочь, швартовые — отдать, якорь — поднять, живее! На ванты, идём на всех парусах! Ты, магичка! — отложив мегафон, позвал он стоящую на полуюте Морэй. — Курс фордевинд, actutum, чтоб паруса были натянуты как кожа на барабане!
Слоняющийся по шкафуту мичман слово в слово прокричал команды кэпа. Матросы повскакивали с насиженных мест и, вцепившись крепкими жилистыми руками в выбленки вант, поползли наверх, к реям, к утянутым снастями парусам из угольно-чёрной грубой парусины. За неполную минуту скрипучие сосновые мачты покрылись чёрными полотнищами с изображением единорожьей головы.
— Можешь остаться здесь или отправиться спать в каюту Сьялтиса, только не уходи в дебри корабля, — шепнула удрализка своей адептке, после чего спустилась на уровень ниже, на шканцы, где стала позади широкой спины капитана и принялась с гипнотической пластикой взмахивать руками, зазывая и сгущая застывшие воздушные массы над судном.
Аврора с силой оттолкнулась от планшира и бесшумно удалилась в ют, в капитанские покои. Скоро возвратилась Шай’Зу. Кожа её была мертвецки бледна, а зрачки расширены, и явно не от недостатка света. Света в каюте было достаточно, он освещал её пёстрое, хаотическое убранство, напоминающее лавку старьёвщика или безумного коллекционера.
В дальних углах каюты из-под разноцветных кусков парусины выглядывали деревянные ящики с торчащей из щелей соломой и тяжёлые кованые рундуки и сундуки с навесными замками. На одном из таких, с плоской крышкой, расположилась дриада с мятно-эвкалиптовым венком на голове. Куртка её была расстёгнута и сброшена с одного плеча, открывала вид на покрытую влажными пятнами однотонную бархатную блузу, подаренную Морэй. В плечах, животе и талии две женщины были практически идентичными, а вот в плане бюста эльфийка даже с надетым бюстгальтером заметно уступала Козочке, посему блуза была узка пышногрудой дриаде. Оловянные пуговицы с усилием держались в петлицах, готовые вот-вот разорвать их и явить на свет прелести лесной жительницы. И, судя по торчащим сквозь тонкую ткань соскам, казус обещал быть более чем курьёзным, особенно на глазах у матросов и солдат. Но Шай’Зу было вообще не до своих грудей: она никак не могла избавиться от липко-мерзкого запаха в своём носу, которым успела надышаться на открытой палубе.
— Вижу, тебе не привыкать к подобному смраду, — вздохнула дриада и, подцепив пипеткой немного маслянистой жидкости из непрозрачной склянки, пустила её сначала в одну ноздрю, потом в другую.
Аврора, только-только начавшая обучаться органической химии, уловила лишь запах эвкалипта, остальные составляющие назального средства так и не смогла разобрать. Не потому, что не хотела, а потому, что не могла. Наверняка эвкалипт лишь выполнял роль сильного ароматизатора, не позволяющего распознать истинные ингредиенты. Или это венок был таким пахучим. Аврора быстро плюнула на это безнадёжное дело.
— В Усоньке глоток свежего воздуха на городских улочках было найти проблематичнее колодца, куда ещё никто не гадил и не плевал. Приезжие часто хворали от ин-то-кси-ка-ции лёгких и кислородного голодания и селились за городскими стенами, подальше от промышленных кварталов и порта, который больше походил на свалку. Я тогда сочувствовала этим неженкам, твердила, что за городскими стенами куда безопаснее, даже ходила и уговаривала их поселиться в городе. А оказалось всё с точностью до наоборот. Во время нападения мерфолков жители Усоньки оказались в клетке, которую сами себе же выстроили… Извини, я заболталась. Привыкла общаться с Лизой и ничего от неё не утаивать. Она говорила, что тебе можно верить.
— Значит, на твой город напали мерфолки, да? — Козочка свесила с сундука ноги и удобства ради положила голову на полочку рядом с миниатюрными моделями корабликов в бутылках. — Маргарита в письме рассказывала нам о несчастье, приключившемся с тобой и твоей семьёй.
— Напали… И убили всех, — вздохнула девочка и угрюмо замолчала.
— Мне очень жаль, — после неловкой паузы промолвила дриада.
— И мне, — Аврора взглянула на свою ладонь и пошевелила обрубком мизинца, спрятанным в напёрсток. — Ещё и палец какой-то поганый пират оттяпал. Иногда закрываю глаза и вижу, как он отделяется от моей руки и улетает прочь с кровавыми брызгами. Элизабет говорит, что пальцы мой хлеб. Чародейский хлеб. Что я должна оберегать их и всегда задумываться о защите. Элизабет спасла меня, и я обязана ей по гроб жизни. Она полностью доверилась мне, и я не разочарую её ни в коем случае. Я буду стараться изо всех сил.
— Гм, — крякнула Шай’Зу и отвернулась от раскачивающейся в гамаке девочки. Она слышала, как Аврора скидывает сапоги и, шурша епанчой, укладывается на жёсткую парусину.
— Прости, я устала и хочу спать.
— Спи на здоровье.
Дриада спать не хотела, чтобы хоть как-то скоротать досуг до полного выхода в море, принялась распускать длинные рыжие волосы и любовно расчёсывать их тисовым гребешком, то и дело заставляя пуговицы и петлицы блузы скрежетать от напряжения.
Аврорино горе
К утру Инга’Иниэль и земли Эльфийского Содружества остались далеко позади, о них напоминала лишь тонкая серая ниточка на стыке воды и неба. «Чёрный олеандр» шёл на всех парусах, держался чуть поодаль торговой колонны, но не выпускал её из вида. На фоне огромных стальных чудовищ, с островками рыжей ржавчины на корпусах, с крупнокалиберными длинноствольными артиллерийскими орудиями и чёрными от гари трубами, толстыми, как шерстяные ноги мамонта, пароходофрегат выглядел пришельцем из прошлых веков. «Чёрный олеандр», отдуваясь, напряжённо ворочал забортными колёсами, выпуская фонтаны хрустальных брызг, из которых весело смотрела на море призрачная радуга.
В случае нападения пиратов Сьялтис обязан был встать на защиту имущества и жизни торгашей, а, учитывая дурную репутацию моря и его обитателей, случайность этого скверного события была крайне высока. Но пока что всё было спокойно, даже погода и вода не подавали ни единого намёка на шторм. Элизабет, не сомкнувшая глаз за эту ночь, чувствовала себя бодрячком, во многом благодаря морскому воздуху, пропитанному солью и свежестью, и приятной компании в лице Иезекииля. Сьялтис в это время ворочался на укрытых парусиной бочках и никак не мог нащупать комфортную позу. Он бы с радостью соснул на собственном гамаке в каюте, но его уже успела прибрать к ручонкам Аврора, а удрализка запретила её сгонять. Пришедший в себя рулевой в данный момент стоял на своём должностном месте, вцепившись в спицы штурвала, и кривлялся, всхлипывал и постанывал от ночной экзекуции, учинённой Сьялтисом и его кнутом. В десятый, а может и в двадцатый раз он пообещал самому себе больше не пить перед отплытиями, но кто же знал, что эти три магички доберутся до Инга’Иниэля быстрее, чем его настигнет похмелье?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: