Брюс Корделл - Чума Заклинаний
- Название:Чума Заклинаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брюс Корделл - Чума Заклинаний краткое содержание
Магическая чума жестоко обошлась с Рейдоном Кейном: на его коже выжжена татуировка в виде сапфира, он обладает сверхъестественными способностями и не помнит одиннадцати лет своей жизни…
Миру наступил конец. Как он мог забыть это?
Его дочь мертва, его дом разрушен. Его жизнь была бы пуста, если бы ни одна вещь…
Месть.
Чума Заклинаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нет. Неважно, в чём причина, но путь слабака — не для него, пускай даже дело в том, что он не смог сдержать обещание защищать Эйлин. Он позволил этим мыслям рекой потечь из него наружу, пока разум не опустел. Пускай его единственной эмоцией будет сосредоточенность.
Вернулись звуки Гранитного вихря. Пока что прошлое оставило его.
Впереди мост заканчивался на лугу с усыпанной камнями высокой алой травой. На самом деле камни не лежали в траве; каждый парил в паре футов от земли. Некоторые камни оставались неподвижны, но несколько штук дрейфовали в разные стороны. Судя по отметинам на каждом булыжнике, периодически они врезались друг в друга.
Рейдон проверил карту. Кто-то из прошлых путешественников назвал этот луг Столом Цирика. Если верить пометкам, им требовалось покинуть мост и пересечь луг, пока не достигнут корней предмета, отмеченного на карте как Ясеневая Матушка. Подняв взгляд, монах заметил в далёком тумане невероятно высокое дерево. Верхние ветви дерева были увенчаны кроной из синих огней.
Он кивком указал туда, где заканчивался мост.
Финара застыла на месте, онемевшая и с пустым взглядом. В одной руке она сжимала собственную копию карты; другой хваталась за поводья ослика.
— Я не могу, Рейдон. Я не могу сойти с моста. Хэдин был… шансы против меня.
Он кивнул.
Взгляд женщины умолял его о словах поддержки. У Рейдона их не было. Он ответил:
— Может быть, сегодня не твой день.
Слёзы потекли из её левого глаза, но женщина кивнула. Облегчение боролось в ней с мукой и ужасом.
— Увидимся в Ормпетарре через три дня, если будет на то воля богов, — сказала она. — Если ты вернёшься с волшебным шрамом, я буду знать, что это не просто сказочка, чтобы обманывать простофиль.
Рейдон сжал плечо Финары, потом отвернулся, изучая свой путь. Он прогнал из головы тревогу о её безопасном возвращении.
Плывущий куб на мгновение заслонил далёкое дерево. Ломанный след синей молнии расколол небо и осветил равнину своей вспышкой. Сморгнув вспышку, Рейдон сошёл с моста и ступил на луг с красной травой. Он не оглядывался.
Длинная багровая трава хрустела под ногами. Булыжники парили в воздухе подобно крохотным версиям летающего острова, что видел монах к западу от Натлеха. В отличие от массивного острова, камни двигались и оставляли за собой синеватое сияние. Он задумался, не являются ли эти булыжники затвердевшей Волшебной Чумой, и со всем подобающим усердием принялся избегать встречи с ними.
Оставив позади дрейфующие камни, он достиг границ обнажённой спутанной массы корней. Далёкое дерево окружало поле корней длиной около мили, может быть больше. Монах недооценил размер дерева. Оно было значительно крупнее. По крайней мере между огромными, похожими на пальцы камнями, яростно цепляющимися за землю, не росла трава. Некоторое время он просто разглядывал корни. Те как будто лениво переплетались и разрыхляли землю, только медленно, со скоростью земляных червей.
Он начал пересекать поле. Корни служили твёрдой опорой и не прогибались под его весом. Он быстро достиг ствола.
Ствол дерева больше походил на утёс. Первые несколько сот футов у земли на нём не было ветвей, но те, что росли выше, были толстыми, как дороги. Звук ветра в похожих на крышу листьях наверху казался рёвом водопада. Каждый лист блестел, как язык сапфирового пламени.
Рейдон почесал подбородок и достал карту. Путь паломника вёл к основанию Ясеневой Матушки. От дерева в сердце неизвестности шла пунктирная линия, как будто картограф на самом последнем отрезке потерял уверенность в маршруте.
Рейдон решил взобраться на дерево, если сможет, чтобы осмотреть землю с высоты.
Он положил руку на сероватую кору с глубокими бороздами. Кора была тёплой от солнца и приятной на ощупь. Рейдон подумал: «Кажется, ты хорошо освоилось в Чумных Землях».
Горячая радость заполнила монаха. Радость нахлынула без предупреждения и разорвала его сосредоточенность, как рисовую бумагу.
Монах отдёрнул руку, и чувство пропало.
Несколько долгих мгновений он рассматривал дерево и размышлял.
— Ты разумное? — наконец спросил он.
Ни голоса, ни чужих чувств. Он снова положил ладонь на дерево.
Согласие заполнило монаха с головы до пят.
— Приветствую тебя, Ясеневая Матушка. Я Рейдон Кейн. Прошу прощения, что потревожил тебя, но у меня есть вопрос, если позволишь.
Руку Рейдона защипало от любопытства.
— Спасибо. Я разыскиваю старую подругу, эльфийку, которая могла проходить здесь несколько лет назад. Она несла могущественный меч и путешествовала в сопровождении дварфа. Что-нибудь кажется знакомым?
Монаха охватило «зелёное» чувство подтверждения, а потом… страх.
— Что заставляет тебя бояться, о великая?
Дерево задрожало. Под рукой Рейдона зажёгся синий огонь. Монах отдёрнулся, и за ним остался след угасающего пламени. Какое-то время он испуганно рассматривал руку, потом облегчённо вздохнул.
Пылающая точка на коре превратилась в линию, которая быстро нарисовала очертания человеческой фигуры. Фигура увеличилась и шагнула из двух измерений в третье. Похоже, это была женщина, но состояла она из коры и листьев, ствола и сучьев, с руками из переплетённых корней. Толстые полосы мха были её волосам, а глаза — двумя дырами, охваченными синим огнём. Её голая кожа была сухой серой корой ясеня.
— Кто сказал, что я боюсь? — спросила женщина, голос которой пульсировал жизнерадостной музыкой. Она была немногим выше Рейдона, хотя не выпрямлялась полностью.
Он сдержался и не сделал шаг назад, вместо этого просто ответил, как будто ожидал, что из дерева выйдет женщина:
— Наверное, я оговорился, мадам.
Женщина осмотрела свои пальцы, сгибая и разгибая их, чтобы проверить, что суставы работают как надо. Удовлетворённая, она оглянулась на Рейдона. Она спросила:
— Почему ты разыскиваешь именно этих троих? С тех пор по Чумным Землям прошло немало паломников.
— Меч эльфийки, Ангул, должен выполнить свой долг по защите Фаэруна.
— Ты не похож на мечника, — с некоторым сомнением произнесла женщина.
— Меня обучали их использованию; я изучал кулак, ноги, пращу и многое другое. Но несмотря на это, — Рейдон сменил тему, удивлённый собственным хвастовством, — необходим именно Ангул. Ты не видела его или его владелицу, эльфийку Кирил? А может, их спутника, дварфа Тормуда?
— Я видела тех, кого ты описал. Я приняла похожую форму, чтобы поговорить с ними. Я попыталась отговорить их. Они искали Мелового Скакуна, изверга из белого камня, который обрёл силу примерно во времена моего пробуждения.
— В год Синего Пламени? Вы… дерево, отмеченное волшебным шрамом?
— Немногочисленные существа, уцелевшие в самой заразной волне Волшебной Чумы, не просто получили шрам — они полностью преобразились. Чума изменила их. Это жуткие создания, полные ярости и жажды разрушения. Миру повезло, что большинство из них приковано к одному месту. Я, конечно же, исключение. Я больше склонна к философии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: