Ер Му - Освободите эту Ведьму 1

Тут можно читать онлайн Ер Му - Освободите эту Ведьму 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Освободите эту Ведьму 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ер Му - Освободите эту Ведьму 1 краткое содержание

Освободите эту Ведьму 1 - описание и краткое содержание, автор Ер Му, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие

Освободите эту Ведьму 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Освободите эту Ведьму 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ер Му
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас ты должна практиковаться в магии, чтобы полностью постичь свои возможности — как Анна, например.

— Это не было пустыми словами. Ну что же, с сегодняшнего дня я этим плотненько займусь, — Венди глубоко вздохнула и сфокусировала всё своё внимание на управлении ветром.

Несмотря на то, что ей так и не удалось равномерно распределить ветер, паруса всё равно надулись и, под тугой струёй ветра, жалобно заскрипели. Корабль медленно поворачивал направо.

— Оно и в самом деле двигается! — закричал Картер.

— Его королевское Величество превратил бетон в лодку, и заставил её плавать по воде! — рассмеялся сэр Пайн. — Есть что-то, чего он сделать не может?

«Маленький город» удалялся от берега всё дальше и дальше, аккуратно двигаясь к центру реки.

Венди могла создать поток ветра из ниоткуда, но вот с дувшим с севера ветром ничего поделать не могла — поэтому ветер дул сразу с двух сторон, и Венди не могла магией двигать корабль по идеальной прямой. Поэтому им пришлось прикладывать усилия и править курс штурвалом. Молния не могла обучать Брайана только словами, потому ему пришлось самому вращать штурвал и выравнивать корабль. Чтобы позволить ему полностью овладеть искусством управления кораблём, Молния лишь попросила чуть почаще менять курс корабля — ей нужно скореллировать градус поворота корабля на каждый градус поворота штурвала.

Они ходили по реке Чишуй уже больше часа, но вдруг Венди абсолютно выбилась из сил.

Причём проблема была отнюдь не в её магии — ведьма просто-напросто физически устала так, что больше не могла стоять.

Несмотря на то, что Венди была укутана в тёплые одежды на манер пингвина, ей так и не удалось полностью защититься от созданного собой холодного ветра. На её хлопковую шапочку налип слой снега, и Венди уже давно не чувствовала рук и ног, пытаясь удержаться на шатающемся навесе. Ей повезло, что Молния заметила её неуверенность, иначе Венди просто-напросто упала бы в обморок.

Девочка быстро подлетела к Венди и, обхватив её за талию, завопила Брайану менять курс по направлению к докам.

Рулевой даже смог не ошибиться со стороной, и аккуратно повёл корабль налево. Молния в это время слетела с навеса вниз, крепко ухватив Венди — паруса еле как, но могли спасти от пронизывающего ветра. Внизу было чуть теплее, поэтому остальные почти не мёрзли. Молния, немного поразмышляв, пришла к выводу, что не может доверить новичку швартовку к докам, несмотря даже на то, что у неё самой не было в этом практики.

Когда они, наконец, пришвартовались и услышали, как судно ударилось о берег с громким стуком, все на борту почему-то взволновались. Впрочем, звук был страшным, но ничего ужасного не случилось, поэтому моряки быстро опустили парус и свернули его. Затем они установили трап для спуска людей на причал.

К счастью, далеко от доков корабль не уходил — они как раз вовремя развернулись и поплыли назад, к Пограничному городу.

Схватив Венди, Молния быстро полетела к замку. Картер, смерив каменный корабль взглядом, вздохнул. Без помощи ведьмы он выводить его из доков не рискнёт.

Глава 83. Северный кучер

Северяне зимой сеять и собирать урожай не могли, особенно те, которые жили около плато Гермеса. Месяца демонов не только приносили с собой бесконечные ветры и снег, но ещё и чудовищный холод, голод и смерть. Впрочем, для Уайта по прозвищу «Фальшивая нога» зима всегда значила большее. Каждую зиму в его дом приходил посланник от Церкви и нанимал Уайта для того, чтобы тот проехался несколько раз к до западной границы королевства и обратно. По дороге Уайт собирал в свою повозку несчастных беспризорных детей, которых потом привозил в Святой город.

Для Уайта эти поездки были довольно выгодны — он получал практически по двадцать серебряных роялов за каждый рейс. Впрочем, ему ещё нравилось зарабатывать себе очки положительной репутации за эти «добрые дела». Нынешние месяцы демонов уже подходили к концу, поэтому эта поездка будет последней в сезоне.

— Ваша честь, пожалуйста, вернитесь в кабинку и останьтесь там. Снег и не прекращает идти, вам незачем бессмысленно подставляться под холодный ветер, в конце концов, это моя работа.

— Ничего страшного, — церковный посланник отказался от предложения и сделал большой глоток из фляжки, прежде чем продолжить. — В Новом Святом городе иногда бывает ещё холоднее. От холодов на плато не спасёт ни кожаная одежда, ни броня. Там холод, словно живой, может найти самые тоненькие лазейки к твоему телу. Обычные люди там без согревающих таблеток не выживают.

— Ну, раз вы говорите, значит, так и есть, — кивнул Уайт. Он сам ещё ни разу не был в Святом городе, да и не собирался, в принципе — зачем туда ехать, если там только холод и демонические твари? Он был опытным ямщиком, поэтому быстро сумел сменить тему на ту, которая бы понравилась пассажиру. — Ваши перчатки, кажется, сделаны из шкуры волков, которые обитают чуть западнее границ Грэйкасла, не так ли?

— А? Вы сумели опознать шкуру?!

— Да, мой лорд, я уже около тридцати лет работаю, — гордо заявил Уайт. — Сначала на барона, потом на графиню, а потом даже на саму маленькую Принцессу королевства Волчьего сердца. Если бы я не сломал ноги во время несчастного случая, то, может, до сих пор там работал бы. У них были просто огромные кучи золотых роялов, они отлично платили за шерсть диких зверей Грэйкасла, серебряные нити, украшения из королевства Вечной зимы и товары из фьордов. Им надо было так много, что я за раз не мог всё привезти.

— Ага, — кивнул посол. — Так вот откуда твоё прозвище. А что за несчастный случай?

— Ну, это было во время восстания беженцев. Группа воров, предвкушая добычу, никогда не остановится ни перед чем, — пренебрежительно ответил Уайт, плюнув на землю. — Когда эти ублюдки окружили мою повозку, то выбора у меня особого не было — я просто пустил лошадь вскачь. Но она испугалась, понесла и перевернула повозку.

— И так ты сломал ногу? — любопытно спросил посол. — А что случилось с графиней?

— Ей повезло чуть побольше — в повозке было много подушек и одеял, так что она отделалась только ушибами, — хмыкнул Уайт. — Она просто вылезла из повозки и бросила меня умирать на дороге. Мне пришлось буквально ползти домой! — мужчина раздражённо хлопнул рукой по деревяшке, заменяющей ему ногу. — А потом эти чёртовы аристократы уволили меня, видите ли, с такой ногой мне нельзя было доверить перевозки!

— Какая жалость, — протянул посол. — Но Бог тебя не бросил, и вот теперь ты работаешь на Церковь!

— Да, сэр, — покорно ответил Уайт, но внутри он был другого мнения: «Нет, если бы Бог был милосердным, то мне не пришлось бы так страдать, он бы спас меня в тот момент, когда был мне нужен».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ер Му читать все книги автора по порядку

Ер Му - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Освободите эту Ведьму 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Освободите эту Ведьму 1, автор: Ер Му. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x