Галина Гончарова - Ой-ой-ой, домовой! [СИ]
- Название:Ой-ой-ой, домовой! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Ой-ой-ой, домовой! [СИ] краткое содержание
1 0
/i/67/680867/i_001.png
Ой-ой-ой, домовой! [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Базар – он и есть базар.
– Жива? – ахнула Эрвина.
– Да. Ее надо перенести в комнату… братья, помогите мне?
– Нет! – Колетт вступила вовремя, а то я уже примеривалась, как пнуть Керта. – Я не лекарь, но если у нее повреждена спина… ее нельзя так таскать. Надо на чем-то твердом…
Умничка!
Недаром она мне понравилась!
Мужчины переглянулись и дружно зачесали в затылках. Впрочем, ненадолго.
Очень быстро кто-то нашел выход, сбили вместе несколько досок, накрыли одеялами и на них очень осторожно переложили бедолажную Делию.
Кому помешала эта дура?
Нет, ну КОМУ!?
У нее ведь головного мозга, как у инфузории-тапочки, хотя…
Я вспомнила несколько ее удачных реплик.
Дура – или притворялась?
Я одна так подумала – или кто-то еще?
Вот вопрос.
А ответ найти?
Делию аккуратно сгрузили на кровать в ее комнате. И за лекарем послали. Хорошо, что за дочкой есть кому приглядеть.
И то…
Кто из сестер ее заберет?
Эрвина? Асанта?
Я поежилась.
Вот как ни крути, хоть и сука у меня свекровь была, не тем будь помянута, но был в ней и плюс. Меня она разогнала, но у моего сына было – все. О нем заботились.
Материнской любви не было, но бабушка его любила, это точно. Может, потому и мне не отдала. Что бы я ему дала? Комнатенку в коммуналке? Мать, которая сутками на работе? Круглосуточный интернат?
Черт его знает, что было бы лучше.
В сложившейся ситуации мы стали просто чужими людьми. А повернись иначе? Он мог бы пойти по плохой дорожке, сколоться, сесть, вообще меня возненавидеть…
Можно было сказать о моей свекрови много матерного, но внука она бы не бросила ни при каких обстоятельствах. Зубами из огня потащила бы.
А тут?
У Асанты свое чадушко скоро будет, а Эрвина…
А Эрвина все сделает, как Симон скажет. Только зачем ему чужой ребенок и какая будет жизнь у малышки?
Жалко девочку. Делия хоть и дура, но родная мать, все-таки…
Эх, дороги человеческие. Не угадаешь, как пройдешь, куда, когда… ничего не угадаешь!
Кажется, Керт подумал о том же самом. Потому что кашлянул и посмотрел на Эрвину с Асантой.
– Дамы… простите, что я так говорю сейчас. Но Делия может оправиться от удара, а может и не оправиться. И вы ее ближайшая родня.
И вот облысеть мне всем хвостом, если дамы не переглянулись с совершенно одинаковым выражением лица. И расшифровать его было несложно.
Вот паразитка! Опять от нее одни проблемы!
Но кто же Делию?
И за что?
Опять загадка!
Естественно, за завтраком это и обсуждалось.
Делия была плоха.
Колетт, которая чуть-чуть разбиралась в медицине, как мама двоих детей, Керт и брат Рис, как хуртары, брат Валер взял самоотвод, честно сказав, что его от вида крови подташнивает, провели консилиум.
Позвоночник у Делии вроде бы поврежден не был. Но череп ей проломили качественно, чем-то тяжелым. Или она сама так неудачно приземлилась?
Я проскакала по лестнице, пока там никого не было, примерилась, но что-то не сходилось. Ладно, потом поговорю с Кертом, а пока послушаю, что остальные скажут.
Остальные были встревожены.
– Нас здесь всех перебьют, – ныла Лаллия. – Папа, давай уедем?
– Лалли, ты помнишь про условие лэрра Эрарда? – строго напомнил отец.
– Но это касается только Эрвины! Не нас с тобой!
– Ты мне предлагаешь оставить жену одну? Здесь? И завтра уехать? – Симон прищурился, но дочка не распознала надвигающейся бури.
– Пап, ты будешь ждать, пока нас всех здесь перебьют?
Симон стукнул кулаком по столу.
– Не шляйся по ночам, где попало, вот и цела будешь! Вот, кстати… Симон, будете с сестрой ночевать в одной комнате.
– Что?
– Как!?
– Молча. Сегодня же слугам прикажу кровать перенести. И если кто-то из вас ночью уйдет… головы поотрываю. Я доходчиво?
Детки закивали.
Разъяренный Симон весьма походил на сеньора Помидора, но в отличие от последнего мог не только луковицу за перья дергать с последующим слезоразливом. Что-то мне подсказывало, что если этого милого человека дозлить, всем достанется.
Что Симон тут же и продемонстрировал.
– Убийца Делии находится здесь, за этим столом, я даже не сомневаюсь. И я считаю, что его надо найти. Керт, ты уже двоих разоблачил, тебе и стаканчик с костями.
Керт вздохнул.
– Я буду думать и смотреть, Симон. И сделаю все, чтобы найти убийцу. Плохо то, что я пока не вижу мотива.
– Глупость, – Колетт разделывала омлет на мелкие части. Аппетита у нее не было, что и неудивительно.
– Вы считаете мои попытки глупостью?
– Нет. Я считаю, что основной мотив для убийства Делии – как раз ее глупость.
Керт поднял брови. Сидящие за столом тоже воззрились на Колетт.
– Объясните?
– Все просто. Делия глупа и при этом болтлива. Я не знаю, что она могла увидеть, подумать, ляпнуть, но… кто-то из нас, давайте будем честны, проклял лэрра Фаулза. Кто-то из сидящих здесь. И что могла ляпнуть Делия, и что мог подумать убийца – я не знаю. Но ведь могла?
Вот кто бы сомневался.
Керт в задумчивости сунул ложку в маленькую мисочку с приправой и отправил ее в рот. М-да, а в плошке-то было что-то вроде перца чили.
Прокашляться бедному хуртару удалось не сразу, да и глаза подозрительно напоминали ракообразных. Вареных.
– В этом что-то есть.
– Найдите убийцу лэрра, и вы найдете убийцу Делии. Если бедной девочке не повезет…
Колетт вздохнула.
Я внимательно следила за ней. Нет, это не игра. Или… да для такого Сарой Бернар надо быть! Непризнанной и неоцененной! Даже больше. Надо стоять в одном ряду с плеядой великих. Станиславскому было бы впору брать уроки у Колетт Дален.
Стоит ли полученное ей наследство таких интриг?
Я искренне сомневалась. Если я правильно поняла характер Колетт…
А характер там есть. Вот представьте, будучи малолеткой, влюбиться в собственного дядю. Пусть не родного, но тем не менее!
Стать его любовницей, получить осуждение от всей родни, наплевать на их мнение, делать по-своему и добиваться успеха… при какой модели поведения это возможно?
Да только в одном случае.
Я делаю так, как мне удобно, и мне плевать на ваше мнение. Два раза.
Осуждать ее за это я не собиралась, мы все так поступаем. Худо ли, бедно, мы ставим свои интересы вперед чужих. Есть исключения, но в наше сволочное время проще бриллиант на дороге найти, чем таких ангелов.
Колетт же…
Я бы определила ее, как эгоистку разумную. Ту, которая понимает, что с голодных овец много шерсти не настрижешь. Она будет заботиться о других – ради себя. Плохо ли это?
Скорее, рассудочно.
Она будет творить добро по велению своего эгоизма, и выйдет ничуть не хуже, чем у подвижников. Характер такой. И ей будет глубоко плевать на чужое мнение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: