Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2

Тут можно читать онлайн Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Истари комикс, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Истари комикс
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907014-08-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 краткое содержание

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 - описание и краткое содержание, автор Таппэй Нагацуки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
— Сестрица, смотри, он проснулся! — Ты права, Рем. Он проснулся. В «Я обязательно спасу тебя! Ибо никто, кроме меня, не помнит... минуты, прожитые вместе с теми, кто стал мне так Дорог!..»

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таппэй Нагацуки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Честно говоря, не думал, что тебя это настолько беспокоит. Извини, что заставил переживать.

— Ничего, — ответила Рем. — Мне не следовало начинать этот разговор. Прошу, забудь.

— Человеческая натура такова, что не позволит вот так просто взять и обо всём забыть. Итак...

Приложив руку к подбородку, он посмотрел на Рем, которая стояла перед ним, потупив взгляд. Судя по всему, девушка уже жалела о том, что вновь подняла эту тему, а ехидное замечание Субару только усугубило неловкость.

— Ну что ж, я готов забыть всё, что ты сейчас говорила, — сказал наконец Субару и поднял вверх указательный палец: — Но с одним условием!

— Условием?.. Хорошо. Что бы это ни было, я выслушаю тебя, — вымолвила Рем, прикрыв глаза и, видимо, приготовившись к худшему.

Поскольку Субару не собирался требовать от неё чего-либо грандиозного, он лишь довольно ухмыльнулся и сказал:

— Если ты приведёшь в порядок мои волосы: укоротишь, подровняешь, причешешь как положено, я обо всём забуду!

Предложение Субару осталось без ответа. Молчание Рем становилось невыносимым. Наконец он не выдержал:

— Слушай, хватит меня томить, скажи уже что-нибудь!

Рем подняла на него свои голубые глаза и вздохнула:

— Госпожа Эмилия уже говорила об этом... Субару, ты просишь очень мало.

— Вот вы странные! Что же мне попросить, чтобы вы остались довольны?

— Сестрица сказала, что ты бросал на неё похотливые взгляды, когда вы оставались наедине. Честно говоря, я готовилась к тому, что ты предложишь что-то непристойное.

— Ты её слушай больше!!!

«Ох уж эта клеветница! — возмутился про себя Субару. — Как бы такие слухи не дошли до Эмилии! Надо позаботиться об этом заранее».

Рем вдруг подобрала подол юбки и учтиво поклонилась:

— Я принимаю условие и согласна выполнить твою просьбу.

Непринуждённые жесты Рем содержали в себе столь очевидный намёк на примирение, что Субару не смог сдержать улыбки.

— О, гляди-ка! Пока мы тут беседовали о том о сём, я закончил подшивать вторую штанину. Ну-ка, оцени!

— Сделано на отлично, — сказала Рем. — И всё же я сомневаюсь, что от тебя будет какой-нибудь прок.

— Чего?! Я думал, ты на меня больше не дуешься! — возмутился Субару, хотя шутливое замечание Рем развеяло неловкую — царившую в комнате.

Возвратив ей коробку с иголками и нитками, Субару провёл рукой по волосам.

— Так как насчёт стрижки? Когда ты думаешь ей заняться? Наверное, сегодня уже поздновато...

— Ты прав. Мне бы хотелось постричь тебя как можно скорее, но, к сожалению, следующие несколько дней я буду занята с утра до вечера.

— Значит, подождём, когда у тебя будет время, — сказал Субару. — Эх, как же давно я не был в парикмахерской!

Он припомнил, что его последний поход в парикмахерскую состоялся в седьмом классе, после чего Субару лет пять стригся самостоятельно. За это время он приноровился настолько, что обходился даже без зеркала.

— Что ж, время уже позднее, поэтому я вынуждена откланяться. Тебе тоже завтра с утра на работу. Не проспишь?

— Честно говоря, не знаю... С будильником встаю как штык, но здесь, как я понимаю, ими не пользуются. Может быть, у вас есть петухи или ещё кто-нибудь, кто кричал бы по утрам?

— В таком случае, — вздохнула Рем, — я или сестрица разбудим тебя.

— Ты это серьёзно? А это ничего, что мои сэмпаи будут играть роль будильника?

— Нам не будет с тебя никакого прока, если ты проспишь до вечера.

— Эй, за кого ты меня принимаешь?!

— За того, кто ещё недавно хвастался, что однажды проспал целый день, — ответила Рем, поклонилась вышла из комнаты.

— Сразу видно — сёстры, — пробормотал Субару, когда Рем скрылась за дверью. — Что одна, что другая — за словом в карман не лезут,

Рем скрывала своё настоящее лицо под маской вежливости, Рам же была куда более дерзкой. И в то же время обе могли проявить удивительную тактичность и терпение, поэтому Субару решил, что с наставницами ему всё-таки повезло.

10

— Ну, что ты можешь сказа-а-ать по поводу Субару?

На дворе была ночь. Солнце уже опустилось за горизонт на западе, и в ночном небе висела ущербная луна.

Секретный разговор проходил в просторном кабинете. В самом центре стояли небольшие столики и диваны для приёма посетителей. У стены находились кресло и письменный стол, за которым работал хозяин кабинета. Столешница, выполненная из чёрного дерева, была завалена бумагами и гусиными перьями. Тут же рядом стояла чаша, от которой исходил пар, наполняя комнату мягким и нежным ароматом.

Это был рабочий кабинет Розвааля L. Мейзерса, расположенный на верхнем этаже центральной части особняка. В кресле восседал сам хозяин. Его голос звучал не громче шёпота, но заданный вопрос, несомненно, был услышан. Иначе и быть не могло, ведь та, к кому обращался Розвааль, сидела прямо на коленях графа.

— Прошло уже четыре дня с тех пор, как этот парень с острым языком появился в моём поместье, — Розвааль погладил собеседницу по розовым волосам и добавил: — Достаточное время для того, чтобы сделать выводы, не та-а-ак ли?

— Думаю, да. Он совершенно ни на что не годен.

На коленях у графа сидела Рам. Кроме неё и Розвааля в комнате никого не было. Даже младшей сестры, с которой Рам, казалось, была неразлучна.

Услышав столь нелестный отзыв наставницы о своём ученике, Розвааль немного помолчал, а затем прыснул со смеху:

— А-ха-ха! Вот как? Так уж ни на что?

— Да. Барусу ничего не умеет. Повар из него никудышный, уборку и стирку ему доверить нельзя. Единственное, что у него получилось, это подшить брюки. В остальном он полный ноль,

— Когда вокруг столько девушек, совсем не просто сосредоточиться на работе, не та-а-ак ли? — сказал Розвааль и бледно улыбнулся.

Рам подняла взгляд на хозяина, по всей видимости, прокручивая в памяти последние четыре дня. Воспоминания об этом коротком, но насыщенном событиями отрезке времени вызвали на лице Рам, обычно скрытом маской невозмутимости, брезгливую гримасу.

— Неужели всё так плохо? — спросил Розвааль, глядя на девушку.

— Отвратительно! Мало того что он неумелый работник, к тому же абсолютно невежественен. Не могу сказать, что он не воспитан, но и образованным его тоже не назовёшь.

— Как ты строга, — сказал граф, сдерживая смех.

Рам устало вздохнула и покрепче прижалась к хозяину

— Какой же отсюда следует вывод? — широкая ладонь Розвааля вновь скользнула по розовым волосам девушки. — Может ли он быть шпионом?

В его голосе по-прежнему слышалась улыбка. Рам закрыла глаза и, немного помолчав, ответила:

— Этого нельзя исключать, но вероятность крайне мала.

— Хм... Откуда такая уверенность?

— Он слишком простодушен для этого. Не знаю, хорошо это или плохо... Для него, скорее, плохо. Прежде всего, Барусу сам... — Рам запнулась на полуслове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таппэй Нагацуки читать все книги автора по порядку

Таппэй Нагацуки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2, автор: Таппэй Нагацуки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x