Amalie Brook - Желание [СИ]
- Название:Желание [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Amalie Brook - Желание [СИ] краткое содержание
Желание [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы задержимся еще на два часа. Посмотрим, станет ли ему лучше.
— Ему не станет лучше, — тут же возразил Див.
Тайлер смерил того тяжелым взглядом.
— Мы задержимся еще на два часа.
— Тайлер, это пустая трата времени.
— Я знаю. Крис, приготовь инъекцию.
Эмпат коротко кивнул и ушел в палатку.
— Что еще за инъекция? — спросила я.
— Препарат, который приносит легкую безболезненную смерть, — равнодушно отвечал Тайлер. — Мы взяли его с собой для подстраховки. На случай, если кому-то не повезет.
Посмотрела на Шена, но тот только кивнул и одними губами проговорил:
— Все правильно.
Мне казалось, что я чувствую дыхание гор. Даже здесь, на расстоянии. Тайлер оказался прав, говоря, что первая встреча запомнится навсегда. Как с человеком. Есть те, которых мы забываем через мгновение, а есть такие, память о ком храним долгие годы, пусть даже и столкнулись на мгновение в людном коридоре.
Увидев горы, я поняла, что осталось совсем немного. Перевал уже близко и он ждет меня. Зовет, манит к себе.
Где-то там за туманами под сотнями ветров зимой и летом лежит селение шаянов, а в нем человек, знающий ответы на все мои вопросы. От мысли об этом сердце билось быстрее и ноги снова обретали легкость. Горы излечили меня и как будто подарили второе дыхание, стоило мне увидеть их острые края.
Я думала о предстоящем переходе границы, о Шене, о Тайлере. О чем угодно, только не о Берри.
Мы все видели, как Крис ввел тонкую иглу в его вену. Как прозрачная жидкость медленно входила через нее в кровь, заставляя ее замереть навсегда. Берри, измученный болезнью, быстро успокоился. Перестал произносить бессвязные слова, трястись от лихорадки и судорожно дышать. Так просто и тихо, как будто уснул.
Я видела, как побелело лицо Тайлера, и как умело он сохранил спокойствие.
— Не стоит, — коротко сказал он, когда я подошла.
Так оборвал, что я растерялась и раздумала что-то говорить. Наверное, к некоторым лучше не проявлять видимое сочувствие.
Берри остался на месте нашей стоянки, а команда двинулась дальше.
Нас стало еще меньше. Было решено бросить все, что возможно, и идти налегке.
Лес постепенно редел. Раскидистые ели сменялись стройными высоченными соснами и идти было куда легче. Солнце, вяло проглянувшее утром, скрылось в мутной пелене. Ощутимо похолодало, и я боялась, что погода испортится.
— Стойте, — Крис внезапно остановился и поднял вверх указательный палец. — Слышите?
Еле уловимый вначале, рокот доносился откуда-то с вышины.
— Может, в горах сошла лавина? — предположил Шен.
— Я бы услышал.
— Скорее, — скомандовал Тайлер. — Бежим!
Мы рванулись вперед.
Рокот становился все громче и через добрые десятка два метром, что мы успели преодолеть, стало ясно, что лавиной тут и не пахнет.
Звук шел сверху. Он не был похож на шум мотора тяжелого штурмовика. Рокот исходил от легкого военного самолета, пролетающего прямо над нами.
— Тайлер! — крикнула я. — Смотри!
Он остановился и посмотрел на небо.
Самолет пронесся черной птицей. Так низко, что я ощутила порыв ветра.
— Ну все, нам конец, — Див резко прислонился к стволу дерева и вскинул винтовку.
— Бежать дальше нельзя, — сказал Тайлер. — Нас уже ждут.
— Может, нам спрятаться? — я беспомощно оглянулась по сторонам.
— А ты видишь, где, принцесса? — усмехнулся Див. — Давай! Можешь зарыться в снег и…
Следующие его слова потонули в реве моторов.
— Вы окружены! Бросьте оружие! — громогласно раздалось над нами.
От неожиданности я оступилась и едва не упала, схватившись за Тайлера.
На меня нашло какое-то оцепенение. Волна резкого холода сменилась жаром. Все тело как будто покрылось испариной — липкое невыносимое ощущение страха.
Вот и все. Конец. Неужели все было зря?
Как в замедленной съемке я видела, что нас окружают. Какие-то устройства, напоминающие квадроциклы, с орудиями на борту. Люди в боевой амуниции, появившиеся как из ниоткуда.
— Повторяю! Бросьте оружие и сдавайтесь! — раздалось снова.
Тайлер первым бросил свою винтовку, показывая нам всем пример. Крис и Шен нехотя ему последовали. Из моих рук пистолет выпал сам собой.
— Ну уж нет, — с дикой улыбкой проговорил Див и пальнул из винтовки.
Его пуля ранила одного из имперцев. На нас тут же наставали несколько десятков стволов.
— Прекрати, — сдавленно зарычал Тайлер.
Мы были в невыгодной ситуации и погибнуть в бою «до самого конца» не хотелось никому. Не для того было пройдено столько километров, чтобы сдохнуть у самой границы.
— Повторяю! Бросьте оружие!
— Див, — произнес Тайлер.
Тот глянул на него, на имперцев и, с отвращением сплюнув, бросил винтовку.
Один из имперцев снял шлем, и я увидела его лицо.
— Тайлер Гиллерти, вы и ваши сообщники обвиняетесь в государственной измене. Вы будете арестованы и отправлены в Ангресс для судебного разбирательства, — он перевел взгляд на меня и добавил: — Как и все остальные.
Я смотрела ему в его глаза и не двигалась.
То, что я видела, было страшно. Черная, непроглядная тьма, ненависть, месть, обида.
Во время бега с меня слетела шапка, молния на куртке разошлась. Холодный ветерок шевелил спутанные волосы, а мороз все глубже проникал под одежду. Но я не ощущала холода.
Я была уже не той сияющей девушкой, что сбежала из Ангресса. Но он все равно узнал.
Это казалось неправдой, нереальностью. Такого просто не могло случиться. Мы — и по разные стороны.
— Райвен… — еле слышно прошептала я.
Время стало мучительным.
Мне казалось, что я слышу скрип от поворота шестеренок в огромных часах, с которых медленно стекают секунды всего времени этого мира.
— Повторяю еще раз, — теперь Райвен смотрел прямо на меня. — Бросьте оружие и сдавайтесь. У вас нет шансов.
— Тайлер, — я умоляюще посмотрела на Гиллерти. — Он прав…
Ощущение полной беспомощности — вот что я почувствовала.
Выход конечно же был, но где? На йти его мог бы другой человек, а не Летиция Кастелли. Которой, в сущности, давался совсем небольшой выбор — либо смерть от пули Райвена, имевшего полное право на такую месть, либо возвращение, тюрьма, суд и, возможно, все равно смерть.
Тайлер не спешил сдаваться. Они с Райвеном затеяли игру в гляделки. Первый, наверное, хотел как-то воздействовать на противника. А второй, кажется, знал, как этому противостоять.
— Не старайся, Гиллерти, — лицо Райвена тронуло некое подобие саркастической улыбки. — Твои фокусы на меня не действуют. Ты проиграл.
— Загнать кучку замученных людей — небольшая победа. И не самая блестящая, да?
У Райвена на лице заходили желваки.
Я смотрела то на одного, то на другого и пыталась понять, о чем этот разговор. Он звучал как перепалка давних соперников. Достойных, сильных и уважающих друг друга, знающих много опасных секретов. Чего же еще я не знаю о Тайлере?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: