Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть [litres]

Тут можно читать онлайн Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ,Ленинград, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться, чтобы исчезнуть [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ,Ленинград
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-118491-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Данильченко - Вернуться, чтобы исчезнуть [litres] краткое содержание

Вернуться, чтобы исчезнуть [litres] - описание и краткое содержание, автор Олег Данильченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нелегкий путь пришлось пройти Сергею Вольнову, чтобы выручить из беды собственную дочь. По пути он встретил новых друзей и приобрел врагов. Теперь бы до дома добраться. Туда, где на острове Русский сейчас пытаются строить новую жизнь соотечественники. Сергей возвращается не с пустыми руками. Он многое видел и еще больше узнал. Землякам эти знания необходимы как воздух. Остается только проделать обратный путь.

Вернуться, чтобы исчезнуть [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вернуться, чтобы исчезнуть [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Данильченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А чего ты вообще к ним поперся?

– Да ты понимаешь, прижала нас магическая живность к реке. Пешком не дошли бы. Порвали б как тузик промокашку. Там такая тьма собиралась, ужас просто. Пришлось уходить водой. Мы тогда, по случаю, разжились гномьим пароходом и пиратским парусником. Вот только пароход такой, что по морю ходить не особо умеет, а парусником управлять некому. Пришлось идти туда, куда ближе всего. Тем более что на пароходе мы хозяина этого судна освободили… а там пошло-поехало как снежный ком накручиваться. Говорю же, длинная история, и лучше я ее подробно руководству изложу со всеми раскладами политическими. Тем более что я не с пустыми руками. Магические технологии привез и знания, а также потенциальных союзников.

– Магические?

– Ну да. Вот, к примеру, ты говорил, что с топливом беда.

– Говорил.

– А я смогу решить эту проблему. Обратил внимание, что ни одной дымовой трубы на пароходе нет?

– Да.

– Так это потому, что их и нет. Котел греет магия, и этого добра тут хоть залейся, черпать не вычерпать, Гарик. Я магию имею в виду. Хватит и на электричество, и на технику.

– Во дела.

– А видел карабины у моих бойцов, что ты за огнестрел принял.

– Видел.

– Пневматика, по мощности не уступающая огнестрелу, при этом тоже на магии. Безгильзовый боеприпас. Смекаешь? А еще сама боевая магия. Она тоже убойная штука и в некоторых случаях сто очков вперед нашему оружию даст. А уж если это все совместить, то самому страшно становится. Так что мне бы скорее с отцами командирами пересечься. Чую, разговор будет длинный и по шапке мне настучат капитально. Я гляжу, у тебя «Северок» с собой. Ты бы связался, пусть начальство собирается уже. А мне бы еще больных устроить к медикам. Там в общем-то народ на поправку идет, ничего серьезного уже, но не держать же гостей на судне. Условия у нас стесненные, сам видишь. Опять же, господа, так сказать, официальные лица. Встретить надо по-человечески и переговоры переговаривать. Плюс наших, кто с парохода сойдет, надо как-то устраивать.

– Да уже маякнул. Самое главное начальство к причалу мчится, во главе своей супруги. Ждали тебя сильно. Почитай, Евгения Михайловна единственная, кто все это время верил, что вернешься. Так что не забыли тебя, Серега. Не забыли.

Глава 14

Нет, все-таки вернуться домой – я вам, братцы, скажу, здорово. Особенно если возвращаешься не на пепелище и тебя встречают родные люди. Родные, может быть, не по крови… хотя тут как сказать. Скорее не прямые родственники, но кровь нынче у нас одна – русская. А если тебя при этом встречают не пара человек, а на причале тесно от толпы и вся это куча народа радостно гомонит, так и вовсе на душе теплеет, да в глаз как обычно что-то попадает. Видимо, с возрастом начинаю становиться сентиментальным. Уж и не знаю, с чего вдруг такой ажиотаж. За редким исключением, ни с кем из этих людей я незнаком. А вот поди ж ты. И пусть хлеб-соль не поднесли, и уж тем более не имелось жареного поросенка, которого вручают по старой традиции ВМФ вернувшемуся из дальнего похода экипажу, но запотевшая рюмка водки и хрусткий соленый огурчик на подносе присутствовали. Ну, раз такое дело, надо соответствовать ситуации. Не будем разочаровывать людей.

– Экипа-а-аж!!! – ору в жестяной рупор. – Свободным от вахт построиться на причале, слева от трапа, согласно штатным группам.

Народ тоже проникся торжественностью момента и включился в игру. Выглядело это даже слегка комично, никто ведь не готовился к подобному и заранее не репетировали, к тому же одежда у всех кто во что горазд. Отсутствие единообразия сразу в глаза бросается. Ну и пусть. Плевать. Зато сразу видно, кто причислил себя к экипажу и в дальнейшем себя видит только в нем, а кто были лишь временными людьми. Теми, кого я все время называл балластом. Ну и слава богу. Пятнадцать лишних ртов и тридцать ленивых рук долой. Пускай теперь у Генки голова болит. Подхожу к нему. Ну и, как положено, рапортую, раз уж начали такую игру.

– Товарищ… э-э-э…

– Комедант, – шепчет Евгения, стоящая с подносом рядом.

– Товарищ комендант острова, паромагическое судно «Пионер», совершив переход от судоверфи гномьего клана Гардис, через архипелаг народа демо́н, вернулось домой. Экипаж и пассажиры здоровы. В полон орками было угнано сорок два человека. Из них десять невозвратные потери. Тридцать два человека доставлены. Кроме того, обнаружен японский пассажирский лайнер, вызволены из плена четырнадцать японских граждан и один американец, ну и из местных жителей к нам пожелали присоединиться восемь человек нашего вида. Также имеется представитель гномьего народа, Жакдин Лайри. Он представляет дружественный нам род Лайри и, в частности, клан Гардис. По пути силами экипажа были спасены представители народа демо́н. Их глава с сопровождающими так же находятся на борту. Имеются предварительные договоренности о совместном выживании. Эти ребята грамотные мореходы и лихие рубаки. Временно исполняющий обязанности командира спасательной партии – Вольнов. Доклад окончен.

– Ты, Сереж, рюмочку-то опрокинь да огурчиком закуси. Расслабься. Все уже позади. Вы дома, – снова подсказывает Евгения.

А хорошо пошла родимая. Мягко упала в желудок и взорвалась уютным теплом.

– Да ну вас всех к черту, с политесами этими, – подскочил ко мне Генка. – Дай-ка я тебя обниму, чертяка! Ух здоров! Гляди, Женька, что с мужиками бывает, когда мотивация правильная! Ушел один, а вернулся с командой да верхом на корабле! Эх, да что там говорить!

И он так мои ребра стиснул, что как бы не сломал парочку на радостях. Со спины слышится голос Виталия:

– А я завсегда верил, что он вернется. Он же упрямый как баран, еще со школы. Если задумал что, то проще убить, чем отговорить.

Потом еще подошли люди, и я их узнал. Это были те, кого я от своего дома до блокпоста вел. Женщины обнимали, плакали. Это уже не чужие. Чужие так не встречают. Мои тоже уже сломали строй. Кто-то встретил знакомых на причале, а кто-то даже родственников. Импровизированные гуляния начались.

Вечером, когда стемнело, собрались в тесном, так сказать, семейном кругу. Присутствовал Геннадий со всеми своими домочадцами. Тот памятный полковник, которого Гена называл Петрухой, а вообще в миру Петр Григорьевич Вербицкий, отвлекся от службы и прибыл со своей женой и двумя дочками. Был и Виталя там, естественно, я с Ленкой, дочерью, Карзинычем и Машкой, куда ж без нее. Гнома тоже пригласили, и рыжий бедолага сидел за столом, словно лом проглотил. Люди-то незнакомые, а он еще и официальное лицо. Я рассказывал о своих приключениях, все слушали, а Геннадий время от времени задавал уточняющие вопросы и что-то записывал. Сидели мы в одной из кафешек, что имелись в кампусе ДВФУ. Немного погодя женщины отсели за другой столик. Видимо, им тоже надо было о своем, о женском поговорить. Немного непривычно было ощущение гражданской одежды. Так отвык уже от подобных вещей. Повседневная кожа производства местных так прикипела к телу, что теперь, одетый в земные тряпки, чувствую себя чуть ли не голым. Удивительно было видеть дочь и Ленку, одетых в привычные земные вещи. Ленка так и вовсе звезда сегодня. Надыбала где-то вечернее платье, соорудила высокую прическу, взгромоздилась на высоченные шпильки. Если б не дела, которые нужно было обсудить, я б ее уже утащил в «берлогу», только для того, чтобы сорвать все это великолепие да употребить женщину по прямому назначению, настолько шикарно она выглядела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Данильченко читать все книги автора по порядку

Олег Данильченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться, чтобы исчезнуть [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться, чтобы исчезнуть [litres], автор: Олег Данильченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x