Максим Бондарчук - Научиться любить-2 [СИ]
- Название:Научиться любить-2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Бондарчук - Научиться любить-2 [СИ] краткое содержание
Научиться любить-2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Открыв глаза, она не поверила во все увиденное. Думала, что это сон, обман, иллюзия смерти, стремившаяся показать ей загробную жизнь такой же, как и в жизни. Но осознание спасения пришло немного позже — вместе с адским голодом.
Лицо его было старо как мир. Впавшие глаза, сухое сморщенная кожа и острый подбородок делали из ее спасителя какого-то бродягу-отшельника, поселившегося на самом краю мира и стремившегося как можно сильнее отгородиться от всего что так или иначе было связано с людьми. Молчал.
Лориэль попыталась встать, но ноги не слушались. Слабость владела ее телом, и она оставили все попытки преодолеть этот высокий барьер. Что-то сказала, но сама не услышала слов, провалившись в глубокое беспамятство сна. Продлился он недолго, когда же она проснулась и смогла наконец осмотреться по сторонам, то не увидела ничего что могло ее удивить. Обычная хижина, обычная старая мебель. Почти сгоревшая свеча стояла на обеденном столе и уже заканчивала свою огненную пляску растворяясь в стекающем воске. Смогла подняться.
В углу увидела свою одежду, висевшую на длинной рыбацкой веревке и высыхавшую после длительного пребывания в воде. Горел очаг и пламя от него, едва касаясь стенок, придавало всей обстановки какой-то магический характер.
Старик вошел неожиданно, но нисколько не удивился быстрому выздоровлению женщины. Он словно и не знал кто она, но что-то внутри подсказывало ему кто сейчас находился перед ним. В руках его был поднос. На нем, дымя приятным ароматом, виднелась пища, которая вскоре была проглочена изголодавшейся женщиной за несколько минут.
Он смотрел на нее и не спускал глаз. Когда же вся еда была испробована, а на тарелках ни осталось даже крошки, пожилой мужчина негромко заговорил.
— Не часто к нам на берег выбрасывает таких красивых женщин.
Он принял из ее рук опустевший поднос и положил его на стол.
— Как… как это случилось?
— Океан пощадил вас, госпожа. Странно, что вам вообще удалось выжить в таком шторме.
— Больше никого не было рядом со мной?
Старик отрицательно покачал головой. Затем взял небольшую глиняную кружку и передал ее женщине.
— Выпейте, это поможет вам как можно быстрее вернуть свои силы.
Лориэль сделала так как он и просил. Горло тут же запершило, и жгучая жидкость проникла в ее желудок.
— А к чему такие вопросы? Вы были ни одни? С вами кто-то еще плыл на корабле?
— Корабль? Я не понимаю.
— Ну а как вы еще тут могли оказаться? Здесь часто тонут корабли, идущие в королевский порт. Много отвесных скал, утесов, прибрежная линии практически усеяна торчащими из воды камнями. Сесть на мель обычное дело, а в шторм так и вовсе можно потерпеть крушение. Видимо вас здорово ударило во время шторма, раз вы ничего не помните.
— Вы назвали меня госпожой.
— Ваша одежда. Хороший крой, золотые нити, дорогая ткань. Крестьянка такое себе позволить не может.
— Откуда вы все это знаете?
Лориэль вопросительно уставилась на старика, но тот и глазом не повел.
— Давно живу — многое знаю. Я рыбак. Вальдур. Потомственный охотник на морских и не совсем чудовищ.
Его лицо широко раскрылось в улыбке и к удивлению женщины все его зубы были здоровы и чисты. Это было столь неожиданно, что она вновь потрясла головой, думая будто ее разум опять играет с ней.
Старик промолчал, однако разговор их продолжился уже за столом, как оба они сели за него поужинать. Женщина отказалась — желудок ее был полон, а вот старик сел уплетать жаренную рыбу за обе щеки, буквально проглатывая их одну за одной.
— Я очень благодарна вам за спасение.
Он кивнул в ответ не переставая жевать.
— Не знаю даже, что и сказать.
— А ничего и не говорите.
— Вы правда не знаете кто я?
— Не-е-т, — протянул он в ответ. — А что, это имеет какое-то особенное значение?
Но Лориэль не ответила.
— Давно вы тут живете?
— Всю жизнь. С самого рождения. Мы с отцом перебрались сюда сразу как умерла моя матушка. Он обучил меня всему, а потом отошел в мир иной вслед за матерью.
— И вы никуда не выходите отсюда?
— Лес, море — это все что мне нужно. Если кто-то захаживает сюда ко мне, то только за снастью и снадобьями. В остальном, мой мир ограничен лишь горизонтом, за который я увы не могу заплыть.
— И так всю жизнь?
— Всю жизнь.
Что бы это не было, удачное стечение обстоятельств или строгий расчет судьбы, но сегодня Лориэль родилась второй раз. Ее тело ныло и болело, но это было лучше, чем болтаться на волнах холодного океана и превратиться в корм для рыб.
Поела и с благодарностью посмотрела на своего спасителя.
— Тебя что-то тревожит. Ты кого-то потеряла? Ведь не зря спросила о втором человеке.
Женщина согласилась со словами старика.
— Мой сын. Мы вместе оказались в воде во время бури. Я попыталась спасти его, но волны отбросили меня далеко от него, и я просто физически не смогла доплыть о Рангула.
— Странное имя, — внезапно подытожил старик, будто зная о ком идет речь, но промолчал, чтобы не выдать себя. — Однако я могу тебя заверить, что на береге никого больше не было.
— Этого не могло произойти.
— Отрицание смерти близкого человека всегда возникает внутри, когда мы отказываемся верить в произошедшее. Я понимаю тебя, госпожа, сам потерял своего отца во время одного из таких штормов. Его тело даже не выбросило на берег — океана решил оставить его себе. Что ж, мы рыбаки сами являемся частью всего что связано с седым океаном, наверное, было правильным что он оставил моего отца себе.
— И тебя совершенно это не оскорбляет?
Старик пожал плечами.
— Да нет. А почему должно? Мы живем возле океана, кормимся от него, получаем самое необходимое. Мы становимся должниками и в конце концов обязаны вернуть ему этот долг. Кто знает, может и меня ждет такая участь. Я уже стар и сам вряд ли смогу выбраться из шторма, застань он меня во время лова.
Но Лориэль отказывалась все спускать на судьбу и злой рок. Ее сын должен был выжить. Должен! Старуха ей все рассказала, но почему-то умолчала именно о той встрече на утесе, когда Сатифа невидимым ударом сбросила Рангула прямо в разинутую океанскую пасть. Почему? Что она этим хотела обиться от нее? Разве мало она перенесла в свое время, положив свою жизнь на алтарь свободы своего королевства и вот теперь вновь обязана жертвовать.
— Лучше бы я осталась там.
Старик повернулся к ней, проглатывая остатки пищи и не понимая, о чем она сказала, переспросил ее.
— Он гораздо важнее чем я. Он часть меня. Мой сын…
Лориэль чуть не заплакала, но сил не хватило даже на это.
— Не стоит. Слезы — вода. А воды здесь много. Подумай лучше о себе, может все произошло именно так, как и должно было произойти, просто тебе еще не открылось самое важное, вот поэтому твое неведенье и заставляет слезы литься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: