Лилия Бернис - Путь на север [СИ]

Тут можно читать онлайн Лилия Бернис - Путь на север [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путь на север [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лилия Бернис - Путь на север [СИ] краткое содержание

Путь на север [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лилия Бернис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не успев исполнить обещанного, Дарий, волей судьбы, богов и темных магов, оказывается в проклятых водах океана, который моряки прозвали Демонической пастью. Теперь ему предстоит не только выжить, исполнив волю одного из самых суровых богов светлого пантеона, но и найти способ вернуться назад, к своим друзьям, чтобы продолжить свое путешествие.
При создании обложки использовались темы предложенные автором и образы сериала «Сага Огня и Льда»

Путь на север [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь на север [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Бернис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никто тебя на шахты не пошлет, — хмыкнул подошедший Кинаш. — Ты ж охотник элитного класса. В армию отправят с нечистью драться. А там, может, и помилование сможешь заслужить.

— Меня такой вариант устраивает не больше, чем шахты, — проворчал громовой волк, доставая амулет связи.

— Слушаю тебя, мастер Дарий, — проявилась в окне обзора радостная физиономия магистра.

— Здравствуй, Урих, у меня к тебе просьба. Организуй мне немедленную связь с главой Тайной Канцелярии, — произнес парень, не обращая внимания на то, как удивленно присвистнул Кинаш.

— Мастер, где ты сейчас? — неожиданно обеспокоенным голосом спросил магистр, осматривая скудный обзор тюремной камеры.

— Я в столице, Урих, в гильдии охотников. Оказывается, моего друга, пока меня не было, успели завербовать против воли в армию и осудить за побег.

— Все-таки они нашли способ до тебя добраться, — расстроено проговорил магистр. — Ты понимаешь, что будет, когда я тебя соединю с герцогом? Его светлость нашел способ посадить тебя на крепкий крючок.

— Все я прекрасно понимаю, Урих. Постараюсь на этот самый крючок не сесть. И что ты за меня так переживаешь? — вдруг опомнился Дарий.

— Мастер, — замялся боевой маг в алой мантии. — У нас с тобой, конечно, вышло не очень приятное общение, — тут Урих коснулся пальцами виска и болезненно поморщился, припомнив некоторые моменты их «общения», — но, честно говоря… Если честно, я тобой восхищаюсь.

Дарий впал в легкий ступор, а магистр густо покраснел, словно мальчишка.

— С чего бы ты мной восхищался?

— Ну, здесь все сразу не скажешь… Просто… Я не знаю, как объяснить! Надеюсь, это никак не повлияет на наше сотрудничество?

— Нет, — качнул головой громовой волк. — Не повлияет. Соедини меня с герцогом. Он ведь оставил соответствующие распоряжения? Я абсолютно уверен, что вся эта история с рабством была подстроена с одной определенной целью.

— Он потребует встречу…

— Значит, я встречусь с ним.

Рамка окна покрылась серой пленкой, но через миг вновь засветилась, отобразив донельзя довольное лицо главы тайной канцелярии.

— Приветствую тебя, мастер Дарий, что заставило тебя обратиться ко мне в столь поздний час?

— Не нужно ломать комедию, ты прекрасно знаешь, почему я с тобой связался.

Франтоватое лицо герцога резко изменилось. Довольную улыбку словно стерли, оставив холодное сосредоточение и пронизывающий взгляд серых глаз.

— Хорошо. Давай начистоту. Нам нужно, чтобы ты выступил против колдунов на нашей стороне. Выступил не сам, а в компании оборотней с Белого перевала, которых намереваешься очистить. Помоги разбить колдунов у Ыстри, дай выход на своих разведчиков в Ларане — и я немедленно пришлю мага снять ошейник с твоего друга. Прости, что приходится действовать такими методами, но у нас нет другого выбора.

С пару минут Дарий стоял, словно статуя. Только пальцы, задумчиво отбивавшие дробь по перевязи с ножами, могли служить доказательством того, что он живое существо, а не статуя.

