Ер Му - Освободите эту Ведьму 1
- Название:Освободите эту Ведьму 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ер Му - Освободите эту Ведьму 1 краткое содержание
Освободите эту Ведьму 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Входите, — крикнула она.
Оказалось, что это пришла Найтингейл — когда она открыла дверь и вошла, Венди сначала слегка ошалела, но, быстро оправившись, с улыбкой поинтересовалась:
— Его Высочество что, ещё спит? Если бы он проснулся, то у тебя бы не нашлось времени на визит ко мне.
— С чего бы это тебе в голову взбрело? Я же не целый день за ним таскаюсь, — заявила Найтингейл, слегка смутившись, и продемонстрировала Венди небольшую корзинку. — Я тебе завтрак принесла.
В замке завтрак, как правило, разносили служанки. Найтингейл же, обычно, проводила всё своё свободное время за разговорами с Принцем, поэтому Венди редко удавалось повидаться с ней. Ведьма счастливо улыбнулась — не успела она проснуться, как Найтингейл уже тут как тут с едой. Видимо, она уже несколько раз порывалась зайти, но Венди спала.
— Ну, рассказывай, что случилось? — откусив кусочек выбранного сэндвича поинтересовалась Венди.
— Ну… — Найтингейл уселась на кровать. — Сегодня у Наны… Ну ты знаешь… Тот самый день.
Венди не могла найти подходящих слов — это был первый Укус для Наны, он не должен пройти так жёстко как тот, который случится в день её взросления, но всё же никто не мог дать гарантий того, что с Наной будет всё в порядке. Чем моложе ведьма, тем меньше её устойчивость к боли. Венди поставила корзинку с едой на прикроватную тумбочку, а сама уселась рядом с Найтингейл, положив ей руку на плечо и попытавшись успокоить:
— Разве Его Высочество не говорил, что если уж мы каждый день пользуемся магией, то боль во время Укуса не должна быть такой уж большой? — Но это же только предположение, — запротестовала Найтингейл.
— Но звучит-то довольно правдоподобно, — ответила Венди. — Анна же успешно справилась с Укусом. Причём это был самый сложный Укус — прямо в день её взросления, и при этом она вообще боли не чувствовала. Ты видела это собственными глазами, — она остановилась, но вскоре продолжила. — А где сама Нана?
— Ну, прямо сейчас она в медицинском центре, — Найтингейл вдруг чему-то очень удивилась. — Я слышала, что её отец — сэр Пайн — понакупил у охотников кучу зайцев и отправил их в медицинский центр, чтобы Нана сегодня весь день практиковалась.
— У неё такой замечательный отец! — с лёгким оттенком зависти воскликнула Венди. — А я даже не могу вспомнить своё детство… то очень странно, словно вместо памяти у меня чистые листы. Ни матери, ни отца не помню, первое моё воспоминание — о монастыре.
— Кажется, я слегка более удачливая, чем ты, — дружески подтрунила Найтингейл.
— Ну тебе и вправду повезло, — Венди придвинулась чуть ближе к Найтингейл и обняла её. — Ты нервничаешь?
Несколько секунд Найтингейл молчала, но потом просто молча кивнула.
Венди абсолютно точно знала, почему Найтингейл так волновалась. Сегодняшний день был важным не только для Наны, но и для будущего всех живущих ведьм, для всей истории. Если Нана сможет пережить этот Укус, то догадки Принца подтвердятся, и все ведьмы смогут, наконец, избавиться от предубеждения о том, что они служат дьяволу. Они превратят Пограничный город в аналог Святой Горы, и, может быть, однажды здесь соберётся множество ведьм. Они смогут жить нормальной жизнью, как обычные люди, и им не придётся больше бродяжничать и прятаться от облав Церкви.
— Волноваться сейчас бессмысленно, давай лучше весь день будем бесцельно шататься рядом с Наной, составим ей компанию.
— Бесцельно… шататься? — Найтингейл недоверчиво уставилась на Венди.
— Ну так да, вот зачем ты решила сообщить мне об этом так рано? Я теперь тоже нервничаю, — заявила Венди. — И практиковаться у меня теперь настроения нет, поэтому давай лучше сходим, и проведаем Нану. Вроде, в контракте было что-то такое… Как их там? Оплачиваемые выходные?
После ужина в комнате Наны было не протолкнуться — там сидели Анна, Молния, Найтингейл, Венди, Роланд, и, конечно же, сэр Пайен. Перед тяжёлой ночью Нана выглядела очень неуверенно:
— Ладно… Я не умру?
— Конечно же нет! — все синхронно замотали головами.
— Это твой первый Укус, так что он не должен быть особо болезненным, — Венди взяла Нану за руку и успокаивающе заговорила. — Просто возьми в кулак всю свою волю и продержись.
— Ай, больно же, ты мне сейчас все пальцы сломаешь! — Нана неосознанно вцепилась отцу в руку. — За время практики в медицинском центре ты стала очень сильной, как твой отец я горжусь тобой.
Девушка кивнула и принялась рассматривать собравшуюся толпу, затем, наконец, остановила взгляд на Анне. Та ступила вперёд и аккуратно поцеловала Нану в лоб:
— Ты выживешь, не так ли?
— Ага.
Глава 79. Ответы
Занавески на окне были задёрнуты, а в камине горел огонь, нагревающий воздух в комнате до комфортной температуры.
Между днями взросления Анны и Наны было одно огромное отличие — Нана была в сознании. Чтобы помочь Нане не так сильно бояться предстоящей боли, её друзья сидели вместе с ней, и играли в разные простые игры, чтобы только отвлечь бедную девушку от переживаний и убедиться, что она не заснёт.
Роланд даже ухитрился продемонстрировать несколько фокусов с монетками, которые оставили наблюдателей в состоянии истинного шока. Особенно шокирована была Нана — она уставилась на Роланда широко раскрытыми глазами, пристально следя за его рукой. В другой ситуации она непременно стала бы бегать за Роландом с требованием научить и её.
Фокусы нынешней эры были далеки от совершенства. Например, сейчас в ходу были танцующие под звуки флейты змеи, выдыхание огня или разбивание камней у кого-нибудь на груди. По сравнению с торжеством фантазии и ловкостью пальцев фокусников из мира Роланда, нынешний ассортимент фокусов был довольно примитивен.
Вскоре настало время рассказов, и Молния принялась делиться со всеми своим опытом путешествия между островами и фьордами. Она рассказывала об огромных водоворотах и красивых рифах, и об охоте на гигантских акул и осьминогов, живущих в глубинах океана. Несмотря на то, что все догадывались, что Молния немного приукрашивает, её слушали очень внимательно. Она даже Роланда ухитрилась зацепить своими рассказами — правда, в его воображении простые корабли превратились в огромные броненосцы, бороздящие океаны и исследующие новый мир.
Вообще в истории этого мира было что-то, чего Роланд до сих пор не понимал. Самые первые записи о прошлом были датированы четыреста пятьюдесятью годами назад. Даже то, чему Принц обучился во дворце, не объясняло такой ситуации. Впрочем, разгадка вполне могла быть в том, что прошлый Принц не особо внимательно слушал на уроках. В библиотеке Пограничного города ничего особо ценного и интересного не было — так что единственным выходом было выиграть войну против крепости Длинной Песни и поспрашивать уже там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: