Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]
- Название:Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ] краткое содержание
Ну а по аннотации, то это примерно так: влюбился в мужика, после чего похитили и отправили на другую планету, потом засунули в гарем и еще поиздевались, ну а потом поставили на самую верхнюю ступень иерархической лестницы… забавно, не правда ли?
Внимание, НЕ вычитано, совершенно)))
Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Женщина, полная изумления, тараторя неразборчиво извинения, спрыгнула с коляски и оббежала ее, посмотреть, не ранен ли кто. Она резко остановилась от ощущения клинков у горла. Сглотнув, женщина замерла на месте.
Перед ее взором предстала невообразимая картина. У стены, прижавшись к ней, были два человека. Один бледный, как мел и крепко прижимающий к себе другого. Второй был неимоверно спокоен, для подобной ситуации.
Сато мягко коснулся руки, что больно сжимала его за талию, и ласково проговорил:
— Ты делаешь мне больно, Шао.
После этих слов, вздрогнув, бледный мужчина ослабил хватку и отстранился от стены. Он разжал объятия, резко развернул его к себе и спросил:
— С тобой все в порядке?
— Да. Все нормально. — Улыбнувшись в ответ, он осмотрел лицо, что возвращало себе нормальный цвет.
— Боги, я… — Не став договаривать, тот кого назвали Шао, быстро обнял спокойного мужчину и закрыв глаза зарычал.
— Да ладно тебе. Он ведь поздороваться пришел. — Улыбнулся парень, похлопав по спине обеими руками.
— Ага! И прям танком на нас? Где его манерам учили? — последнюю фразу он договорил глядя на замершую хозяйку.
Разжав руки, Шао оглядел ее. Потом легонько повел рукой и она расслабилась, ощутив, как с ее горла были убраны лезвия.
— Простите. — Женщина склонила голову. — Обычно Баги не такой. Он спокоен и никогда так себя не вел. Я не знаю, чем объяснить такое поведение.
— Все нормально. — Улыбнулся Сато. — Он ведь просто поздоровался.
Женщина оторопело уставилась на него и только сейчас до нее дошло, где она его видела. По лицу женщины прошла такая тень, что она чуть тут же не рухнула без чувств.
— Мадам, вот только этого нам не надо! — строго проговорил Шао. — Вы нас тут не видели. Ясно?
Она лишь кивнула. Гид понимающе посмотрел на женщину и продолжил путь. Мало кто из простых смертных видел Тенаара воочию и так близко.
Сато улыбнулся женщине и пошел следом за гидом. Шао замыкал процессию.
После той улочки, где случилось необычное знакомство, они миновали еще три небольших закутка, где было не так много народу. Они торговали, болтали и просто шагали по своим делам. Никто не обращал внимание на процессию. Даже не догадывались, кто шел мимо них.
Сато всю дорогу пораженно разглядывал город. Ему нравилось тут больше всего. Архитектура, естественные переходы, кладка домов и храмов, мелкие рынки и целые террасы базаров составляли оплот этого маленького мирка.
И вот они прибыли на старую площадь. Вернее на ее окраину. Шао попрощался с гидом, сказав, что дорогу назад они найдут. Гид не стал противиться и поклонившись ушел.
— А, чего ты его отослал? — поинтересовался Сато.
— Дальше мне известна дорога. — Улыбнулся Шао.
— Да?
— Ага. Пошли. — И он пошел вдоль стены минуя торговые ряды.
Сато покачал головой и пошел следом. Они прошли населенную торговую часть, миновали большой фонтан и прошли в сторону закрытого арочного прохода. Принц пошел вдоль стены и вскоре оказался у небольшого прохода, ведущего на еще одну террасу. Пройдя по малолюдной улочке, они оказались прямо у самого края города.
Вокруг были мелкие столбовидные камни, чьи соседи исполины служили домами. Сато невольно залюбовался, как его вдруг потянули куда-то между ними виляя из стороны в сторону. Через пять минут такого странного хода, круто свернули и пошли по тропе, что была на самом краю отвесной стены.
У Сато даже дух захватило. Они шли по тропе, что сделала природа. За тропой был обрыв и бескрайний простор. Пустыня. Красная и кое-где слегка желтоватая. Крепко державшая рука Шао, вела за собой и не давала ощутить поглощающую силу пространства. Голова слегка шла кругом, но уверенный проводник вел по тропе строго вперед.
Прошло минут шесть и они вышли на закрытый с трех сторон каменный карман. Сато аж рот раскрыл. В кармане были небольшие кустарники, несколько деревьев и море цветов. Зеленая трава, укрытая от пронизывающего ветра зеленела на солнце.
— Что это? — пораженный Сато спросил, останавливаясь.
— Это мое тайное место. — Повернувшись, ответил принц. — Я нашел его, когда мои братья взяли меня с собой в Эльмарх. Помню, меня тогда долго искали. Даже стражей города задействовали.
— И, как, нашли?
— Нет. — Улыбнулся Шао. Он протянул руку.
Сато быстро взялся и позволил провести себя в глубь этого дивного места. Они прошли вдоль линии кустов и обогнув его стали слегка подниматься по холму плавно переходящему в стену. У основания стены были изрытые углубления. Естественные и необитаемые. Вокруг пели птицы. Похоже тут было гнездовье силковых птах.
Яркие краски цветов поражали фантазию. Сато крутил головой так, что едва не упал споткнувшись. Шао поймал его и рассмеялся, чем смутил заставив покраснеть. Тут смех принца оборвался и он крепко вцепился в его руки впиваясь в губы. Сато сначала оторопел, а потом ответил слегка застонав. Принц сжал его в объятиях.
Через некоторое время, когда они погуляли по карману, рассматривая природу, нюхая цветы и болтая, Шао произнес:
— С Днем Рождения, Сато. — Он улыбнулся и протянул ему маленькую коробочку.
— Ты хотел сказать с прошедшим? — поинтересовался Сато, беря подарок.
— С прошедшим? — нахмурился Шао. — Как с прошедшим?
— Ну так, с прошедшим. А, ты разве не знал? Оно три недели назад было. — Пожав плечами ответил он.
— Чего? — по лицу Шао прошла тень.
Сато посмотрел на него и хмыкнул.
— Да прошло оно. — Оглядевшись по сторонам, Тенаар просиял. — Но это самый лучший подарок, какой я получал. Пусть с опозданием, но он лучший. Спасибо. — Приблизившись, Сато поцеловал ошарашенного принца нежным поцелуем. — Что такое?
— Сато, разве оно прошло? Ты меня не обманываешь?
— Я бы о таком врать не стал. Это было бы по-детски. — Он опустил глаза и открыл подарок.
В коробочке лежали маленькие песочные часы в голубой оправе и с радужным песком. Просияв, Сато взял подарок в руку и перевернул его.
— Так красиво. — Признался он.
— Боги, я облажался. — Простонал Шао, закрывая рукой лицо.
— Ты чего? — удивился Сато.
— Я думал, что твой День Рождения сегодня. Поэтому не отложил эту идиотскую поездку. И, как я так мог налажать? — он опустился на корточки уперев руки в колени закрывая лицо. — Ведь даже послания не послал в тот день…Черт!
— Да ладно, было бы из-за чего париться. — Пожав плечами проговорил Сато любуясь переливами радужных песчинок.
— Тебе легко говорить. Это ведь я так лопухнулся. — Он медленно встал. Приблизился и заключил любимого в объятия. — Прости меня, а?
— За что?
— За то, что с математикой у меня полный провал.
— Простить? Думаешь стоит? — игриво проговорил Тенаар, улыбаясь прищурившись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: