Amalie Brook - Желание [СИ]
- Название:Желание [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Amalie Brook - Желание [СИ] краткое содержание
Желание [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дезинфекцию?
— Мало ли какую заразу ты притащила из своей Ллерии. На ваших ступенях полно всякой мрази и дерьма.
— Не на всех.
— А-а-а… — протянул он, оценивающе окидывая меня взглядом. — Так ты видать с высшей? И за каким это ты с пентхауса только слезла?
— Не твое дело. Что будет дальше, после дезинфекции?
— Если хочешь остаться в Альянсе, будут готовить к принятию гражданства.
— Это как?
— Узнаешь. Ты задаешь много вопросов, детка. Давно таких не было.
— А какие бывают?
Он, похоже, был непрочь поболтать. Откинулся к стене, усаживаясь в удобную позу, смотрел на меня не то что бы дружелюбно, но так, как будто я была не событием, а повседневной работой.
— Разные к границе выходят. Иногда совсем буйные — тогда приходится пристрелить. Кидаются на наших с оружием, бывает. Один раз вышку хотели взорвать, прикинь?
— А ты сам откуда?
— Я с Севера, из самой морозилки. Может, побываешь когда-нибудь…
Тут у него в кармане затрещала рация.
«Робсон, как наши гости?».
«Порядок, смирно сидят».
«Готовь высаживать, опускаемся».
«Понял, отбой».
— Ну, все, детка, — солдат встал и выставил вперед винтовку. — Буди приятеля, приехали.
— Шен, Шенни, просыпайся, — принялась я будить брата.
Катер опустился очень мягко, почти неощутимо.
Я стояла, придерживая Шеннарда, и ощущала, как со спины на меня направлены сразу три винтовки. Дежурство моего «знакомого» подошло к концу и теперь нас охраняли сразу трое.
Огромный люк катера открывался медленно. Когда он опустился, я увидела всю картину целиком.
Небольшая площадка, расчерченная понятными для пилотов знаками, ангары для катеров по бокам. Небольшие — наверное, здешний порт рассчитан на мелкие суда. А впереди длинное двухэтажное здание с большими окнами.
— Это штаб? — спросила я, указывая на него.
— Не задавай вопросов, шагай, — похоже, новый конвоир не был расположен к беседе, потому что я получила слабый, но ощутимый тычок в спину.
Шену было очень плохо. Действие обезболивающего закончилось и рана сильно болела. К тому же, у него поднималась температура. Вспоминая о бедняге Берри, я боялась, что с братом может случиться то же самое.
Я шагнула вперед, выйдя из-под защиты катера. Впереди была метель. Сильные ветер нес с гор потоки мелких колчих снежинок. Небо налилось темно-серой тяжестью и вот-вот собиралось обрушить снегопад.
Нас встречали. Четверо в такой же военной форме, с оружием и автомобилем, смутно напоминающим автобус за спинами.
— Кристан, рад видеть, — один из них вышел вперед и пожал руку капитану катера. — Кого привезли на этот раз?
— Двое. Что за птицы, пока не ясно. Хотят перейти границу.
— Разберемся. Для тебя и твоих ребят все готово, отдыхайте, — он взглянул на небо. — Будет буря, не торопитесь назад.
— Спасибо, Тан. Ты смотри, парень ранен, вызови медика.
Тот, кого называли Таном, кивнул и отдал приказ:
— В машину их.
Нас с Шеном усадили в автомобиль и повезли к зданию. Там выпустили где-то в подземном гараже и подняли на лифте в теплый светлый коридор. Шеннарда тут же забрали в медотсек и я могла только благодарить за это. Ну а меня мужчина по имени Тан повел в какой-то кабинет, полный аппаратуры.
— Садитесь сюда, — он указал на стул напротив. — У вас есть браслет?
— Да, — кивнула я.
— Дейн, — Тан позвал кого-то из подчиненных, следящих за аппаратурой и, спустя мгновение, возле меня оказался парень невысокого роста, в форме и со смешным рыжим ежиком на голове. — Взгляни на ее браслет.
Рыжий вопросительно посмотрел на командира:
— Она адекватна?
Я возмущенно вскинула на него глаза и ответила:
— Абсолютно.
Тан сделал повелительный жест рукой.
— Приступай.
Увидев мой браслет, Дейн усмехнулся:
— Старый трюк. Хотели, чтобы вас не видели жучки? В Ллерии все думают, что это помогает.
— Разве нет?
Дейн цокнул языком и с сожалением покачал головой.
— Совсем. Вас не видно только первые двое суток — обычно этого хватает чтобы скрыться, а потом браслет все равно начинает передавать сигнал. Правда, очень слабый и уловить его сложно даже на новейшей аппаратуре. Если вы ценный беглец, они потратят уйму времени, чтобы вас найти.
Теперь ясно, почему группа Райвена шла за нами по пятам. Я была очень ценным беглецом.
— Его можно отключить насовсем?
Дейн крутил мою руку в своей рассматривая браслет, а потом одним ловким движением снял магнитный пояс.
— Отличная работа. Похоже, вы из высокой ступени, леди.
Леди… впервые меня так назвали со дня бегства из резиденции Кастелли. Никакая я не леди уже давно. Так, простая беженка.
— Со временем, — продолжал Дейн. — Отключить нельзя. Можно обнулить — стереть информацию. Со временем, думаю, сможете снять. Правда, останется огромный шрам, так что решайте сами.
Я удивленно уставилась на Дейна:
— Вы научились снимать браслеты?
Он кивнул:
— У вас в Ллерии врачи классно научились ставить такие штуки — у них огромный опыт. Они скрывают технологию, так что мы действовали наугад, когда учились их снимать. Ваш браслет, — он провел пальцем по гладкой поверхности, которая в отличие от меня пережила все без последствий. — Очень дорогой и качественной модели. Можно начать даже сейчас.
— Тогда начнем. Положите руку сюда, — Тан пододвинул ко мне какой-то странный блестящий предмет, напоминающий коврик для компьютерной мыши. — Я не буду задавать вам вопросы, пока мы не считаем информацию с браслета. Вы можете соврать, а он — нет.
— Не волнуйтесь, леди, — сказал Дейн. — Вы ничего не почувствуете.
Он поднес к браслету датчик. Послышался писк, похожий на звук сканера в супермаркете.
Тан внимательно всмотрелся в монитор. Я внимательно следила за переменой в его лице.
— Леди Летиция Кастелли, — сказал он с улыбкой. — Добро пожаловать в Альянс. Честно говоря, не думал, что вы дойдете.
— Это было сложно.
— С вами пришел ваш брат?
— Да, Шеннард Кастелли. Ему окажут помощь?
— Конечно. Уже оказывают. Я — старший инспектор миграционной службы Гродинска. Моя фамилия Арчил. Можете звать меня по имени — Тан.
Я смотрела на синию нашивку на кармане его мундира. Наверное, это и есть отличительный знак миграционной службы.
— Я отвечу на все ваши вопросы, Тан, — проговорила медленно. — Скажите только одно. Возможно… Может, вы знаете, переходил ли границу Тайлер Гиллерти? Мне важно знать.
Тан покачал головой.
— Простите, но я не имею права разглашать такую информацию. Еще есть пожелания?
— Мне нужно знать о Тайлере Гиллерти, — повторила я еще раз.
— Извините, я не могу, — повторил Тан. — Чем я вам еще могу помочь?
Глядя в его равнодушные глаза, я поняла, что впервые за последнее время не готова идти в наступление. Он ничего мне не скажет. Ни-че-го. Служба и долг сильнее человечности. Да и какое ему дело до чувств Летиции Кастелли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: