Анна Мария Роу - Когда мертвые говорят

Тут можно читать онлайн Анна Мария Роу - Когда мертвые говорят - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Когда мертвые говорят
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2927-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Мария Роу - Когда мертвые говорят краткое содержание

Когда мертвые говорят - описание и краткое содержание, автор Анна Мария Роу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если вы получили анонимное послание, что в доме на Рождество произойдет убийство, никогда не делайте следующего: — не собирайте все семейство в старинном особняке; — не приглашайте туда друзей. И родственникам это делать запретите; — не верьте привидениям. Особенно тем, кто знает про сокровища; — не спорьте с детективом. Пусть даже он рыжий и влюбленный; — не… Иначе все, что произойдет, будет полностью на вашей совести.

Когда мертвые говорят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Когда мертвые говорят - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Мария Роу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ох, прямо мурашки по коже, — соврала Элиф, ведь ситуация требовала трепета и страха.

— Не понимаю, чего ты боишься. — Эмилия была спокойна, как всегда. — Привидений нет, место освященное. Тем более с нами лорд Дей и лорд Моро.

— Я буду вам полезен разве что как жертва, — отмахнулся Ришар. — Но мной умертвил подавятся.

— Их здесь нет. — Киану прекратил хмурить брови и тряхнул головой. — Все чисто. Почти как в столичном храме!

— Да что вы говорите? — рассмеялся бельгиец. — Вы, видно, давно не заходили в столичные храмы?

Маг не вовремя решил вспомнить, что у него вроде как в роду ирландцы, а они ну очень религиозны.

— А вы что-то имеете против Единого?

Тут уж не важно, что Киану церковь, мягко говоря, не уважал.

— А где Оливия? — резко спросила Элиф.

— Да тут была! — обернулась Эмилия.

Но на крыльце склепа у распахнутой двери стояло четверо. А за магическим куполом лютовала мутно-серая мгла. Зимой в такую погоду смеркалось очень рано.

И хоть ты разорвись! Киану взъерошил волосы, пытаясь абстрагироваться от обеспокоенных, на высоких тонах реплик Эмилии и Элиф.

— Куда она делась?

— Она же была здесь!

— Потерялась?

— Почему ты за ней не следила?

— А ты?

— Я думала, ты за ней смотришь!

— Она же не маленькая!

— Она же совсем беспомощная!

— Вдруг она замерзнет?

— А волки?

— Их здесь уже лет пятьдесят не водится!

— Ее нужно найти! — В этом девушки оказались единодушны.

Рыжий перебирал в кармане амулеты. Их никогда не бывает достаточно и никогда не находится нужного! Уйти в сугробы — значит бросить кузин в склепе, а тишина таких мест всегда обманчива. Кому, как не колдуну, это знать.

— Лорд Дей! Вы же маг!

— Лорд Моро! Вы же сможете!

Оставить их в опасности? Моро этот только лапшу на уши вешать горазд, толку от него мало будет.

И простит ли он себе, если с его Ливи что-то произойдет?

А с этими дурехами?

Нерешительность тяжкий грех. Вот уж не догадывался Киану, что он к нему склонен.

— Я сейчас вернусь! — Ришар спрыгнул со ступенек, пересек голубоватую пленку купола и исчез в метели. Напоследок до них долетели слова: — Не ждите нас! Мы сразу вернемся в дом!

Маг заскрипел зубами.

— Пойдемте и мы! — Эмилия стряхнула снег с сапожек. — Надо найти нашу загадку.

— Как ты можешь! — возмутилась Элиф. — Там же Оливия!

— Она там, — флегматично согласилась темноволосая девушка и кивнула в сторону парковой аллеи, по которой они только что пришли. — А мы здесь. Не вижу смысла страдать и убиваться, если ничего нельзя сделать. Быстрее найдем, быстрее вернемся в дом. Лорд Дей, светлячок, пожалуйста. Здесь уже давно не работают кристаллы!

Киану зажег несколько сине-голубых светлячков. Молча, потому что ругаться при дамах воспитание не позволяло.

Эмилия невозмутимо и деловито вошла внутрь, за ней последовала Эли, кусая губы и теребя край муфты.

Светлячки взмыли вверх и осветили довольно просторное квадратное помещение. В стенах темнели ниши, ожидающие, когда кто-то из семейства Элингтон покинет мир живых с его проблемами и условностями. Впрочем, с десяток ниш уже замуровали, но на плитах синего мрамора не было надписей. Кроме одной.

Светлячок, повинуясь взмаху руки, подлетел ближе. В голубоватом свете можно было прочитать только имя, без дат рождения и смерти. Оливия Элингтон.

— А, это могила матери нашей Ливи. — Неэмоциональный голос Эми заставил сердце мага забиться вновь.

— Видно, ваш дедушка очень ее любил. — Киану украдкой вытер холодный пот со лба.

Именно около этой плиты стояла маленькая удобная скамейка, а камень выглядел так, словно его постоянно, каждый день полировали ладонями.

— Какая разница! Мертвым все равно, — дернула плечами Эмилия, хищным взглядом рассматривая вазы с живыми лилиями, орхидеями, розами и ветками оливы на невысоком каменном столе в центре. Сыскарь сразу же зацепился взглядом за вполне себе заряженные амулеты, позволяющие цветам сохранять свежесть несколько месяцев.

— Эми! Прояви хоть каплю уважения! — Элиф поежилась, а темноволосая кузина только отмахнулась и вытащила из букетов сложенный вчетверо листочек. — Мои любимые розы! — протянула светловолосая и нежно погладила бархатистые лепестки.

— И что дальше? — Девушка рассмотрела находку со всех сторон, но лист был девственно чист. А потом передала его магу.

— Леди Эмили, обратите внимание. — Киану нескольких минут разглядывал и ощупывал белоснежную бумагу. Никаких посланий, написанных или выдавленных, не обнаружилось. А вот если посмотреть на просвет… — Здесь рисунок. Довольно подробная и реалистичная миниатюра.

— А вы правы! — недовольно похвалила Эмилия. Кто-то ведь посмел оказаться умнее. Сообразительность тут была ни при чем. Только опыт. В том числе и по шалостям.

Тонкие серо-синие линии складывались в изображения окон, штор во французском стиле, стеллажи, гобелены…

— Ой, это же библиотека! — заявила Элиф и показала пальчиком. — Вот эти амфоры стоят только там. Нам нужно идти обратно!

Обратно в дом они дошли в два раза быстрее, чем добирались до склепа. Кузины пытались возразить, что не могут долго идти в таком темпе, но Киану сделал вид, что их не услышал, и продолжил размашисто шагать, расчищая дорогу и поддерживая защитный купол от ветра и вьюги. Он надеялся, что этот Моро уже нашел Оливию и они спокойно греются за чашкой чая или кофе в гостиной с камином. И что чокнутый миллионер не отправит их за следующей загадкой обратно в склеп. Туда маг не полезет даже за все деньги семейства Элингтон.

В огромном темном холле, едва освещенном кристаллами, их встретил голем, чтобы помочь снять пальто и очистить одежду от налипшего снега. Буря набирала силу, еще не показав все, на что она способна. Даже купол не спасал.

— Ну наконец-то, — прогудела леди Стивенсон, направляющаяся к ним с целеустремленностью имперского фрегата. За ней семенила леди Мак-Грегор. — Где вас носило, русалочье племя?

— Ой, бабушка, — защебетала Элиф. — В этот раз мы все быстро нашли! И теперь знаем, где искать дальше!

— Да, все оказалось просто и совсем несложно!

— Где Оливия? — невежливо перебил восторженные возгласы девушек Киану.

— Как где? — всполошилась Маргарет, Милли испуганно ойкнула и схватилась за сердце. — Разве она не с вами?

— Бабушка, успокойтесь! — бесстрастно начала объяснять Эмилия, скидывая пальто, перчатки и муфту на руки молчаливого слуги. — Она отстала от нас. Лорд Моро обещал ее найти.

— И давно?

— С полчаса как.

— Я иду их искать. — Рыжий развернулся на каблуках и взялся за ручку двери. Бронзовую, холодящую кожу даже через перчатку.

— Лорд Киану Дей, маг воздуха и воды на службе ее императорского величества! — В сухом голосе леди Милли Мак-Грегор звучали не известные ни ее подруге, ни тем более обитателям Грин-холла властные нотки. — Я приказываю тебе не делать этого!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Мария Роу читать все книги автора по порядку

Анна Мария Роу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда мертвые говорят отзывы


Отзывы читателей о книге Когда мертвые говорят, автор: Анна Мария Роу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x