Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2
- Название:Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Истари комикс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907014-08-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 краткое содержание
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рам устало приложила ладонь ко лбу:
— Натаскивать кого-либо с нуля — и так довольно непростая задача, — проговорила она, — но ведь ты не знаешь даже элементарных вещей! Интересно, с каких это пор меня перевели из прислуг в дрессировщики?
— Сэмпай [4], давай-ка будем аккуратнее с выражениями! Меня от одних твоих слов уже в дрожь бросает...
При слове «сэмпай» брови Рам взметнулись вверх, однако Субару показалось, что она не против такого обращения.
— Кстати, — продолжил он, сейчас в особняке вы с сестрой работаете вдвоём. Но ведь так было не всегда, верно? Была ещё одна служанка, та, которая уволилась?..
— Поместье господина Розвааля посещают его родственники из отдалённых владений. Они привозят с собой своих слуг, потому что мы с Рем работаем только в главном поместье и обслуживаем исключительно господина Розвааля.
— Ага, то есть это, получается, — главное поместье?
— Господин Розвааль возглавляет род Мейзерсов, поэтому живёт в главном поместье. Правда, с родственниками у него не очень тесные связи, — пояснила Рам.
Вероятно, причиной сложных внутрисемейных отношений являлось аристократическое происхождение Розвааля. Субару решил, что раз уж его взяли на службу, он должен быть в курсе всего, что происходит в особняке. Тем более теперь, когда он стал настолько близок к Эмилии — претендентке на королевский трон.
— Значит, Розчи — единственный человек, кому вы здесь прислуживаете. И всё-таки этот дом настолько огромный, что поддерживать в нём порядок вдвоём совсем не просто... Почему бы не нанять кого-нибудь ещё?
— Сейчас это невозможно, и на то есть свои причины. И вообще, время, отведённое на болтовню, истекло.
Рам хлопнула в ладоши, ставя тем самым точку в разговоре, и молча зашагала прочь. И хотя вопросов у Субару было ещё предостаточно, он решил, что сможет задать их позднее. Первым делом следовало приступить к работе, чтобы не впасть в немилость у начальства.
— Никогда не работал, но отчего-то прямо горю энтузиазмом! Не иначе как дело в том, что меня окружают местные красотки!
— Даже не пытайся подхалимничать, — отрезала Рам. — Бесполезно. Никаких поблажек не получишь.
— А можно повежливей? Поучилась бы у сестрёнки, как надо разговаривать! — обиделся Субару, вспоминая о беседе с Рем в гардеробной.
— Ай-ай-ай! — истошно завопил Субару, еле сдерживая слёзы и размахивая левой рукой.
— Это следствие твоей безалаберности, — Рам оторвалась от чистки картофеля и, прищурившись, поглядела на сочащуюся из пальца юноши алую кровь. — Барусу, тебе знакомо такое понятие, как «прогресс»?
— Сэмпай, да я, кроме палочек, в жизни никакой кухонной утвари в руках не держал!
Близился полдень. Закончив дела в саду и вернувшись в дом, Рам и Субару помогали Рем с приготовлением обеда.
— Интересно, почему это старшая сестра чистит картошку за младшую? — спросил Субару, посасывая порезанный палец. — Где же твоё достоинство?
— Каждая из нас занимается своим делом, — ответила Рам. — Кулинария — не мой конёк.
— Насколько я помню, ты отстаёшь от младшей сестры по всем пунктам!
Действительно, Рам уступала Рем, когда дело касалось почти любой работы по дому, будь то уборка, стирка, готовка или шитьё. Правда, очищать овощи от кожуры у Рам получалось довольно неплохо.
— Сестрица, Субару, вы ещё не закончили? — спросила Рем, вгоняя Субару и Рам в краску. Кулинарное мастерство голубоволосой служанки было настолько безупречно, что её работа походила на захватывающее представление.
Рем сложила ингредиенты в кастрюлю и, перемешивая содержимое, обернулась к своим помощникам. Глядя на сестру, продолжающую молча срезать кожуру, и Субару, истекающего кровью, она кивнула, словно ничего не произошло, и сказала:
— Ты как всегда прекрасно чистишь овощи, сестрица.
— Ну конечно! Все похвалы родственникам! — проворчал Субару. — Хоть бы пару слов обо мне сказала!
— Как жаль, что труд фермеров пошёл насмарку, — сказала Рем, глядя на груду бесформенных кусков картофеля — результаты работы Субару.
— Прекрати! Твои слова ранят моё сердце!
Однако картина действительно была печальной. Вместе с кожурой Субару срезал чуть ли не половину клубня, и всё-таки картофелины пестрели множеством не вырезанных глазков. Вдобавок вся разделочная доска была заляпана кровью, сочившейся из глубокого пореза.
— Барусу, ты неправильно обращаешься с ножом. Когда счищаешь кожуру, аккуратно поворачивай клубень, а нож держи неподвижно, — посоветовала Рам и показала, как надо. Из-под её ножа вышла идеально ровная, непрерывная полоска кожуры. — Не стану скрывать, что варёный картофель — моё коронное блюдо, — с гордостью добавила она.
— Рано празднуешь победу! — воскликнул Субару. — Ну, смотри! Мой любимый клинок «Падающая звезда» покажет тебе, как надо управляться с картошкой!
Воспрянув духом, он схватил нож — самый обыкновенный кухонный нож для чистки овощей, который отныне являлся могучим оружием по имени «Падающая звезда». Издав боевой клич, юноша покрепче сжал деревянную рукоятку и, следуя совету Рам, начал поворачивать клубень. Первый надрез получился слишком глубоким, но вскоре дело пошло как по маслу, чему Субару немало удивился. Он мельком посмотрел на Рам: судя по всему, девушка была довольна, что ученик последовал её наставлениям.
Испытывая смешанное чувство благодарности и досады, он вновь сосредоточился на работе, как вдруг заметил пристальный взгляд Рем.
— В чём дело? Не нужно на меня так смотреть, я стесняюсь… — попросил Субару и поднял голову.
Рем стояла, вытянувшись по струнке, и молча наблюдала за работой Субару. Слова юноши застали её врасплох. Она попыталась что-то сказать, но сестра перебила:
— Твой нелепый вид, Барусу, привлекает внимание. Особенно то, что творится на голове.
— Я думал, у меня вполне неплохо получалось стричь самого себя...
— Учитывая то, что теперь ты работаешь слугой, причёска определённо заслуживает только двойки. Что скажешь, Рем?
— Да, — согласилась Рем, чуть помедлив. — Верно. Она и в самом деле совсем не подходит для этой должности.
— Что же вас всех мои волосы так волнуют?!
Откровенно низкая оценка стрижки, которой он так гордился, немного расстроила юношу.
— Кстати, причёсками в поместье занимается Рем, — сказала Рам. — Каждое утро Рем причёсывает меня и помогает одеться. Понятно тебе?
— Поэтому вы и похожи друг на друга, как две капли воды... Постой, ты хочешь сказать, что...
Рам говорила так, будто практически вся работа по дому лежала на плечах Рем.
— Совершенно верно, Барусу, — надменно произнесла Рам, скрестив руки на груди.
— Ну ты хоть немного помогай своей сестрице!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: