Алексей Ханыкин - Орден Розы
- Название:Орден Розы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Ханыкин - Орден Розы краткое содержание
Орден Розы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— П-простите, я н-не могу…
— Я из личной стражи лорда, и я хочу поговорить без лишних ушей. Мы постараемся помочь вам и разобраться. — Прошептал Эдвин подойдя в упор к девушке, затем уже громче добавил. — Уверен, твой отец держал торговую лавку, так что же добру пропадать? А так и прибыль получишь.
— Л-ладно. — Девушка встала, поправила красно-белый сарафан, который висел на ней, предвкушая вот-вот упасть, и открыла скрипучую дверь, приглашая гостя войти.
Окинув взглядом улицу, Эдвин вошел в темную хибару. Как только девушка вошла, закрыв за собой дверь, комната стала казаться еще мрачнее, и воину пришлось несколько секунд моргать, чтобы глаза привыкли к темноте. Затем девушка щелкнула пальцами, и на потолке засветился небольшой магический шар, освещаемый всю комнату. Мужчина буркнул, прищурив глаза от яркого света, но затем, привыкнув, увидел, что в лачуге не было магазина. Пара шкафов, одна двухместная кровать в одной стороне и одноместная в другой, и кучи железа, разбросанные по комнате. В дальнем углу была куча железа, из которой торчали рукояти, диски и законченные прутья небольшой незаконченной клетки.
— Открой окно и подойди к шкафу, у вон той кучи. Ищи там что-то, и отвечай на мои вопросы. Тихо. — Едва слышно сказал воин. — О, кажется, вон там я вижу то, что мне нужно.
Громко сказав последнее, Эдвин подошел к куче железа и медленно начал ее разгребать, словно что-то ища. Девушка же быстро подошла к окну, единственному в комнате, и расположенному рядом с дверью и отодвинула старые шторы. Затем подошла к старому платяному шкафу, и, открыв его, начала что-то искать среди старых вещей.
— Скажи, — едва слышно начал мужчина, — вам угрожали?
— Обещали, что нас всех запрут в амбаре и сожгут, если мы расскажем правду.
— Какую правду?
— Прощу, спасите нас.
— Расскажи мне всё. Только кратко и быстро.
— Хорошо, только помогите нам. Сначала пришли солдаты собирать налоги, один из них начал приставать ко мне, рвать одежду…а отец схватил из кузницы раскаленное лезвие меча, который делал на заказ местному охотнику, и ударил по… нему. Броню немного подпортил и обжег того стражника, а он выругался, оттолкнул меня, и проткнул своим мечом отца. Затем подбежали остальные и нанесли еще несколько ударов. Отец упал замертво, а он начал пинать его, и кричать. — Девушка прикрыла лицо руками, изо всех сил стараясь сдержать слезы.
— Прости. Я не хотел. А что с Розой?
— Р-роза? Они после этого пришли откуда-то, сказали, что стражники не выполняют свои… обязательства? Да, кажется так, и потом они очень быстро всех убили…всех…кроме одного. Того, кто убил моего отца. Они отрезали ему язык и посадили на коня повозки. Повелели старосте собрать нужный налог, посадили в повозку трупы стражников, затем зерно, и уехали. А мы остались хоронить отца.
— Прости, что заставил тебя это вспомнить. Кто может подтвердить твои слова?
— Боюсь, что никто. Незадолго до прибытия лорда, к нам пришли стражники и сказали молчать, а если что скажем, нас запрут в амбаре и сожгут всю деревню.
Услышав эти слова, Эдвин схватил девушку за руку и повел к выходу.
— Всё хуже, чем я думал. Мы прекратим это. Здесь и сейчас.
Вначале девушка испугалась и постаралась вырваться, но не смогла ничего противопоставить грубой силе воина, и поэтому, смирившись, старалась лишь успевать за быстрыми шагами Эдвина. Быстро проходя дом за домом, они подходили к таверне, где их должен ждать Гейл, но сам же принц стоял на улице вместе с другими горожанами. На площади, где раньше стояли стражники, сейчас было пусто, и лишь на небольшом подъеме, смастеренном из досок, и играющем роль сцены стоял парень лет двадцати и что-то кричал. Через толпу стражников, стоявших полукругом перед сценой, к парню пробивался круглолицый солдат, встречавший Гейла.
— И поэтому неважно, что мы скажем! Наша судьба была решена, как только он ступил сюда. Ему неважно кто убил тех солдат, ему важно, чтобы кто-то был наказан!
— Что ты несешь, проклятый мальчишка! Как ты смеешь порочить имя нашего лорда! — Закричал круглолицый стражник, поднимаясь на сцену.
— Я говорю не о лорде, а тебе. Не его величество, а ты пообещал сжечь деревню и всех нас!
— Ах ты. — Круглолицый достал из ножен меч и ринулся к парню.
— Стоять! — По площади пронесся громкий и четкий крик Гейла, заставивший всех застыть на месте. — Спрячь оружие и скажи, что здесь происходит?
Толпа расступилась перед принцем, создав небольшой коридор между Гейлом и круглолицым мужчиной.
— Мой лорд, этот… юноша оболгал вас перед всеми, а это недопустимо. Я… я немедленно его казню. — Не убирая оружие ответил стражник, косясь на парня.
— А так же я хочу услышать, что скажет этот юноша.
— Все равно нам не жить после этого, парни. Так заберем с собой как можно больше! — Закричал круглолицый, ринувшись навстречу парню.
Прокричав, мужчина замахнулся мечом на юношу, но тот успел увернуться. Около двух десятков мужчин, одетых в простую одежду, достали оружие с символикой Хироллита и начали рубить одного за другим жителей. Увидев это, стража принца начала пробиваться через толпу к обидчикам. Началась паника, горожане старались как можно быстрее покинуть площадь и спрятаться, и, толкаясь, валяли на землю много женщин и стариков, идя по ним. Принц ринулся навстречу толпе, стараясь как можно быстрее добраться до сцены, чтобы помочь юноше. Эдвин отпустил руку девушки, которую держал всё это время и толкнул в стороны от бегущей толпы. Достав оружие, он побежал за принцем.
Гейл несколько раз спотыкался, ударялся о бегущих горожан, но не падая старался идти как можно быстрее. Когда все жители остались позади, он увидел в стороне лежащего старика.
— Останови его! — Прокричал Гейл Эдвину, побежав к старику.
Это был староста. По видимости, его сшибли в толпе, пройдясь несколькими десятками ног в придачу. Принц подошел к старику и перевернул его на спину. Дышит. После этого он аккуратно взвалил старика на плечо и понес к скамье. Стараясь идти как можно быстрее, он не замечал ничего вокруг, словно звуки и объекты растворились перед основной задачей — спасти старосту. Донеся до старой скамьи, располагавшейся в тени одного из ближайших домов, он аккуратно положил старика и еще раз проверил дыхание.
— Я помогу. — К скамье подбежала дочь кузнеца и начала читать заклинание.
— Рассчитываю на тебя.
Гейл взглянул на площадь. Битва была окончена: несколько трупов стражи, множество тел жителей собирались вместе в ряд перед сценой. Правее на коленях сидели одиннадцать связанных мужчин, одетых в крестьянскую одежду. На самой же сцене стоял Эдвин перед круглолицым. Держась за отрубленную по локоть правую руку, он кричал и ползал по сцене. В стороне на спине лежал юноша и тяжело дышал. Через несколько секунд к Гейлу подбежал один из стражников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: