Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1
- Название:Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Истари комикс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907014-07-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таппэй Нагацуки - Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1 краткое содержание
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мития, значит... Уж на что я бывалый, а такую штуку первый раз вижу.
— Ещё бы, это единственный экземпляр в мире! К тому же довольно хрупкий, поэтому держите осторожно. Настолько осторожно, как если бы от него зависела ваша жизнь!.. — предупредил Субару и, подумав, добавил: — Которую, конечно, можно начать с нуля.
Осмотрев телефон снаружи, старик аккуратно раскрыл его. Первое, что удивило деда Рома, был сигнал приветствия, а при виде картинки на дисплее старик издал возглас изумления:
— Это же...
— Мне показалось, эта картинка будет очень кстати, — сказал Субару. — Я поместил на экран сегодняшний момент с Фельт, чтобы ты понял, на что способна эта мития.
В качестве заставки для режима ожидания Субару выбрал одну из фотографий Фельт — ту, где она вышла лучше всего. Дед Ром вгляделся в изображение, потом перевёл взгляд на девчонку, прихлёбывавшую молоко:
— Удивил так удивил! Вряд ли на свете найдётся штуковина, которая умеет рисовать такие же правдивые картины!
— Эта мития останавливает время и заключает его внутрь себя. Не сравнить с картинами, нарисованными людьми, верно? Если хочешь, я и тебя могу заснять.
— И хочется, и колется... — признался старик. — А эта штука не заберёт у меня жизнь?
— Наверное, подобные суеверия насчёт фотографий существуют во всех мирах... — Субару лишь усмехнулся в ответ на архаичную реакцию деда Рома и добавил: — Нечего бояться, доживёшь до глубокой старости.
Получив разрешение, он щёлкнул деда Рома и показал ему фото.
— О! — произнёс старик. — Вещь поразительная, это правда. Будь она у меня, я бы запросил за неё пятнадцать, нет, по меньшей мере двадцать священных золотых монет. Мне кажется, она того стоит.
Его глаза заблестели, как у бывалого коммерсанта в предвкушении прибыли. Поддержка в лице деда Рома вселила в Субару чувство уверенности, несмотря на то, что старик занимался сбытом краденых вещей — делом хоть и непростым, но весьма сомнительным. Субару посмотрел на Фельт.
— Ну вот так, — сказал он, самодовольно раздувая ноздри. — Больше двадцати священных монет — как я и говорил. Предлагаю бартер: эту митию в обмен на твой значок.
— Опять кривляешься! Надоел уже!.. — Фельт скорчила недовольную физиономию. Видимо, она была не в восторге от того, что всё складывалось по плану Субару.
И всё-таки ничто не сравнится с приятным чувством тяжести собственного кошелька.
— Ну что ж, меня радует, что теперь есть гарантии насчёт этой митии, — сказала она. — Пусть будет двадцать священных монет, я не против. Принимаю твою ставку.
— Правда?! Тогда будем считать, что переговоры прошли успешно! Желаю тебе успехов в продаже митии! Раз мы обо всём договорились, предлагаю это дело отметить!
Субару подскочил к Фельт и протянул руку за значком, но девочка мягко отвела его ладонь в сторону:
—Не так быстро. К чему такая спешка?
— Жизнь коротка, нужно ценить каждую секунду, не растрачивая её на...
— Да-да-да, мне плевать, — Фельт сощурила свои красные глазки. Слушай, а зачем тебе вообще этот значок? — спросила она с безразличным выражением на лице.
Её вопрос прогремел, будто раскат грома.
Субару замер, затаив дыхание. Фельт заметила его замешательство, и на её лице проскользнула еле заметная ухмылка. И тут юноша понял, что снова попал впросак. Как раз сейчас следовало выдать какую-нибудь очередную глупость, но в голову как назло ничего не приходило.
— Моя заказчица тоже не захотела говорить об этом… — сказала Фельт. — И ты туда же?
— Ну, воровство само по себе занятие сомнительное... — промямлил Субару. — Поэтому у всякого причастного есть мотивы, о которых стыдно говорить.
— Но тебе, судя по всему, стыдно в особенности. Кажется, ты просто пытаешься обвести меня вокруг пальца.
Фельт была беспощадна, как кошка, играющая со своей добычей.
— Что же это за значок такой? — продолжала она. — На самом деле он стоит больше, чем кажется на первый взгляд. Поэтому все и хотят его заполучить. Иначе говоря, значок принесёт мне больше денег, чем мития.
— Постой, Фельт! Ты страшно рискуешь, думая так! Можешь считать, что я совсем спятил от геймерства, но я знаю, что ты собираешься мне сейчас сказать!.. Фельт, прошу, не надо! — взмолился Субару, обливаясь холодным потом.
Уровень алчности Фельт неумолимо полз вверх. Но ведь если переговоры затянутся, их всех ожидает очень печальный конец.
— Ты же слышала, что он сказал: двадцать священных монет! Давай сойдёмся на этой цене! Не проси больше, Фельт! Даже Эль... Та женщина, что поручила тебе украсть значок, даже она не сможет заплатить тебе больше этой суммы!
— Откуда тебе это известно?
— А!.. — Субару открыл было рот, но не нашёлся что ответить.
— Ты сдал себя с потрохами, — объявила Фельт. — Ты с ней заодно.
Насколько бы облегчило ему жизнь, если бы он мог рассказать ей про посмертное возвращение! Однако, не имея доказательств, рассчитывать на то, что девчонку устроит его объяснение, не стоило. Фельт уже потеряла к нему Всякое доверие, и, что бы Субару сейчас ни утверждал, его слова ничего не значили. В такой ситуации ничего не оставалось, кроме как забрать значок силой.
«Но тогда мне придётся иметь дело с этим престарелым здоровяком...»
— Ты у неё под колпаком, мальчик, послышался — бас деда Рома. — Обидно, небось, учитывая, что она младше тебя.
— Это всё твоё воспитание, — ответил ему Субару. — Трудный ребёнок, хоть плачь.
«Даже примени я силу, всё кончится тем, что старик просто разберёт меня на части. Допустим, у меня получится отобрать значок. Соревноваться с ней в беге просто бесполезно. Я видел, как она неслась со скоростью ветра. Убежать просто нереально».
— Фельт, пожалуйста...
— Только не надо пытаться меня разжалобить. Допускаю, что соглашусь на твои условия, но будет нечестно не выслушать мнение моего заказчика. Однако если ты всё-таки назовёшь мне реальную цену товара и предложишь соответствующую сумму, это будет другой разговор.
Во взгляде Фельт не было ни намёка на сочувствие. Вместо этого в её глазах сквозило настойчивое стремление добиться от него правды. Однако Субару желал заполучить значок совсем по другой причине, нежели Эльза: он просто хотел вернуть свой долг. Вместе с тем он знал, ради кого так старается сама Фельт. И ради чего она отчаянно стремится сорвать большой куш.
Субару решил, что пора раскрыть свои истинные намерения и сказать правду. Он сделал глубокий вдох и произнёс настолько искренне, насколько мог это сделать:
— Мне нужен этот значок для того... чтобы вернуть его владельцу.
— Мм?! — глаза Фельт широко распахнулись.
— Я хочу вернуть его владельцу, — повторил Субару. — Поэтому он мне и нужен. Это единственная причина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: