Анна Ходотай - Легенда о Леди Северных Чертогов [СИ]
- Название:Легенда о Леди Северных Чертогов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Ходотай - Легенда о Леди Северных Чертогов [СИ] краткое содержание
Легенда о Леди Северных Чертогов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По тому, как далеко на юг продвигалось белоснежное покрывало, можно было судить и о силе предстоящей зимы. Именно отсюда, через южные ворота Чертогов выпускала сначала своих первых вестников-полуночников, да норовистый бабий ветер. А уж после того, как они, промчавшись по всем долинам да холмам, объявят о приближении зимы, на свободу выходили метели и вьюги, в обнимку с собратьями своими стужей да холодом. Их отпирали иные ключи и иные ворота. Первых было семеро, собранных в одно колечко и притороченных к поясу одеяния Хранительницы, а вторых (выходов во внешний мир) — всего четыре по числу сторон света. Одни и те же двери в нужное время Хранительница могла открыть разными ключами. Но начиналось всё неизменно с южных ворот.
Запад, словно угрюмый стражник, злой и неприветливый, недобрый ко всему окружающему, топорщился в небо серыми скалами. Пусть зимний северный лес тоже был угрюм, но мрачность его была равнодушная, давно не помнящая, что такое движение соков в замороженных членах. Ярость и дикая неистовость западных окраин были устрашающими. Голые, припорошённые снегом скалы то отвесно, то ступенчато стремились вверх, грозя острыми пиками вспороть низкое сумрачное небо.
В самом начале времён, когда стало ясно, что здесь собираются вместе все холодные ветра, буйствуя и соперничая между собой, именно эти скалы помогали оградить мир от их неистовства. Пришло время, и рядом с ними выросли Северные Чертоги.
Такими были владения Северной Леди. За долгие годы, проведённые ею тут, она успела полюбить и впитать в себя всю холодную красоту и ледяное безмолвие окружающих просторов. Она стала частью этой земли. И вот, подходило к концу время её правления.
То, что ей рано или поздно придётся сложить свои регалии к ногам новой Леди — Хранительницы не задевало никаких струн в ледяном, но живом сердце.
Не положено Северной Леди задумываться о подобном. Неминуемое — произойдёт. Тем не мене, всё больше и больше времени леди Айрис проводила если не вне Чертогов, то у его окон, словно желая сохранить в памяти всё, за что зацепится глаз.
Если бы этой, безразличной ко всему женщине, были бы присущи человеческие чувства, можно было бы решить, что она испытывает сожаление. Как иначе объяснить редкий, трепещущий огонёк в самой глубине серых глаз? Но разве может такое быть? Если холод не только извне, но и внутри?
Позади скрипнула дверь. Леди Айрис послала в окно прощальный взгляд, провела рукой по белоснежному челу и повернулась к уже подошедшей ученице.
Бейрис присела в реверансе.
— Приветствую, тебя, госпожа.
Леди Айрис с улыбкой посмотрела на ученицу, заметив какое внимание та уделила не только манерам, но и внешнему виду. Её всё ещё заботили такие мелочи. И это было так по-человечески.
Иногда за Бейрис было забавно наблюдать. То, что она именно та, кто заменит её на Ледяном Троне, Хранительница поняла ещё в первую их встречу, когда увидела сжавшуюся в комочек девочку у одной из оград на улицах зимнего города, а история, рассказанная ребёнком, подтвердила догадку. Горячее и доброе сердечко определило выбор. Особенно удивило Хранительницу созвучие их имён. Могло ли быть так, что мать этой сиротки предчувствовала её судьбу? Привезя дитя в Чертоги, Северная Леди постаралась узнать всё о Бейрис, а потом долго и задумчиво следила за девочкой, удивляясь совпадениям.
Годы шли, и леди Айрис всё более убеждалась в правильности своего выбора. Бейрис легко постигала науку хранительницы, овладевала мощью вверенных ей сил и с каждым, прожитым в Северных Чертогах, днём всё меньше и меньше вспоминала о прошлом. Маленькая сердобольная девочка Бейрис постепенно становилась леди Бейрис, незаметно для самой себя, теряя крупицы нежности.
Помнит ли она о своей семье?
В отрицательном ответе Северная Леди не сомневалась.
В глубоких синих глазах ученицы, обращённых сейчас на леди Айрис, светилось уверенность и предвкушение нового задания. Юной красавице не терпелось приступить к его исполнению, а тот факт, что по окончании всего, она займёт место своей Наставницы, Бейрис не смущал, только радовал. Молчание затянулось.
— Встань, дитя моё, — наконец произнесла леди Айрис, не сделав при этом ни одного движения, чтобы помочь ученице. — Сейчас приведут нашего гостя. Что от тебя требуется, тебе известно. Ты ни в чём не ограничена, Бейрис, но я знаю, что в первый раз подарить поцелуй спящего не так легко. Поэтому прошу, не спеши, будь осторожна.
— Хорошо, госпожа. — кротко ответила Бейрис, зная, что её ждёт долгая лекция о том, что и как нужно сделать.
Наставница любила поучать. Но нет, в этот раз девушка ошиблась. Леди Айрис не добавила больше ничего к своему краткому напутствию и спокойно покинула Тронный зал.
Бейрис увидела в этом для себя хорошее предзнаменование. Теперь она не сомневалась, что сила Хранительницы ослабла, иначе та не стала бы её избегать.
Глава 8
Замок и его обитатели
Все его звали Бран, хотя во внешности ничего вороньего не было. Обычный молодой человек, высокий, кареглазый, любимец женщин и душа любой компании. Тем не менее, Робертом, как записано в церковных книгах, в последние годы не называл никто.
Мать рассказывала, что в день его рождения за ней неотрывно следовал ворон. Он не кричал, не мешал и не старался привлечь внимание, как это делают голодные городские птицы. Ворон перелетал от дерева к дереву, от дома к дому, пока она, следуя обычному маршруту, разносила своим клиенткам их заштопанные, отглаженные и, если надо, с пришитыми новыми кружевами, сорочки. Марта была белошвейкой и благодаря усидчивости и умелым рукам неплохо зарабатывала, чтобы не только обеспечивать себя, но и понемногу откладывать на чёрный день или то время, когда она не сможет работать. Муж, будь он дома, конечно, побеспокоился бы обо всём сам, но вот уже полгода, как он, бросив всё, закинул на плечо мешок с кузнечным инструментом, и подался вслед за герцогской армией в поход. «Война, — сказал он напоследок своей жене, глядевшей на него испуганными, цвета зелёного ореха, глазами, — это то самое место, где хороший кузнец заработает на безбедную старость в собственном доме, при маленьком садике».
Марте не довелось узнать, так ли это на самом деле. Мужа она с тех пор больше не видела, а сына, родившегося полгода спустя, на ноги ставила сама.
Но в тот день, о котором идёт речь, миловидная, с густой копной каштановых волос, румяная Марта торопилась разнести поскорее все заказы и вернуться домой.
Странное беспокойство охватило тело. Ноги путались в складках длинного, коричневого платья. Лиф, давно ею расставленный в угоду располневшей фигуре немилосердно жал, и всё тело будто превратилось в огромную неповоротливую гирю, тянувшую к земле так, что бедная Марта до боли прикусила губу, чтобы не поддаться этой слабости и не осесть грузным кулем в пыль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: