Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Название:Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марион - Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] краткое содержание
Знаете, могу сказать одно…чувствую, что книг будет не три, как загадывала не так давно, а четыре… не выходит у меня запихать все, что с ними произойдет в три части. Вот все думаю и гадаю, а не получается. Героев много, сопелек тоже, мыла хватает, а как оглянусь, так в дрожь бросает — не влезает в три книги вся история. Во как развернулась))
Итак, работа НЕ вычитана. Жду тапки — тараканы в страхе; жду похвалы — хомяки в прострации; и жду хлопков дверью — жабу запрем, дабы не мутила воду. Всем остальным, кто решительно желает остаться, приятного просмотра… упс, чтения.
Потерявшие сокровище. Книга 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сато вышел на дорожку, которая в аккурат вела к тому месту, где на открытых скамейках собралась стайка ухажеров и дам-повыведывать, которые с готовностью развлекали одну единственную молодую особу. Шагая по дорожке, не глядя в сторону сидящих, он вальяжно прошел мимо, игнорируя мгновенно поднявшихся на ноги и учтиво сделавших поклоны, реверансы.
— Саит. — Произнес только одно слово, и верная ему женщина остановилась.
Когда она развернулась лицом к стоявшим на ногах людям, что опустили головы в приветствии, то про себя подумала — стебель и саранча. Быстро сойдя с центральной дорожки и пройдя по ее ответвлению в сторону стоявших людей, она рассматривала стаю. Здесь были соглядатаи, были представители богатых и очень влиятельных домов, несколько политических пешек, которые бегают с подобными проверками по заданию своих начальников. Очень колоритная толпа, человек на двадцать.
Толпа заметила приближающуюся старшую и самую доверенную служанку Тенаара. И замерев в молчании ожидала, когда она подойдет. По негласному правилу ее не приветствовали, хотя одеяние и поведение внутренне заставляло мужчин выпрямлять спину и плечи, замирая ожидать, когда дама соблаговолит осчастливить взглядом. Как если бы эта женщина была высокородной леди, в присутствии которой нужно проявлять уважение и показывать свою воспитанность.
Саит подошла, не спуская глаз с замершей толпы, в частности с одного лица. Встала в двух метрах от интересного персонажа для своего господина и заговорила:
— Леди Алья, вас приглашают на прогулку. Следуйте за мной. — И развернувшись пошла в сторону центральной дорожки.
Названная дама замерла в истинном изумлении, затем опомнилась и быстро извинившись перед развлекающими ее людьми, стремительно пошла за плавно шагающей Саит. За ее спиной были взгляды двух типов: завистливые и крайне серьезные. Те, кто завидовал, были такими же представителями бомонда, которые были вынуждены крошки собирать и играть на престиж рода. А вот серьезные, это те, кто работал здесь и сейчас. Тенаар заметил даму на одном из своих официальных приемов. Он с ней разговаривал чуть дольше, чем с теми, кого послали поднять репутацию. И вот сейчас он пригласил ее на прогулку. Он проявил к ней интерес и сделал ее балл репутации, как «замеченный титулованной особой», фактически равный ее отцу, если не больше.
— Господин Тенаар желает просто прогуляться. — Саит начала инструктаж, — а также поговорить. Любые его вопросы или предложения прошу воспринимать как само собой разумеющееся. Господин не любит, когда слишком громко реагируют на его речь. — Она шла чуть впереди и не смотрела на заметно взволнованную женщину. — К тому же, согласно этикету, вы будете идти чуть справа, так как вас пригласили на прогулку без договора, поэтому не забегайте вперед и не отставайте.
— Благодарю, я вас поняла. — Леди Алья кивнула.
Саит довела ее до своего господина и ввела в круг его личного пространства, занимая свое место, оставляя гостье достаточно пространства, дабы та идеально вписалась.
— Добрый день, господин Тенаар Сато. — Девушка слегка склонила голову продолжая идти, подстраиваясь под его шаг.
— И вам, леди Алья. — Сато смотрел строго вперед. — Я заметил, что поклонников у вас прибавилось.
— Это все только благодаря вам, господин. — Алья потупила глаза. — Я все та же, просто остальным крайне любопытно, почему наша прошлая с вами беседа была чуть дольше, чем у них самих.
— Какие любопытные. — Хмыкнул Сато.
— Да, любопытство первая и главная заповедь общества. Чем любопытнее и чем быстрее реакция, тем легчи и ярче жизнь.
Сато видел то, что хотел. Справа от нее шла бирюзовая дымка, сияющая и переливающаяся. И этого сейчас было достаточно.
— Скажите, леди Алья, ваш дом, насколько обширны его владения?
— Прошу простить меня, но в делах политики я не такой хороший специалист. Знаю, что располагаются территории на шесть систем, есть договора с довольно крупными домами и родами, но более глубоких познаний, увы, мне не удалось запомнить на уроках просвещения. — Алья прикусила язык и на его усмешку крайне осторожно спросила, — я вас разочаровала?
— Нет, как раз наоборот. — Сато посмотрел на нее и спросил, — ваш глава дома выставил вас, как одну из числа украшений дома, ведь так? Все остальные заняты делом, но блестяшки тоже нужны. И вот вы здесь, в обществе, прибыли в мою вотчину и получили свои временные баллы репутации. Не лезете в политику, но играете на нее по правилам своего дома.
— Вы правы, — Алья согласно кивнула. — Глава дома заботится о репутации не только на поприще своих прямых обязанностей, но и в бомонде, в обществе.
— Пиар во всем его великолепии. — Тенаар остановился и дама тоже. — Ваш временный балл репутации, он ведь не вечен. Ну поговорили мы, ну прошлись сейчас. Дальше что?
— Господин Тенаар… — растерялась Алья. — Простите, если я вас чем-то обидела или оскорбила. — Она опустила голову.
— Леди Алья, — Сато смотрел в упор, — глазки от земли отдерите, вы портите имидж своего дома. И мой реверанс вам начинает портиться. — В ответ на это Алья побледнела и подняла глаза испуганно на него уставившись. — А теперь расслабьтесь, я кусать вас не намерен. Тем более, что вы станете официальным лицом своего дома и залогом его крепкого тыла. Его блеска и шика.
Алья замерев, интуитивно выпрямила спину и смотрела во все глаза на то, что сейчас происходило. Пусть она и не политик, но вот улучшение своей жизни могла почуять моментально. Она игрок бомонда, а не политики. И здесь свои правила. Если ты не имеешь покровителей в виде высокородных и серьезных личностей, то тебе прямая дорога их найти в кратчайшие сроки или тебя сожрут.
— Думаю вы уже почуяли нечто, что станет залогом, лично вашего и вашего дома, безбедного существования. — Сато сдвинулся с места.
— Что я должна сделать? — Алья прекрасно поняла, что просто так он ее не позвал бы, уж слишком хорошо она знает, как делаются дела для поднятия репутации в слоях бомонда.
— Следовать тому ветру, что сейчас вас схватил и выпустив когти, не сорваться в низ. Ибо я склонен поставить вас, леди Алья, так высоко, как ваша сучья натура хищника позволит вам оставаться в сознании, трезвом уме, при памяти и не забывать кому и чем вы обязаны и чьи просьбы, приказы и пожелания выполнять должны всегда. — Сато шел, рядом с ним шла женщина, за ним шли его верные люди, а перед ним степенно вышагивал Привратник. — Я хочу возвысить вас, но не уверен в том, что вы не потеряете голову от успеха и не начнете пренебрегать своими обязанностями, не сойдете с того курса, по которому вас поведут, не станете злоупотреблять своими вдруг открывшимися влиянием и некой властью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: