Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2

Тут можно читать онлайн Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Истари комикс, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Истари комикс
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907014-08-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 краткое содержание

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 - описание и краткое содержание, автор Таппэй Нагацуки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
— Сестрица, смотри, он проснулся! — Ты права, Рем. Он проснулся. В «Я обязательно спасу тебя! Ибо никто, кроме меня, не помнит... минуты, прожитые вместе с теми, кто стал мне так Дорог!..»

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таппэй Нагацуки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кхм! — Субару сделал вид, что не расслышал, и повернулся к служанкам. — Ну что ж, продолжим наше знакомство? Рам? Рем?

Услыхав свои имена, близняшки сделали небольшой шаг вперёд и, приподняв подолы юбок, поклонились.

— Позвольте снова представиться, — произнесла голубоволосая. — Меня зовут Рем, и я работаю в этом доме в качестве старшей прислуги.

— Позвольте напомнить, — вторила ей та, что с розовыми волосами, — я — Рам, обычная прислуга в поместье господина Розвааля.

— Вы вдруг стали такими милыми и вежливыми, сестрички, — заметил Субару, скрестив на груди руки. — Конечно, не мне вам говорить, но...

Сёстры взялись за руки:

— Но, дорогой гость... вернее, Субару, теперь вы будете нашим коллегой?

— Но, дорогой гость... вернее, Барусу, теперь ты будешь у нас на подхвате?

— Эй, сестричка, зачем ты коверкаешь моё имя? — обиженно сказал он Рам. Впрочем, служанки наверняка не знали, что в Японии это считается верхом невежливости при знакомстве. Поэтому Субару решил стерпеть и повернулся к Розваалю: — Значит, вот на какую должность вы меня назначили? В подмастерье к служанкам? А почему не дворецким?

— На данный момент это самый лу-у-учший вариант, — ответил Розвааль. — Ты недоволен?

— Даже если и был бы недоволен, я же сам попросился к вам в работники. Ничего не поделаешь, так что прошу любить и жаловать, наставницы. Трудиться буду не щадя живота своего! Как там говорится?.. Что-то про кости...

— Костьми лягу, — подсказали близняшки.

— Вот. Точно! — Субару поднял руку, и девушки звонко шлёпнули по ней ладонями.

— Дружба — это прекра-а-асно! — довольно пропел Розвааль. — Надеюсь, вы пола-а-адите друг с другом.

— Не знаю почему, но, по-моему, мы с девчонками на одной волне. Уж они мне точно ближе по духу, чем та злобная лолька! Намного ближе!

— Я смотрю, тебе действительно очень не хочется, чтобы тебя считали другом Беатрис... — пробормотала Эмилия с сожалением.

На этом утреннее собрание обитателей особняка завершилось.

5

— Ну что, Барусу, пойдём? — сказала Рам, назначенная Розваалем персональным наставником Субару.

Не утруждая себя помощью младшей сестре, которая суетилась у стола, собирая посуду, Рам уже стояла у двери.

— Ты теперь всегда будешь меня так называть?

— Всегда, Барусу. Господин Розвааль велел, чтобы я первым делом показала тебе дом. Следуй за мной и не отставай. Надеюсь, тебе это по силам?

— Ну, я же не Эмилия-тан, чтобы любопытство завело меня, куда не следует!

— Субару! — прикрикнула на него Эмилия, недовольно надув щёки.

Девушку ожидала учёба — ей требовалось ознакомиться с различными церемониальными процедурами, которые должен знать каждый претендент на престол. Пожирая её глазами, Субару с грустью вздохнул:

— Жалко расставаться с такой красотой, ну да ладно. Пойдём, наставница?

— Пойдём, Барусу. До встречи, госпожа Эмилия.

Сделав книксен, Рам вышла. Подмастерье последовал за ней.

— Субару, — вдруг окликнула его Эмилия. — Удачи тебе. И мне тоже...

— Как же я рад это слышать! Теперь мне просто не терпится ринуться в бой! — заявил юноша и, подражая Рам, приподнял полы куртки своего спортивного костюма, поклонился и вышел в коридор. Ожидавшая там наставница бросила на него неодобрительный взгляд.

— Сестричка, сделай-ка лицо попроще. Я же просто пошутил. Не настолько уж я далёк от культуры горничных, чтобы равнять их с простыми слугами. Кстати, что насчёт форменной одежды?

Субару не очень улыбалось начинать карьеру слуги в спортивном костюме. Рам задумчиво приложила палец к губам:

— Да, одежда — это очень важно. Только есть ли у нас твой размер?.. Определённо, должен быть!

— Отлично! Тогда давай-ка сперва меня переоденем. Чувствую, ливрея будет мне очень даже к лицу! Преврати меня в изысканного, высококлассного лакея! — выставив большой палец, Субару сверкнул белоснежной улыбкой.

— Комната для прислуги на втором этаже, — сказала Рам, показывая на лестницу. — Переодеваться будешь там. Возможно, тебе подойдёт форма Фредерики. Она покинула особняк в позапрошлом месяце.

— О, эта Фредерика уволилась очень вовремя... Постой, ты собираешься нарядить меня в женскую одежду?!

— У вас почти одинаковое телосложение.

— Но я же мужчина!

Рам остановилась и бросила на Субару холодный взгляд. Затем устало потёрла лоб и сказала:

— Высококлассная форменная одежда превосходного качества. Чем ты недоволен?

— Да всем! Был бы это наряд Эмилии-тан, я бы даже приплатил, чтобы посмотреть на него, но наряжаться в костюм горничной?! Я что, по-твоему, извращенец? Нет уж, обойдусь!

Мало того что его не снабдили никакими полезными способностями, так ещё и вынуждают переодеваться в женские наряды! Субару скорее предпочёл бы умереть, чем пойти на такое. Правда, и это не помогло бы теперь, когда после смерти он возвращался на исходную позицию.

Особняк Розвааля состоял из центральной части и двух крыльев — западного и восточного, соединённых коридором. В центральной части располагался обеденный зал и кабинет Розвааля. Рам вела юношу в западное крыло особняка, туда, где находились комнаты для прислуги.

— Думаю, подойдёт любая комната без таблички на двери. Да, выбирай любую, и я принесу туда твою сменную одежду.

— Понятно. Любую так любую...

Субару принялся заглядывать во все комнаты подряд, но они ничем не отличались друг от друга, поэтому он предпочёл ту, что находилась ближе к лестнице.

— Вот эта подойдёт, пожалуй, — Субару распахнул дверь и...

— Пакки, я тебя обожаю! Какая у тебя гладкая шёрстка!..

...обнаружил за ней библиотеку, посреди которой сидела Бетти, тиская своего любимчика. Заметив присутствие постороннего, она медленно перевела взгляд на Субару. Юноша обернулся и посмотрел на Рам, которая осталась стоять в коридоре. Служанка лишь покачала головой.

— Успокойся, я никому не скажу, — заверил Субару. — Такая шёрстка действительно кого хочешь сведёт с ума.

— Ты сейчас же прекратишь нести чепуху и немедленно закроешь дверь, мнится мне!

В тот же миг из груди юноши вырвался невнятный звук. Невидимая магическая сила отбросила его к противоположной стене. От удара затылком из глаз Субару посыпались искры. Вслед за тем дверь библиотеки с грохотом захлопнулась.

Субару потряс головой, подскочил к той же двери и снова потянул за ручку, намереваясь потребовать сатисфакции, однако внутри оказалась совершенно пустая комната. Его снова надули — сработала магия Блуждающей двери.

— Никогда не знаешь, за какой дверью окажется госпожа Беатрис. Если госпожа Беатрис захочет исчезнуть, её не найти, пока не заглянешь за каждую из дверей особняка, — сказала Рам, намекая, что лучше сразу смириться с поражением. Встав позади Субару, она утешительно похлопала его по плечу, но юноша не собирался сдаваться:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таппэй Нагацуки читать все книги автора по порядку

Таппэй Нагацуки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2, автор: Таппэй Нагацуки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x