Анна Рэй - Адептка
- Название:Адептка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2912-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рэй - Адептка краткое содержание
Адептка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кто «все»? — Начальник полиции подошел к Касимову и принялся пытать вопросами его: — Назовите имена, время и причины, по которым вы находились на пристани.
— Я пришел за пару часов до гонок, перед отбоем, и осмотрел батискафер. В это время машину Вильямса проверял Манкин. И Эрик там был.
Манкин зло посмотрел на друга, тихонько выругался и пробурчал:
— Предатель.
— Прости, но вы готовили судно, могли напортачить. Не специально, просто ошибиться, — извиняющимся голосом проговорил механик «Вихря».
— Мне нужны подробности. Кто с кем пришел, что делал? — наседал на адептов Дюршак.
А декан Морган покачал головой, словно не верил в то, что кто-то из студентов мог специально подстроить смерть Вильямса. Марвел тоже хотелось бы думать, что это всего лишь несчастный случай. Но интуиция кричала об обратном.
— Ян и Эрик пришли на причал вместе с Вильямсом, — продолжил рассказ механик «Черного вихря», и адепты вновь замолчали. — Там уже были мы с Ольсеном и Германом.
— Почему в таком составе? — прищурился начальник полиции.
— Эти команды проверяли новые приборы и отрабатывали заезды на батискаферах, — услужливо пояснил дознаватель Ляпс, сверяя свои слова с бумагой, которую он предусмотрительно вытащил из лежавшей на столе черной папки. — Пирс, Ольсен и Касимов представляют экипаж дирижабля «Черный вихрь», а Фрайберг, Манкин и Вильямс — члены экипажа «Чайка». Точнее, Вильямс был членом экипажа, сейчас его заменила лира Уэлч.
— Уэлч? — приподнял бровь Дюршак и, найдя взглядом Марвел, нахмурился. — Что вы, дамочка, можете сказать о происшедшем?
Марвел замялась, а за нее ответил декан Морган:
— Адептка Уэлч пришла в академию месяц назад. Она не в курсе событий.
— Так зачем же вы пришли на допрос, милочка? — все больше хмурился начальник полиции.
— Мне уйти? — робко поинтересовалась адептка, пробираясь бочком к двери.
— Стоять! — рявкнул Дюршак. Марвел вздрогнула и замерла на месте. — Во время допроса всем оставаться на местах! — Начальник полиции переключил внимание с адептки на механика «Вихря» и спросил: — Почему вы все находились тем вечером на пристани?
— Команда как семья, — пояснил Касимов. — Мы проверяли готовность батискаферов, потому что на следующий день должна была состояться официальная гонка мехмагов и мехадов.
— Но адепты Пирс и Вильямс решили провести неофициальную той ночью? — уточнил начальник полиции. — Правильно я понимаю?
— Мы их отговаривали… — принялся оправдываться Фрайберг.
Начальник полиции грозно посмотрел на студента, и капитан «Чайки» осекся.
А Дюршак кивнул Касимову:
— Продолжайте!
— Да нечего продолжать. Команды проверили батискаферы, Герман договорился с Питером о ночной гонке на двоих. Мы их не поддержали, сказали, что не придем, но ребята нас не послушали.
— Разумеется, декана Моргана о ночных гонках вы в известность не ставили, — нахмурился Дюршак и перевел взгляд на лера Моргана, который сидел темнее тучи. Пальцы железной руки отбивали о столешницу новый ритм, медленный и зловещий. Начальник полиции повысил голос: — И ведь сколько времени молчали, не сообщив полиции деталей! Вы подставили декана, ректора, академию! Что вам мешало рассказать мне всю правду в прошлый раз? Мы бы уже выяснили детали дела и задержали виновного.
— Полагаю, студенты молчали, потому что они трусы, — заключил декан Морган и с силой ударил железным кулаком по столешнице, добавив финальный аккорд.
Юноши вздыхали, запоздало принимая виноватый вид. Пирс кусал губы, Эрик теребил пуговицу на сюртуке и в итоге с треском ее оторвал. Остальные студенты на всякий случай отошли от участников трагедии подальше. Лишь адептка Уэлч продолжала прятаться за спинами Пирса и Фрайберга, потому что позади нее была стена: отступать некуда.
— Итак. У нас пятеро подозреваемых, — прогромыхал Дюршак и обернулся к помощнику: — Ляпс, запиши их имена и назначь индивидуальные допросы с каждым. Адептов прошу академию не покидать. Хотя о чем я? Куда вы денетесь с острова?! — Начальник полиции внезапно замолчал, о чем-то задумался, вновь пытаясь пригладить распушившиеся усы, затем покачал головой: — Нет, все же не пять. По моему глубокому убеждению, основных подозреваемых двое. Это Герман Пирс и Эрик Фрайберг.
Студенты загудели:
— Почему они?!
— Вы что же, думаете, в полиции работают остолопы, которые не в состоянии вычислить убийцу? — победно хмыкнул лер Дюршак.
Марвел подавила вздох: именно так она и полагала. Если бы не смерть студента, то в отчете полиции до сих пор фигурировал бы несчастный случай.
— Хочу вас разочаровать! — Начальник полиции эффектно взмахнул тростью, чуть не задев рядом стоявших студентов. — Перед приездом в академию я внимательно изучил материалы дела, а утром, пользуясь случаем, переговорил с лером Шпицем. И что же я выяснил?
Полицейский окинул студентов высокомерным взглядом, собираясь озвучить откровения. Только адептка Уэлч уже догадалась, куда он клонит.
— Именно старшекурсников Пирса, Фрайберга и Вильямса многоуважаемый лер Шпиц взял на заметку. До конца года директор бюро собирался определиться, кого именно из них он пригласит на работу. Что удивительно, лер Шпиц отдавал предпочтение Вильямсу, хоть тот и учился только на четвертом курсе. То есть Фрайберг и Пирс в конце этого года, окончив академию, остались бы не у дел.
Полицейский подошел к вышеупомянутым адептам и закричал, постукивая тростью об пол:
— А не вступили ли вы, уважаемые леры, в преступный сговор, а?!
Декан Морган закатил глаза, а Марвел от удивления чуть не вскрикнула.
— Или же Фрайберг решил убрать Вильямса, а заодно подставить Пирса. Вот это очень жизненная гипотеза. — Дюршак словно смаковал каждое слово, а изложенные версии явно считал гениальными.
— Да что вы такое говорите?! Да у меня и в мыслях не было! — возмутился Эрик.
— Как вам подобное пришло в голову?! — вторил ему Герман.
— Полиция разберется! Скажу одно: после обращения родственников Вильямса к императору дело приняло серьезный оборот, — с важным видом произнес Дюршак и направился к двери. — На вашу беду, парень принадлежал к одному из знатных родов империи. Так что преступника ждет суровое наказание. Лер Морган, увидимся позже.
Начальник полиции покинул кабинет, хлопнув дверью. Последние слова полицейского покоробили не только Пирса и Фрайберга, но и адептку Уэлч. Получается, пока студент Вильямс был жив, можно заниматься расследованием спустя рукава. А теперь, после его смерти, высокопоставленные родственники закатили скандал, и полиция решила выслужиться и найти преступника. А Эрик Фрайберг как нельзя лучше подходил на роль убийцы — юноша из простой семьи, за него некому заступиться. Марвел стало обидно не только за Фрайберга, но и за Алегрию. У нее тоже не было высокопоставленных родственников, тем более девушка родом не из Белавии. Скорее всего, именно поэтому полиция даже не стала разбираться с этим делом и признала гибель студентки несчастным случаем. Марвел размышляла о том, как же теперь ей, обычной адептке, чужестранке, найти убийцу Алегрии Вудсток и помочь Эрику Фрайбергу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: