Павел Ан - Камень Трокентана. Книга 3 [СИ]
- Название:Камень Трокентана. Книга 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Ан - Камень Трокентана. Книга 3 [СИ] краткое содержание
Камень Трокентана. Книга 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так и не поевшая Алорон, вместе с Винилин отправились вслед за посланным за ними солдатом и, миновав множество караулов, зашли вглубь цитадели. Их проводили в небольшую комнату, внутри которой стоял тускло освещённый свечами обеденный стол, за которым друг напротив друга сидели двое. Один из них был Румио, а сидящей напротив была женщина, одетая в мантию, полностью покрывавшую её руки и ног, а также в плащ, капюшон которого был накинут на её голову.
Солдат, проводивший их до входной двери в комнату, ушёл, и Алорон осталась перед входом, замерев в нерешительности.
«Проходите, прошу вас» — сказал ей Румио. О, вижу, вы взяли с собой и свою ассистентку, ну что же если вы так расположены к ней, пусть тоже присаживается к нашему столу, ей тоже подадут ужин.
Алорон прошла к заранее подготовленному для неё стулу, который оказался единственным бывшим за столом. Но садиться она не стала, так как её «ассистентка» была куда более почтеннее её, и Алорон просто не могла помыслить сесть, в то время как её спутница оставалась бы стоять.
— «Что же вы садитесь?» — спросил Румио, приветливо улыбаясь.
— Я не могу сидеть в то время, как моя тётушка будет стоять возле стола и смотреть на нас.
— О, это ваша родственница. Извините, я просто не понял, вы так непохожи. Сейчас я пойду, распоряжусь насчёт стула.
— Румио встал из-за стола и вышел из комнаты. Наступила пауза. Алорон покосилась на сидящую за столом женщину. Из-за стоявшего в комнате полумрака её лицо было плохо видно, однако было заметно, что она имела весьма высокий рост.
— Тут Алорон вспомнила о правилах приличия. Если эта особа сидит и ужинает с Румио, вероятно, она из знатных, а быть может и его жена. Хотя Алорон не знала, была ли у Румио жена или нет. Но она слегка кивнула головой женщине в знак приветствия. Та не шевелилась, внимательно осматривая вошедших, но потом она тоже едва заметно кивнула в ответ Алорон.
Вернулся Румио с солдатом, который принёс ещё один большой, резной, деревянный стул. Его установили в середине стола, напротив места где должна была сидеть Алорон. Они уселись все вместе за стол и вскоре гостям принесли тарелки, столовые приборы и угощения. Когда прислуга вышла из комнаты, Румио нарушил царившее молчание, обратившись к Алорон.
— Я уже получил отчёт о проделанной вами за последние два дня работе, и приятно удивлён результатом, а также вашей самоотверженностью.
— Мне всё время говорят про самоотверженность, но я не вижу ничего особенного в том, чтобы исполнять свой долг, в оказание помощи тем, кто в ней остро нуждается.
— Удивительно слышать от врача, что он воспринимает свою работу как долг помощи и это в наши-то времена. Скажите мне, откуда вы родом? Где же ещё в нашем королевстве остались такие доблестные и самоотверженные люди.
— «К чему вам это знать?» — вмешалась в разговор Винилин. Или вы хотите испортить и это место тоже?
— Я уже заметил особенности вашего характера, вы эмоциональны и не лезете за словом в карман. Но надо быть знатной и влиятельной особой, чтобы разговаривать со мной, дворянином, в таком тоне.
— Поверьте мне, я знатная особа, как и моя племянница.
— Хоть вам и нечем доказать ваши слова, но из-за мастерства вашей племянницы, я поверю вам и прощу вам вашу дерзость.
— Моя дерзость вызвана болью за общее дело.
— Я так понимаю, вас не устраивают некоторые вещи происходящие в нашем обществе. Вы разве не знаете, что на это тему нельзя разговаривать открыто, тем более с представителем власти. Это может стоить вам вашего длинного языка, а то и головы.
— Бросьте, мы сидим в городе, округа которого кишмя кишит орками и делаем общее дело, а вы обращаетесь ко мне со своими угрозами. К тому же я говорю вам это в приватной беседе, лицом к лицу, а не кричу об этом на площадях или на каких-то тайных собраниях мятежников.
— Но мне-то вы зачем говорите об этом?
— А разве вас устраивает текущее положение вещей?
— Конечно устраивает.
— А вашу таинственную гостью, которая так усиленно прячет от нас свою лицо и молчит, её тоже это устраивает?
— Ну, это вам лучше спросить у неё.
Все посмотрели на сидящую за столом незнакомку. Та скинула с головы капюшон, под которыми оказалось очень красивое, почти детское лицо, густые пряди завитых чёрных волос и чрезвычайно выразительные небесно-голубые глаза с длинными тёмными ресницами.
— «К чему вам вызывать незнакомку на откровенный разговор?» — произнесла негромко женщина, весьма приятным голосом.
Винилин внимательно смотрела на неё, ничего не отвечая. Наконец она заговорила.
— В пору мне вас спросить кто вы и откуда?
— Этого я вам не скажу, также как и о том, как отношусь к тому, что происходит вокруг нас, чужестранки.
— С чего вы взяли?
— Это очевидно, в этих местах не живут такие люди как вы, ни по вашей внешности, ни по мыслям.
— Вы знаете всех местных людей?
— Весьма хорошо.
— Даже если мы и чужестранки, разве это преступление в ваших землях?
— Преступление мыслить и говорить, так как мыслите вы, по поводу действия местных властей.
— Мы выполняем только законы наших земель, а на ваши законы нам наплевать, так как они гнусны и мерзки, насколько я успела узнать их.
— А ваши законы идеальны и чисты? Хотя да, жители тёмных земель так и считают.
— Я знаю обычаи жителей тёмных земель, и поверьте мне, вы чрезвычайно близки им по духу.
— Это мир людей, что вас удивляет? Люди все склонны скатываться к тьме, такова уж их воля.
— А вы, наверное, и не человек вовсе. Вы верно эльф?
— Откуда вы знаете? Хотя да, я эльф и не скрываю это. Раз уж вы спровоцировали меня на откровенный разговор. Что же поговорим откровенно. Вы и есть те самые спутницы каулен. Вас опознал некто по имени Ренг. Это имя говорит вам о чём-то?
— «Да» — ответила Винилин, нисколько не смутившись. Мы послали этого парня с вестями для вас, но, увы, его вести запоздали.
— И где же теперь ваша спутница?
— Это всё что вас интересует?
— Я думаю, с этого надо начать.
— А чем же закончить, дыбой?
— Это уже как решат правители этих земель, я здесь не владыка.
Винилин усмехнулась.
— Давайте начнём наш разговор немного с другого. Я думаю, для вас это будет ни менее интересно.
— Давайте. Мы можем беседовать хоть всю ночь.
— А сидящие под дверью солдаты, ждущие приказ схватить нас, не устанут столько ждать?
— Добродетель солдата в том, чтобы уметь терпеть различные лишения, если наша беседа будет интересна, они станут более добродетельны.
— Ладно. Мы искали кого-то из вашего народа, чтобы задать кое-какие вопросы. Очень жаль что вы, эльфы, пропитались гнилью, за все те тысячи лет которые вы живёте, и так как я уже успела поесть…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: