Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1
- Название:Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Истари комикс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907014-07-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1 краткое содержание
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полезно всегда быть наготове, — вдруг раздалось из тумана. — Не люблю его из-за большого веса, но рада, что надела его.
Разорвав белую завесу, Эльза выпрыгнула на свет. Её волосы цвета воронова крыла взметнулись в воздух. Занеся над головой кукри, она сделала несколько лёгких шагов вперёд. Судя по виду, ледяные снаряды не причинили ей никакого вреда. Не считая того, что Эльза сбросила свой чёрный плащ и теперь осталась в одном тёмном платье, плотно облегающем тело, выглядела она так же, как раньше.
— Только не говори, что, сняв с себя тяжёлый плащ, ты увеличиваешь свою ловкость!.. — воскликнул Субару.
— Интересная версия. Но на самом деле плащ просто отражает направленную на меня магию. Он спас мне жизнь.
С этими словами Эльза, выставив перед собой нож, кинулась вперёд, направляя остриё в грудь «Сателле». К горлу Субару подступил отчаянный крик...
— Не стоит недооценивать повелителя духов, — произнесла «Сателла», сложив перед собой руки, словно в молитве. — К врагам мы беспощадны.
Внезапно прямо перед ней вырос ледяной щит, с лёгкостью отразивший удар клинка. Эльза отскочила назад и, завертевшись в серии обратных сальто, понеслась прочь, оставляя за собой ряд вонзающихся в пол ледяных стрел. Контратаку провёл Пак, который парил в воздухе рядом с «Сателлой», размахивая лапками.
— Один атакует, другой прикрывает!.. — восхитился Субару. — Получается, двое против одного.
— Это трюк, который используют повелители духов, — объяснил дед Ром, сжимая в руке дубину. — Пока один ведёт наступление, другой держит оборону. Бывает, один просто тянет время с помощью несложной магии, тогда как второй пускает в ход всё своё мастерство... На полях сражений так и говорят: «Встретишь повелителя духов „— бросай всё к чертям и делай ноги».
Судя по его тону, старик знал, о чём рассказывал. Пожалуй, победить духа, работающего в паре с его хозяином, — задача действительно не из простых.
— Кстати, что делать-то будешь? — осведомился Субару.
— Выжду момент и помогу этой эльфийке. Кажется, с ней ещё можно договориться.
— Стоп, стоп, стоп!.. Погоди! Ты только хуже сделаешь! Всё кончится тем, что тебе отрубят правую руку и перережут глотку. Лучше стой, где стоишь!
— А ну, брось молоть чепуху! Звучит так, будто меня и впрямь уже всего порезали.
На самом деле в словах Субару была доля истины. Уже два раза он становился свидетелем убийства старика. Дед Ром потрогал шею и провёл ладонью по плечу, словно проверяя, все ли части тела на месте.
А битва в это время продолжалась. «Сателла» и Эльза дрались так яростно и стремительно, что вклиниться в их схватку было просто невозможно. Ледяные стрелы, возникающие одна за другой прямо из воздуха, сеяли хаос вокруг, однако оказавшаяся в этом ледяном безумии Эльза проявила просто нечеловеческую гибкость.
Уклоняясь от ударов, она изворачивалась, припадала к земле, иногда даже бегала по стенам презрев силу притяжения, а когда увернуться не получалось, разбивала летящие в неё снаряды ножом, обращая те в пыль. Компенсируя магическое преимущество противника своей ловкостью, Эльза демонстрировала просто фантастическое мастерство.
— Для девушки ты достаточно опытна в бою, — даже Пак, взявший на себя роль атакующего, отдал должное способностям врага, которые были за гранью сверхчеловеческих.
— Ах, как давно меня не называли девушкой!
— Для меня все противники младенцы. И всё-таки ты настолько сильна, что мне даже хочется тебя пощадить.
— Я страшно польщена похвалой от духа, — ответила Эльза, продолжая отбиваться от ледяного града.
Количество снарядов, которые Пак выпустил в Эльзу, приближалось уже к сотне, однако, если не считать самого первого, упреждающего удара, ни один из них так и не достиг цели.
— Думаю, если продолжать в том же духе, она скоро выдохнется, — предположил Субару. — Хотя, может, и нет...
— Двигается эта девица в чёрном на редкость ловко, — сказал старик. — И всё же я не думаю, что она выстоит против двоих... Исход битвы зависит от духа. Как только его время истечёт, расклад сил полностью изменится.
— Чёрт! Это плохо... Уже почти пять!
Субару вспомнил, что в прошлый раз рабочая смена Пака закончилась сразу с заходом солнца. С начала битвы прошло не так много времени, но на сколько у Пака хватит запасов маны или как там она называется?..
— Веселье только началось, а ты всё меньше уделяешь мне внимания. Как жестоко! — сказала Эльза, уворачиваясь от очередного удара.
Худшие опасения Субару подтвердились.
— Нелёгкое это дело — быть дамским угодником, — парировал Пак с иронией, однако отрицать слова Эльзы не стал. — Девушки никогда не дадут тебе уснуть. Но, видишь ли, поздно ложиться спать вредно для кожи.
«Всё, Пак уже на пределе!» — в отчаянии подумал Субару, и в тот же момент Эльза встала как вкопанная.
— Не пора ли нам закругляться? — произнёс Пак и подмигнул своей противнице. — Сколько можно играть один и тот же спектакль?
— Моя нога... — Эльза попыталась сделать шаг, но покачнулась и взмахнула руками, чтобы удержать равновесие. Её правая нога оказалась закована в капкан из ледяных обломков.
— А ты думала, я просто так разбрасывал вокруг тебя эти штуки?
— Получается, я в ловушке?
— Можешь списать это на разницу в нашем опыте и поздравить меня с победой. Спокойной ночи!
Фигурка Пака задрожала, он вытянул вперёд лапки, словно готовясь нанести свой самый мощный удар. Сосредоточив перед собой огромное количество энергии, он выпустил её, словно стрелу, сияющую фосфорическим светом.
На этот раз вместо ледяных стрел на оппонента был направлен поток чистой энергии разрушения. Световой луч обратил в лёд всё, что встретилось ему на пути: склад моментально покрылся инеем. Миновав Эльзу, луч ударился в дверь, снёс её с петель и вырвался наружу.
Когда свет померк, всё оказалось покрыто коркой льда: барная стойка, украденные трофеи, домашняя утварь и даже пол, на котором валялось всё это барахло. Попади такой луч в человека, он наверняка превратил бы его в ледяную статую.
Если бы он только попал...
— Не может... быть...
— Ещё как может. Это было чудесно. Я уже думала, мне конец.
— Девушке так поступать не пристало...
Хотя последний удар Пака не достиг цели, в его голосе не было слышно раздражения, он просто не одобрял то, что сделала противница.
Эльза истекала кровью — с обледеневшего пола поднималась тонкая струйка пара. Садистка стояла в одном шаге от траектории полёта энергетического луча, и из её босой правой ноги обильно лилась кровь.
Наблюдавший эту картину Субару сразу же сообразил, в чём дело: чтобы высвободиться из ледяного капкана, Эльза рубанула по своей ступне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: