Татьяна Дмитренко - Право на месть
- Название:Право на месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Дмитренко - Право на месть краткое содержание
Право на месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юный принц спрыгнул с коня, улыбнулся настоятелю, сверкнув великолепными зубами и склонился в положенном поклоне, на мгновение опередив брата Зо. Проворные монахи разобрали лошадей пришельцев и увели прибывших с принцем воинов в баню, пообещав достойный ужин и отдых после купания в знаменитых горячих источниках монастыря, возвращающих силы.
А вот главным действующим лицам такого счастья не выпало, их новости требовали беседы и обсуждения. Приветствуя прибывших, настоятель Ас-Мэй с удовольствием отметил, что оба путешественника не выглядели усталыми, закалка монастыря Вайн-Тай увеличивала возможности адептов по сравнению с обычными людьми. Принц и брат Зо торопливо умылись с дороги, сменили походную одежду и, повинуясь приглашающему жесту настоятеля, опустились на подушки.
В глубоком молчании выслушаны странные вести.
Эльф и Брента скептически поморщились, настоятель остался невозмутимым, наставник Глэдиус выглядел глубоко задумавшимся, чернокожий волшебник отстранённо разглядывал браслеты, отягощавшие запястья.
- Неистовый Норт настолько подобрел, что отменил карательные экспедиции в поисках стихийных? - Брента покачала головой, сомневаясь, - повеление императора? Насколько этому можно верить? Кто поручится, что это не очередная выигрышная стратегия главы Решающих? Очень похоже, что его преосвященство решил добить недобитых.
Брат Зо задумчиво покачал головой:
- Не похоже. Настоятель монастыря Зелёные Горы не скрывал своей радости по этому поводу...
- Как и его первый помощник - негодования, - вставил принц, руки его мелькали так быстро, что брат Зо едва успевал переводить, - двое несогласных с политикой короны были испепелены мгновенно, едва успели высказать несогласие.
- Причём, один из них прямо в трапезной.
Ас-Мэй подобрался:
- Кто это видел?
Принц отставил чашечку с кавой, и плавно повел руками:
- С твоего позволения, наставник, мы оба были свидетелями.
- Карающая магия главы Ковена, - кивнул брат Зо - магическая татуировка черепа запускает соответствующее заклинание.
- Надо отдать должное главе Ковена, он гениальный артефактор, - заметил настоятель, - но, увы, не славится милосердием.
Прерывая воцарившееся молчание, Ас-Мэй откланялся, избавив от своего присутствия принца, донельзя смущенного такой простотой и доступностью настоятеля прославленного монастыря.
- Отдыхайте, друзья, встретимся завтра, - наставник Глэдиус ушёл в Тень вместе с эльфом и Брентой.
Брат Левэр аккуратно свернул серое монашеское облачение, один Творец знает сколько ему придётся путешествовать в компании «серых братьев» или в одиночку, так что лучше бы запастись лишней одеждой. Ключарь брат Лугир не слишком жалует посетителей, разгуливающих по его обширным хранилищам. И любая попытка оспорить решение ключаря воспринимается последним, как посягательство на святая святых его ордена, так что подвиг дознавателя произвёл большое впечатление на его спутников - ну как же, целых два дорожных облачения он пакует в заплечный мешок. В отличие от спутников.
Брат Левэр хмыкнул, по здравом размышлении он собирался переместиться в предгорье Маран-Кух телепортом, а братья-спутники пойдут караванными тропами. Магов среди них мало - несколько братьев могут разве что зубную боль заговаривать да питьё охлаждать. Однако все они, как один, отличаются незаурядными способностями торговцев, их обязанности - продажа товаров жителям предгорий. Такие задачи, как передача сведений, сбор и а нализ слухов подразумеваются, но главное, как определил глава ордена - поиск троп к монастырю Вайн-Тай.
Брат Левэр поморщился - если «неистовый Норт» возжелал свести счеты с жизнью, то кто он такой, чтобы встать на пути потока, именуемого «господин тен Ноор» Разумеется, его преосвященство не намеревался воевать с Хасуном руками своих адептов или, сохрани Творец, дознавателей, но сама идея погубить двадцать разведчиков, лучших из лучших, не нашла понимания у брата Левэра. Вспоминая беседу с «неистовым Нортом» накануне отъезда, он морщился, как от зубной боли:
- Там горы! - вещал его преосвященство - и там не может не быть потайных троп. И предателей, согласных указать такую тропу. Хорошо, пусть не предателей! Уместнее говорить не о чувствах, а о количестве золота, которое мы согласны заплатить тому, кто проведёт хотя бы одного монаха этой тропой.
- Там не только горы и тропы, ваше преосвященство.
Глава ордена резко оборвал его попытки продолжить прочувствованную речь о состоянии дел в Хасуне. Вся беда в том, решил дознаватель, что брат Норт был слишком хорошо осведомлён о состоянии дел в Империи и, пожалуй, владел немалыми знаниями о возможностях хасунских волшебников - но и только. Ему не довелось прожить половину жизни в стране, где верность слову - это основа существования, неоспоримая, как привычка солнца вставать на востоке. Верность магической клятве, способной испепелить ослушника, так же непонятна хасунцам, как жителям Империи хасунские иероглифы. Страна, где мужчины и женщины с малых лет владеют самое малое тремя видами оружия, а дети берут в руки клинок с пяти лет... брату Норту лучше бы поостеречься наступать на хвост хасунскому тигру. Небезопасно истому имперцу жить в стране, где каждый житель способен без долгих разговоров отправить в небытие оскорбителя, не особенно заботясь о сохранности собственной жизни. Оскорбить хасунца означает одно – жить неосторожному незачем, ибо он самоубийца, повесивший себе на шею полусотню кровных врагов, способных избавить от бремени бытия так же легко, как и дышат.
Брат Левэр не стал растолковывать положение дел всем двадцати разведчикам, идущим в составе торгового каравана, они не дети, нуждающиеся в наставлениях мудрого отца. Это только его преосвященство мог позволить себе не интересоваться отчего вдруг армия Империи уменьшилась на шестнадцать тысяч хасунских мечей с момента объявления войны стихийным, а вот разведчики брата Левэра, обученные собирать сведения по крохам и терпеливо сносить эти крохи главе дознавателей и его верным помощникам, они-то как раз и способны оценить политические события правильно. А уж воздать каждому по заслугам... их и учить не следовало.
Его преосвященство не посчитал за нужное выслушать смиренного брата Левэра, значит, так тому и быть. Но своим разведчикам глава дознавателей приказал всего лишь составить карту предгорий с подходами к монастырю, что охраняются монахами Вайн-Тай. А если монахи-торговцы осмелятся препятствовать разведчикам или настаивать на исполнении того, что, по их мнению, велено господином тен Ноор, то... всякое может случиться с караваном торговых людей в Хасуне. Брат Левэр строго запретил соваться в места, снабжённые магическими ловушками, и уж точно не пытаться соблазнять хасунцев золотом. Вполне можно нарваться и на кинжал, причём без предупреждения - горцы плохо понимают язык денег в отличие от имперцев. Все доклады разведчиков он соберёт и подвергнет анализу лично и лично же ответит перед патроном, если к тому времени будет перед кем отчитываться. Загубить двадцать тщательно подготовленных разведчиков! Никогда!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: