Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконьи тропы [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ] краткое содержание

Драконьи тропы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Быкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…

Драконьи тропы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконьи тропы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Быкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на недюжинное драконье гостеприимство им каким-то чудом удалось раскланяться довольно быстро и вернуться домой еще до сумерек. Народ в доме к этому времени поразошелся кто куда по разным предпраздничным делам, а гости еще не подошли, и в комнате у Дариана кроме Левко, Наиры, Лиски и Канингема был только недавно подошедший Хорстен. Магов услышанная от Дариана новость удивила и озадачила, а Лиску скорее огорчила.

— Выходит, мы с тобой зря обходили столько драконов и спрашивали, чей это зуб?

Дариан неопределенно пожал плечами.

— Я так не думаю. Никакое путешествие по Драконовым горам не бывает бесполезным, — попытался он ее утешить. — Хотя откуда взялся у постороннего этот талисман, мы тогда действительно не узнали. Да и вряд ли уже узнаем. Если дракон появился ненадолго и исчез, а такое бывает, очень трудно найти того, кто может об этом знать хоть что-нибудь.

— А как это вообще происходит, когда дракон дает кому-то как талисман свой зуб? Как это обычно бывает?

Ответил ей Хорстен.

— Прежде всего, «обычно» этого вообще не бывает, — усмехнулся дед. — Все-таки это всегда очень необычно (разве что число всегда одно и то же — они всегда дарят два зуба). И это каждый раз удивительная история. А вот когда как бывало… Кое-что можно рассказать. Ну, о том, как Сурнель отдала Мирине два зуба, ты знаешь. Дариану с Лестриной по зубу подарила Хойра: они принимали у нее роды. У Илесты с Вериленой по зубу появилось после того, как они вместе с Орхоем обошли чуть ли не половину гор, составляя карту мест обитания лекарственных растений, — вспоминал знахарь.

— А тот, что ты мне дал? — она дотронулась до талисмана. — Он откуда?

— Эту пару нам с Канингемом дал Сезам в знак дружбы.

— Так, значит, второй у тебя, Канингем? — удивилась девушка.

В комнате воцарилось неловкое молчание. Лиска, как всегда, видимо, спросила что-то не то. «Лучше меня тут этого никто не умеет делать», — подумала она с мрачной гордостью.

Но все-таки он решил ответить.

— Нет, Лисса, у меня его нет. Видишь ли, я его истратил.

— Как это?

«Черт с ней, с неловкостью, разом больше, разом меньше…»

— Да так.

Канингем помолчал, вспоминая. И снова, как всегда от этого воспоминания, тяжело заныла грудь.

В свое время он не раз удивлялся, до чего же ловко падают иногда дети. Одному Богу ведомо, как так случается, что ребенок, упавший с крутой лестницы, обходится без единого синяка. Поплачет, испугавшись, и через пять минут бегает как ни в чем не бывало… И одному Богу ведомо, до чего же неловко иногда падают дети…. Крыльцо было всего с метр высотой, а то и меньше… Глаза дочери в ту страшную минуту ему не забыть никогда… Рука, схватившаяся тогда за сердце, наткнулась на талисман, и сама собою явилась сумасшедшая мысль, что если бы сейчас случилось чудо…

Канингем перевел дыхание.

— Однажды… там… мне очень нужно было, чтобы случилось чудо. И тогда появился Хорстен. Он спас жизнь моему маленькому внуку. Это было пять лет назад. Сейчас ему восемь… Когда магия была уже не нужна, Хорстен там исчез, а талисман растаял прямо у меня в руках.

Лиска слушала, затаив дыхание, и не верила своим ушам.

— Дед, как же… Значит, ты был там? В том мире? — она взглянула на Хорстена и замолчала, решив, что пока не надо больше об этом спрашивать.

— Ну что же, — Хорстен решил, видимо, уйти от трудной темы разговора и перейти к еще более трудной, — у нас была надежда выяснить, какая связь может быть между Драконовыми горами и попадающими сюда невесть как сархонцами и найти того, кто сюда вторгается, если мы найдем дракона, давшего этот зуб. Теперь этой надежды почти нет. Дракон мог появиться совсем ненадолго и исчезнуть, и, вполне вероятно, не удастся найти того, кто его хотя бы видел. Да еще и правильно задать вопрос — он усмехнулся в седую бороду — тоже бывает непросто. И, наверное, не стоит на это тратить больше времени. А вот что нам точно стоит сделать, так это — как следует отпразновать Поворотицу.

Он помолчал немного, собираясь с мыслями.

— Гостей будет больше, чем на Селестину-травницу. Всех нужно разместить, а ближе к ночи еще и подготовить праздничные поляны. Одна, я думаю, будет за домом, можно у самой реки или даже на реке, другая — около пещеры рядом с порталом к Син-Хорайну, а третья, конечно, как обычно — у Син-Хорайна. А чтобы в самый праздник не было заботы, — Хорстен вдруг улыбнулся, будто заслышав хорошую новость, и закончил — сейчас придется взяться за работу… А вот, кстати, и Сезам появился, поможет.

После небольшой передышки девушки вместе с вернувшимися астианками и подошедшей Илестой успели допечь задуманное еще неделю назад несметное количество пирогов, ватрушек и кексов и даже почти успели накрыть праздничный стол наверху. Еще приблизилась праздничная ночь, и в доме началось настоящее паломничество магов, ведьм, знахарей и травников со всего Изнорья, с большей части Астианы, кое-кто из Никеи и Шельда и, конечно же, со всех Драконовых гор. И, как всегда водится, последними приходили те, кто жил ближе всех. Начинали подходить и некоторые драконы.

За домом у реки и на самой замерзшей реке вовсю готовили Поворотничную поляну. На берегу складывали костер, а на некотором расстоянии от него строили ледяные горки. И это были не просто обычные для зимнего праздника холмики изо льда и снега со снежным зайчиком или бабой Ледяницей на верхушке. Маги вместе с драконами растили изо льда сказочные деревья, раковины, застывшие фонтаны с фигурками из цветного льда. Расставленные широким кругом, в центре которого будет костер, они сейчас уже поблескивали огненными сполохами от воткнутых в снег горящих факелов.

Воздух звенел от песен, которые сейчас еще не пели, нет, пока только припоминали, и сгущал в себе напряжение праздничного ожидания.

Поворотный день — не простой праздник. В нем веками накоплено терпение человека перед зимой, перед силой холода, тьмы, безжалостных ветров, а еще надежда на свой собственный труд и на возвращение весны и вера в то, что стойкость, мужество и трудолюбивые руки не останутся без помощи тех самых почитаемых в разных народах святых, что родились именно в Поворотную ночь.

Пространство вокруг дома, казалось, гудело уже от напряжения, когда начался наконец праздник. Единожды в году случался день, когда в доме разрешалось волшебство (то, что свечи в комнатах зажигали исключительно разведением пальцев над фитилем, не считалось, поскольку это всегда делали все, и всегда все это делали потихоньку). В доме на Поворотицу был настоящий волшебный день. И поэтому в зале на втором этаже сейчас было ровно столько народу, сколько здесь никак не могло поместиться.

Первыми по давней традиции начали речь старые астианские маги. Они провожали старый год и провожали горе, которое принесла наступившая зима. И говорили о том, что наступает трудное и опасное время, и немало в судьбе мира будет зависеть от Драконовых гор. Им вторили изнорцы и маги из Никеи и Шельда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Быкова читать все книги автора по порядку

Ольга Быкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконьи тропы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Драконьи тропы [СИ], автор: Ольга Быкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x