Александр Пивко - Путь старых богов [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Пивко - Путь старых богов [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путь старых богов [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Пивко - Путь старых богов [СИ] краткое содержание

Путь старых богов [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Пивко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Есть древняя, как мир, легенда. Ее знают во всех мирах. О том, как смертный, раскрыв все свои способности, становится богом. Но кто сможет встать на путь старых богов? Говорят, возможности человека безграничны… А раз так, то почему тогда люди не пытаются их раскрыть? Или пытаются… Почему мы не встречаем людей с большими, чем у нас возможностями? Может потому, что за все в жизни надо платить? А куда в итоге приводит познание своих возможностей? Обычный (а обычный ли?!) человек каким-то чудом встает на этот путь. Кто он? Счастливчик? Бедняга? Посмотрим…

Путь старых богов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь старых богов [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Пивко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хитро. Интересно, что может научить человека простая игра.

— Извините меня, но Вы неправы, сир. Это не обычная игра, как в кости или шарс. Там побеждают волею случая, ну или благодаря натренированной руке мошенника. А вот в шахматах место случаю нет. И везению тоже не поможет. Игроки изначально обладают абсолютно одинаковыми возможностями. Выигрывает тот, кто умней, кто может больше параметров игры держать в уме, тот, кто продумывает ходы наперед.

— Как-то никогда не интересовался ею. Может, стоит поучиться играть?

— Попробуйте. Возможно, Вам понравиться. Если хотите — могу порекомендовать Вам хорошего учителя.

— А ты сам?

— Прошу меня вновь извинить, но я не могу. У меня просто не хватит времени.

— Ладно — покровительственно махнул рукой Бамас пятый — пришлешь ко мне человека. Кстати, а как там с этой, как же ее… а, Синтской каменоломней? Разобрались, чья она теперь?

— Не совсем. Архивариус еще сверяется с родословной всех троих претендентов. В принципе, они все устаивают империю. Так что будут долго определять, чей предок имел больше прав на нее и кто теперь должен ее унаследовать.

— Ну, лично мне без разницы — лишь бы подати платили — ухмыльнулся император.

— Совершенно верно, сир. Я тоже так считаю. На сегодня у меня все. Разрешите удалиться?

Через два дня, там же, в тронном зале императора:

— Я рад, что вы, мои вассалы, откликнулись на мой призыв своевременно — перед императором стояли, склонив голову двое благородных: граф Алери, и барон Жолид. Они делали вид, что абсолютно спокойны, но, смотря прямо на императора, следили друг за другом боковым зрением.

— И я не зря призвал именно вас двоих — Бамас пятый кивнул невзрачному человеку, до того стоявшему рядом с троном.

— «Какой-то писарь, или приказчик» — подумал Жолид, принимая от него запечатанный свиток. Похожий свиток этот человек вручил и графу Алери.

— Это Саттар — помощник королевского палача. По моей просьбе он сделал две копии допроса одного заключенного, казненного вчера на рассвете, на главной площади. На этом мерзавце висело столько темных дел, что тут же его казнили. Поторопились мои служащие изрядно. А только потом разобрались, что нужно было его перед этим еще изрядно порасспрашивать, но сделанного уже не вернешь. Осталось только это. Почитайте, вам будет интересно.

Жолид углубился в чтение, краем глаза отмечая, что Алери сделал то же самое.

«— Это же… Это же доказательство того, что меня подставили!» — внутренне возликовал барон, дочитав до конца «- Вот теперь вражде с графом точно конец» — уже более спокойно подумал он и взглянул на Алери.

А его давний недруг побледнел, и казалось, забыв про все на свете, устремил свой взгляд на императора:

— Это правда? И этот мерзавец уже казнен? — все услышали его срывающийся от волнения голос.

Бамас пятый лишь кивнул в ответ.

— Я очень благодарен Вам, Ваше Императорское Величество, за то, что помогли мне узнать правду — церемонно, по всем канонам этикета поклонился пожилой граф.

— Ну что же, я тоже рад, что все так разрешилось. Правда, позвал я вас не только из-за этого. У меня есть к вам просьба. Разумеется, за это империя вас отблагодарит, как именно — этот вопрос потом сами обсудите с моими служащими казначейства. А теперь о деле.

Думаю, вы уже все знаете, что граф Ролион умер. Его титул и владения унаследует его старший сын. Но младший, с помощью наших врагов, Союза Ирских Графств, хочет его сместить. Я не могу этого допустить. Вам нужно будет помочь ему. Я дам вам своих двоих людей. Это оба капитаны гвардейского легиона, опытные командиры. Они помогут вам, и подскажут, как лучше действовать. Я надеюсь, что вы прислушаетесь к их мнению.

Еще двое людей подошли к графу и барону.

— Ваше сиятельство — Ваше благородие — и коротко поклонились.

— На этом я с вами прощаюсь — прозвучал в последний раз голос императора.

Поклонившись, они вчетвером вышли из зала.

— И что теперь? — первым нарушил молчание барон Жолид.

Старый граф вздохнул в ответ, задумчиво посмотрев на него новым, уже без былой ненависти взглядом. Кивнув сам себе в ответ на какие-то мысли, он снял свою перчатку. И решительно протянул руку барону:

— Мир?

— Согласен — Жолид пожал руку в ответ — Я не ожидал, что все так закончится. Но, раз уж ситуация так повернулась — дам вам совет…

Алери с недоумением посмотрел на него, ожидая продолжения.

— Принимайте настойку желтоцвета неделю, может две, подряд.

— Э-э… вы это о чем?

— Вы в последнее время, по утрам, не испытывали головные боли? — вопросом на вопрос отозвался барон.

— Ну, вообще-то да. Но в моем возрасте и не такое может быть.

— Нет. Это действие одного замедленного яда. Где-то через месяц такое воздействие закончится смертью. Вашей. А желтоцвет — это противоядие. Когда почувствуете, что боли исчезли — это значит, что можно прекращать его прием.

— И кто именно мне так «помог»?

— Ваш повар — пожал плечами Жолид — на редкость продажная душа. Замените его. Обязательно.

— Учту…

— Господа, прошу прощения, что прерываю вашу беседу. Я предлагаю зайти в харчевню, здесь есть рядом неплохая. И обсудить наши дальнейшие действия — вмешался в беседу один из капитанов.

Вик, там же, через некоторое время:

… - А у меня для вас есть интересная новость — как вы знаете, я, мастер Магии Воды. А это мой коллега — Витторио, мастер Магии Земли, он служит у графа Алери — Лисандр сделал изящный жест рукой, представляя нам с Мином одаренного. Уже седой, пожилой одаренный степенно кивнул нам.

— Вы уже знаете, что вражда барона и графа окончена. Более того, мы вместе сейчас поедем выполнять задание императора. Поэтому будем находиться рядом еще недели полторы. Я предложил, обменятся на это время учениками, а Витторио любезно согласился. Ваша задача: за это время научится как можно большему у мастера Витторио. Я же в это время займусь тем же с его учеником. Эта возможность, для вас, учеников, уникальна — воспользуйтесь ею в полной мере. Для более удобных занятий в пути нам выделят два фургона. Во-о-он там они стоят — он указал на пару отдельно стоящих фургонов. Наш — зеленый, мастера Витторио — коричневый. А теперь идите, перебрасывайте свои вещи в наш фургон — нам нужно будет скоро отправляться. Это все — и Лисандр повернулся к своему коллеге — Не думал, что мы с тобой сможем так запросто общаться.

— Да уж, очень удачно все прояснилось — согласился Витторио — Ну там может, пойдем, отпразднуем это, а, Водяной? Вспомним былые годы?

— Давай — решительно махнул рукой Лисандр — у меня как раз есть пара бутылочек отличного мерладского, как предчувствовал, что пригодятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Пивко читать все книги автора по порядку

Александр Пивко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь старых богов [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Путь старых богов [СИ], автор: Александр Пивко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x