Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новые миры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] краткое содержание

Новые миры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорд Витас оказывается в новых мирах, где его ждут новые опасности и приключения.

Новые миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новые миры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блиц допрос показал, что нечто похожее на погремушку приносила с собой 'зелёная лягушка' сегодня утром, но потом забрала её у ребёнка и спрятала в складках своей одежды. Не дожидаясь моей команды, Белла, используя магию, подняла с пола ворох одежды и хорошенько потрясла его. Откуда-то выпал небольшой овальный круг, сделанный из кишок какого-то животного, с сушёным горохом внутри. Он завис в воздухе, а потом приблизился к Белле, которая провела над ним рукой.

— Милорд, это яд растительного происхождения и отравительницу кто-то вспугнул. По остаточным следам я узнаю, кто замешан в его изготовлении, а также кто передал его жене первого королевского советника.

— С головой в это дело не влезай, у тебя другая задача, а всё что узнаешь, не выходя из этой комнаты, расскажешь его величеству. А теперь тазик холодной воды на твою голову — начинаем разбор твоих ошибок. Почему, после того, как ты вошла в помещение, ты его не просканировала на предмет наличия тайных ходов и скрытых ниш? Почему тебя не насторожил тот факт, что колыбель парня находится в центре комнаты и прекрасно просматривается через окно, а над ним висит большая и тяжёлая люстра, которая, в случае падения, вполне может убить малыша? Запомни, Белла, в твоей работе, как телохранителя, мелочей не бывает и в первую очередь надо обращать внимание на них, а уж потом заниматься устранением последствий.

Чего стоим? Кого ждём? Или особое приглашение необходимо для того, чтобы переместить кроватку? Не спи, подруга, а впрягайся в работу сразу, без раскачки.

Юлий, не дёргайся, она сама вполне справится, она же маг. — И пока Белла перемещала колыбель в дальний угол и огораживала его охранными заклятиями, я, накрыв нас пологом от подслушивания, обратился к королю, — Обрати особое внимание на эту девушку. Я не случайно акцентировал твоё внимание на том, что она маг. И не просто маг, а первый возрождённый маг Родоса, который может использовать, кроме того, знания и умения, полученные в своём мире. Постарайся сблизится с ней и заручится её доверием, почаще навещай сына, между делами интересуйся его здоровьем и потихоньку привлекай её к решению проблем королевства. Пять лет, что она будет находиться здесь и которые я отвёл ей в качестве платы за обучение, достаточный срок, что бы вы смогли поладить.

Я пробуду здесь ещё пару дней, посмотрю свежим взглядом как идут дела, проверю границы и на первых порах помогу Белле. Постарайся пригласить в гости жену Влада, Белла установит с ней мгновенную связь. Хотя, впрочем, не надо, это будет долго. Я сам доставлю её сюда, а потом верну домой…

Наш разговор мы закончили как раз вовремя, а выпроводив всех посторонних, кроме Юлия, Белла под моим присмотром приступила творить бытовую магию по обустройству помещения. Первым делом было оборудовано место для купания ребёнка, как маг воды и льда, проблему обеспечения тёплой водой она решила очень быстро. Я же в это время вместо громоздкой колыбели соорудил детскую кроватку на колёсиках с матрацем, подушечкой и даже клеёнкой под пелёнкой. Затем она застелила ещё один угол ковром с большим ворсом, что бы ребёнок мог там ползать и играть, а я обеспечил это место соответствующими игрушками. Ещё в одном углу разместилась небольшая столовая, оборудованная местом для приготовления пищи. На всех трёх окнах появились решётки и рамы с противоударным стеклом, а в самом помещении я соорудил нечто вроде климат контроля для обеспечения постоянной температуры в любое время года, после чего объяснил девушке, как им пользоваться, регулировать влажность и тёплый поток воздуха.

В это время маленький Витас проснулся, завозился и огласил воздух криком. Что ж, посмотрим, как ты справишься первый раз со своими новыми обязанностями. На крик в помещение вплыла дородная кормилица и, не обращая ни на кого внимание, попыталась подойти к кроватке, но получила чувствительный разряд и со всего маха уселась на пол — сработала охранная сеть.

— Кормилицу заменить, эта слишком неопрятна и ленива, не иначе жила в семье одного из твоих приближённых. Подбери из простого люда и пусть после утверждения кандидатуры Беллой, сразу же перебирается жить во дворец со своим ребёнком, в соседнее помещение. Лучше, если у неё тоже был бы мальчик, а самый оптимальный для нас вариант, если б своё дитя она потеряла….

— А с этой что делать? — поинтересовалась Белла.

— Ничего, пусть кормит ребёнка и возвращается к своему господину, её услуги больше не понадобятся. Ваше величество, вы ещё здесь? А я-то, глупый, подумал, что вы со всех ног бросились искать кормилицу для своего наследника, или, по-крайней мере, распорядились об этом…

Вместо планируемых трёх дней я провёл у Юлия все пять. Первые два дня ушли у меня на то, чтобы утрясти все дела по охране и воспитанию наследного принца, обеспечению Беллы и ребёнка всем необходимым, подбору кормилицы и её обустройство. Ещё два дня — на осмотр королевства и ревизию границ, визит к Владу, установление связи между Тиной и Беллой. На пятый день я ещё раз всё проверил, дал последние наставления, сделал вид, что я возвращаюсь в свой свёрнутый мир, а сам накинул на себя полог незримости и стал наблюдать.

С удовлетворением констатировал, что покои наследного принца оставили в покое, так как там 'правит эта фурия, способная превращать людей в лягушек и жаб. И где только его величество разыскал эту волшебницу, хотя говорят, что это дочь самого архимага Витаса'…

Дав себе слово перед окончательным убытием в другие миры побывать здесь ещё раз для контроля, я со спокойной совестью вернулся к себе, где пришлось отчитаться перед Таной и заслушать её доклад.

Оказывается, что моё отсутствие особо никто не заметил, школа магии начала почти в полном объёме функционировать, а оставшиеся шероховатости разрешал совет деканов. Ректором школы, которая стала всё больше походить на магическую академию, стала её величество великая герцогиня. А в само герцогство вновь потянулись посольства претендентов в мужья. В общем, всё шло своим чередом.

Раз в два дня я получал отчёты о состоянии дел в империи от Энди, что, по его словам, злило Викторию, которая всё-таки не передала полностью власть своему мужу. На что я резонно заметил, что это временное явление и как только она почувствует зарождение в себе новой жизни, то тут же империя перестанет её интересовать и материнский инстинкт возьмёт верх. Во всяком случае, я на это надеялся….

Вот и настало время мне покинуть этот мир, в котором я много чего успел сделать и, надеюсь, особо не навредил процессу его дальнейшего развития. Жаль, что Тану так и не пристроил, ну да она девочка взрослая, сама определиться со своими симпатиями и целесообразностью выхода замуж. Главное, что она усвоила, что её мужем может стать только простой разумный, без всякой примеси магии, если она, конечно, желает познать радость материнства….

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые миры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые миры [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x