— Хорошо, давай начистоту, — наконец заговорил громовой волк. — Первое. Если ты или император таким образом попытались заполучить мою лояльность, то вы откровенно не с того начали. Второе, никого в Ларане у меня нет. Эта запись была сделана случайно беженцами и передана мне через кровников. Третье. Я не собираюсь участвовать в войне, по крайней мере до тех пор, пока не закончу свои дела на севере. Я вполне могу понять, почему вас посетила гениальная мысль меня шантажировать. Поверь, я многое узнал о своих предках, так что вполне представляю ваши опасения. С другой стороны, принудить меня вы ни к чему не можете, а вот потерять со мной всякое сотрудничество — вполне.

— Ты не забыл, что на шее твоего друга имеется весьма специфическое украшение? — поднял правую бровь герцог. — Уверен, что хочешь рискнуть его свободой? В конце концов, бежать он решил самостоятельно, никто его не принуждал.

— Ольд, подойди, — тихо позвал Дарий. Сын кузнеца, только сейчас осознавший, к чему привела его самонадеянность, понуро подошел к другу. Резкое движение, легкое электрическое покалывание — и рабский ошейник уже в руках громового волка. — Я жду до утра. Если приказ о помиловании не придет к этому времени, я уничтожу артефакт связи и покину Палар вместе с Ольдом.

— Мне нужно подумать, — произнес глава тайной канцелярии. На его лице совершенно ничего не проявилось, но Дарий был уверен, что в душе герцога бушевала форменная буря.

— Времени у вас до утра, — повторился Дарий, после чего погасил амулет, однако последний внезапно снова ожил.

В овальном окне вновь проступило взволнованное лицо магистра Уриха.

— Мастер Дарий, я понимаю, что, наверное, совсем неуместно будет предлагать тебе такое сейчас, но… Раз уж ты в столице… Для меня было бы честью принять такого гостя как ты в своем доме.

Парень задумался на миг, потом тряхнул головой и улыбнулся.

— Я не против, но не сейчас. Позволь мне разрешить проблему с Ольдом, а потом мы вполне сможем заглянуть к тебе.

— Спасибо, мастер! — озарилось неподдельной радостью лицо магистра. — Я буду ждать!

Кас, императорский дворец.

— Виктус, проснись.

Монарх вяло отмахнулся от брата-садиста, с чего-то вдруг решившего отнять у своего правителя те несчастные пару часов, которые были отведены ему для сна.

— Виктус! — еще настойчивее проговорил этот живодер. — У нас возникли проблемы, которые требуют твоего срочного решения!

— Ну что там опять? — печально вздохнул император, принимая сидячее положение. — Темные пошли в атаку?

— Не совсем. Твой план по объекту, мастеру Дарию, с треском провалился. Он заявился в гильдию охотников, вызвал меня по связи, картинно снял со своего друга ошейник и выставил ультиматум. Если до утра не будет помилования — он разрывает все связи с империей и покидает страну.

— Так и знал, что ничего хорошего от него ждать не приходится, — произнес правитель. — Пусть катится, куда хочет.

— При всем моем уважении к тебе, Виктус, позволив сейчас громовому волку уйти, мы фактически выкопаем себе могилу. Оборотни Белого перевала пойдут за ним. Парень для них уже Великий Вожак. Так они его называли на переговорах с нашим послом несколько раз. Что это значит, тебе объяснять? Мы потеряем оборотней, потеряем его помощь. При этом мальчишке ничего не стоит сколотить из них, ташийских магов и ордена Драконов самую настоящую боеспособную армию. И неизвестно еще, как поведут себя жрецы Дилая в таком случае. Здесь впору говорить не о возможности подчинения объекта, а о заключении с ним союза.

— Ты понимаешь, что сейчас сказал? — злобно прошипел император. — Мне обещали послушное чудовище, а в итоге я получил независимого мелкого вождя, непрерывно набирающего силу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Бернис читать все книги автора по порядку

Лилия Бернис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь на север [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Путь на север [СИ], автор: Лилия Бернис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x