Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] краткое содержание

Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Оленева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы знаем о том, что Северус Снейп всю жизнь любил только одну женщину. Любил даже тогда, когда сама память об этой женщине почти умерла. Он боролся за её сына до последнего, он умер за него, не ожидая ни понимания, ни прощения, ни награды. Однажды он назвал её грязнокровкой. Неужели одним только словом, сказанным в минуту жестокого унижения, он вычеркнул себя из сердца любимой девушки? Потому ли Лили Эванс выбрала Джеймса Поттера, что он был популярнее, удачливее, богаче и красивее Северуса Снейпа? Или всё в этой истории было совсем не так, как мы привыкли думать?
История Лили Эванс и Мародеров. Детство героев, 1 курс.

Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Оленева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рем, — скрестила она руки перед собой, — а не проще ли вам самим его приготовить, чем за мной целый месяц гоняться?

— Видишь ли, — словно подыскивая слова, медленно говорил Люпин, — дело не в том, что нам хочется попасть на Святочный Бал. Сириусу очень нужно проникнуть в Слизеринскую гостиную.

— Зачем ему это?

Острый волчий взгляд снова нацелился в лицо. Отстранённый и внимательный:

— Ты задаешь слишком много вопросов.

Лили стала раскачиваться на стуле, придерживаясь руками за стол:

— Видишь ли, Ремус, если ты просишь человека ввязаться в нехорошую историю, нужно быть готовым к тому, что придётся отвечать на неприятные вопросы.

— Друзья так не поступают, Лили. Друзья помогают без лишних слов.

— Друзья — может быть. Но ты-то мне не друг, Рем.

— А Джеймс?

Лили вздохнула.

Джеймс? Провокационный вопрос. Друг ли ей Лягушонок? Он забавен и симпатичен. С ним весело. Вряд ли этого достаточно для того, чтобы назвать человека другом?

Ремус снова подался вперёд, накрывая лежащую на столе ладонь горячей рукой.

— Пожалуйста, Лили, сделай это. Мы же оба знаем, что Поттер не отстанет. И не остановится. Если ты не согласишься, он придумает что-нибудь похлеще. Уж если он что вбил себе в голову…

Лили отдернула руку от пальцев Люпина, словно он поднес к её коже раскаленный утюг:

— Зачем ему это?

— Джеймс считает, что Блэку нужна помощь. Джеймс хочет помочь.

— Тогда помоги Блэку Бог! Добром поттеровские хотения пока ещё ни разу не заканчивались, — Лили тяжело вздохнула, понимая, что Мародеры её «достали». — Я попытаюсь. Но я вовсе не уверена, что получится…

На следующий день, сразу после уроков Лили, Люпин, Поттер и Блэк отправились на самую высокую башню. Поттер постучал палочкой по стене, и прямо на каменной кладке появилась дверь.

— Заходите, — улыбнулся Лягушонок. — Милости просим в Выручай — Комнату.

Дети огляделись.

Комната была небольшая, но в ней, казалось, все нарочно устроено для них и для их затеи: котел, магический огонь, колбы с ингредиентами.

— Ух ты! А как ты про неё узнал, Джеймс?

— Мне о ней папа рассказал.

— Ты уверена, что справишься? — спросил Блэк, меряя Лили недоверчивым взглядом. — Это уровень четвертого курса, как минимум. И это ещё для чистокровных волшебников…

— Вообще-то… нет, — сладеньким «сиропным» голоском сообщила она. — Я ни в чем не уверена. И я не напрашивалась, помнишь?

— Да что мы теряем, Бродяга? Ну не получится — так не получится. Подумаешь?

— Нам это пить, — напомнил Люпин.

— Ай, да ладно! — отмахнулся Лягушонок. — После нюниковского яда меня ничем не напугаешь. Эванс, начнём?

Лили медленно вытягивала из сумки ингредиенты и складывала один компонент за другим. Шелкокрылые мухи. Пиявки. Водоросли, собранные во время прилива. Спорыш. Толченый рог двурога. Кусочек шкурки бумсленга.

— Ещё потребуются частички тех, в кого мы собираемся превратиться, — оповестила Лили. — Но это позже.

Синие глаза Сириуса смотрели на неё.

Две красивые стекляшки, от которых становится холодно. Или горячо? От этого взгляда трясутся руки, движения делаются какими-то угловатыми, скованными…

Ну что за ерунда?

— В кого мы собираемся превратиться, Бродяга? — с усмешкой полюбопытствовал Поттер.

— Было бы проще, если бы мы были девчонками, — пренебрежительно дернул плечом Блэк.

— В смысле?!

— В том, чтобы выдрать волосы у сестер, нет никакой сложности.

— А, это…? Ну так ведь можно и в девчонок перекинуться, — засмеялся Джеймс. — Так даже интересней будет.

— К твоему сведению — нельзя, — ехидно проинструктировала Лили. — Оборотное сохраняет половую идентификацию…

— Чего?! Лили, нормальным языком — слабо?

— Если ты мальчик, ты можешь обернуться любым — толстым или худым, длинным или коротким, старым или молодым, красавцем или страшненьким, но — мальчиком, Поттер. Никак не девочкой. Так, надеюсь, достаточно понятно?

— О да! — кивнул Поттер.

— Вполне, — согласился Люпин.

— Крылышки мух придётся настаивать в течение двадцати одного дня… — задумчиво водя пальцем по книге, предусмотрительно стащенной из библиотеки Ремусом, проговорила Лили.

— Уложимся? — опасливо осведомился Лягушонок.

— Впритык.

Рассчитывать на помощь мальчишек не приходилось. Хоть не мешали, и на том спасибо. Вот Северус — тот бы всё сделал сам. Он не стал бы улыбаться, задумчиво хмуриться или разбрасывать пренебрежительные взгляды. Он бы работал, красиво и слаженно. А все, что осталось бы на долю Лили, — просто наблюдать.

Девочка раздраженно отбросила с лица намокшую чёлку.

Ну неужели никому из трех Мародеров в голову не приходит помочь!?

* * *

Тот день выдался солнечным и прохладным. Прихваченная легким морозцем земля перестала расползаться под ногами, и студенты получили возможность прогуляться на уроке Ухода за Опасными Существами без риска увязнуть в грязи.

Профессор Темпл подвел их к двум большим клеткам, где содержались крылатые особи.

Судя по всему, женского пола.

Студенческий гомон стих.

Тварей в равных пропорциях можно было считать безобразными и красивыми.

— Ну чисто моя кузина Белла, — показывая в усмешке ровный ряд зубов, сверкнул синими очами Сириус.

Гибкие мускулистые тела пленниц отдавали синевой, словно сталью. Густые черные волосы спадали между перепончатыми крыльями аж до самого пояса; оттянутые к вискам, красивого разреза глаза были жуткими — змеиные зрачки — лезвия. Картину дополняли длинные раздвоенные языки, то и дело высовывающиеся из пасти.

— Господа студенты, — отвесил преподаватель насмешливый полупоклон, — кто идентифицирует это существо?

Рука Снейпа взметнулась вперёд, хотя Эванс и блондинка — Блэк, не долго думая, тоже подняли руки.

Но опоздали.

— Это гарпии, — прозвучал ответ слизеринца.

— Верно. Бал Слизерину. Чем они интересны?

— Да всем, — со смехом донеслось из рядов гриффиндорцев.

— Ответ не засчитывается, — пожал плечами мистер Темпл.

— Они слишком любят жрать, — надменно сообщил Блэк.

Нарцисса косо поглядела на двоюродного брата и сморщила хорошенький носик.

— Что именно? — вежливо уточнил учитель.

— Человечину, если есть шанс до неё дотянуться.

— Верно, мистер Блэк. Балл Гриффиндору. О гарпиях было хорошо известно в Древней Греции, — продолжил профессор. — Их считали легкокрылыми детьми бури, посланными богами в наказание. На самом деле гарпий создали, конечно же, не боги…

— Разве гарпии были созданы искусственным путем? — уточнила Мэри.

Она все время что-то старательно записывала в свой пухлый блокнот.

— Гарпии — гибрид живой материи и темной магии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Оленева читать все книги автора по порядку

Екатерина Оленева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ], автор: Екатерина Оленева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x