Питтакус Лор - Сила Единства
- Название:Сила Единства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:HarperCollins
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питтакус Лор - Сила Единства краткое содержание
Могадорцы вторглись на Землю, и гвардия-это все, что стоит на пути, но им понадобится собственная армия, чтобы выиграть эту битву. Они объединились с американскими военными, но этого может быть недостаточно. Гвардейцам нужно подкрепление, и они нашли его в самом неожиданном месте. Подростки со всего мира, как лучший друг Джона Смита, Сэм, развили способности. Поэтому Джон и остальные должны добраться до них раньше Могов, потому что, если они этого не сделают, их враги будут использовать этих одаренных подростков для своего собственного зловещего плана.
Но после всего, что было отнято у Джона — его дом, его семья, его друзья и человек, которого он любит больше всего, — он, возможно, не захочет подвергать жизни опасности. Ему нечего терять, и он только что обнаружил, что у него есть невероятное новое наследие. Теперь он может превратить себя в абсолютное оружие. Так будет ли он рисковать своей жизнью, чтобы спасти мир, или он поймет, что сила в количестве спасет всех нас?
Сила Единства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Да, ты полетишь», — отвечает Сэм. Он нежно улыбается мне, затем ведет Даниэлу и Химеру на борт.
Как и я, Элла не сразу идет за ними. Она глубоко вздыхает, вздрагивает, смотрит на меня своими мерцающими глазами, а затем бредет к трапу. Я колеблюсь, пока Лекса не касается меня за локоть.
«Все в порядке», — тихо говорит она. «Я… Я все очистила».
Я киваю ей. «На этом корабле так много плохих воспоминаний».
«Я знаю», — говорит Лекса. «Когда война закончится, вы можете помочь мне уничтожить ее».
Я улыбаюсь этим мыслям, как разрушение этого корабля, так и войне. Я поднимаюсь по трапу, следуя на несколько шагов позади Лексы.
В верхней части я останавливаюсь, чтобы осмотреть гараж. Здесь есть несколько солдат, расхаживающих здесь, чтобы убедиться, что все машины находятся в рабочем состоянии. Я знаю, что они нас видели. Некоторые из них даже смотрят прямо на нас. Однако ни у кого из них нет никаких признаков того, что они хотят остановить нас.
Вернувшись в лифт, я заметил Калеба и Кристиана. Их не было здесь, когда мы сюда зашли. Кто-то, должно быть, сообщил о нашем присутствии, и эти двое пришли посмотреть. Они оба уставились на меня с пустым выражением на лицах. Я улыбаюсь и машу им, хотя они на меня не реагируют. Они вообще меня не признают.
Так что Лоусон знает, что что-то происходит, и что мы покидаем базу. Ну что ж. Это проблема Джона.
Внутри судна пассажирская зона безупречна. Используя сенсорные экраны, которые покрывают стены, Лекса подтягивает несколько ковшеобразных сидений с пола, и все пристегиваются. Под полом лежат детские кроватки, в том числе та, в которой Сара Харт дышала последний раз. Мой рот внезапно кажется сухим. Ненавижу, что я вернулась сюда.
Я сажусь на место помощника рядом с Лексой, когда она садится на корабль. Сэм подходит за мной и наклоняется, его рука на спинке моего кресла.
«Ты в порядке?» — тихо спрашивает он.
«Я в порядке», — говорю я быстро.
Сэм смотрит через плечо, словно пытается представить себе ужасную сцену, которая произошла здесь вчера. Он качает головой.
«Я все еще не могу в это поверить», — говорит он. «Я все время ожидаю, что она просто, я не знаю, где-нибудь появятся. Живая…».
Когда Сэм уходит, я обращаюсь к Лексе.
«Моги опережают на нас голову», — говорю я ей. «Нам нужно спешить в Ниагарский водопад».
«О, не волнуйся», — отвечает она, медленно повышая мощность двигателей. «Мы пойдем быстро». Лекса оглянулась на Сэма. «Тебе лучше пристегнуться».
Я кладу руку на Сэма. «Давай сосредоточимся на людях, которых мы все еще можем спасти, хорошо?»
Сэм последний раз смотрит на меня, прежде чем он отступает в зону пассажиров и пристегивает ремень безопасности. Как только она слышит, как его ремень застегнулся, Лекса нажимает на рычаг для ускорения.
«Мы уже идем!»
Корабль заходит в туннель. Помимо порыва воздуха, взлет полностью бесшумный, двигатели двигаются спокойно, даже когда мы быстро ускоряемся. Между нами и стенами не более двух футов зазора. Есть несколько раз, когда я клянусь, что слышу, как корабль царапает туннель. Лекса фокусируется на прямой, обрабатывая кривые, как будто она сделала это сто раз.
«О, дерьмо, о дерьмо, о, дерьмо…» Я слышу, как Даниэла бормочет позади меня.
Мы круто заворачиваем, и там, где небо, белая точка вначале, становится все больше и больше, когда мы мчимся вперед. И затем, с вылетом, который чувствуется почти физически, мы выходим на улицу, набираем высоту, поднимаясь сначала по грунтовой дороге, а затем над озером Эри. Я не могу сдержать облегченного вздоха, когда мы покидаем клаустрофобный туннель позади нас.
«Вам достаточно быстро?» — усмехается Лекса.
«Да!» — кричит Даниэла из-за спины.
«Ты могла бы подождать, пока мы не выйдем сюда, чтобы набрать скорость», — говорю я, хотя я не могу удержаться от предвкушения, как и Лекса.
«Какой тогда интерес?», — отвечает она.
Даже когда Лекса летит с нами на максимальной скорости, мы все еще находимся примерно в часе езды от Ниагарского водопада. Как только становится ясно, что курс установлен, и мы уже в пути, я отстегиваюсь и топаю в салон, чтобы проверить остальных.
Как и при возвращении из Мексики, Элла свернулась калачиком, обняв свои коленки и закрыв глаза. Интересно, что Химер, похоже, тянет к ней, они прижались к ее бокам. Интересно, это из-за энергии Лориена, которая течет через нее или потому, что им кажется, что ей нужно немного утешения.
Даниэла наблюдает за Эллой через проход, как будто она пытается понять ее. Она смотрит на меня, когда я иду и кивает в сторону младшей девочки.
«Что с ней?» — осторожно спрашивает она.
«Она—»
Элла открывает один глаз и прерывает меня. «Я умерла вчера. На какое-то время».
«О», — отвечает Даниэла.
«И тогда со мной связалась богоподобная сущность, которая частично до сих пор осталась во мне».
«Ладно, это нормально».
«Ты привыкнешь», — говорит Элла, затем снова закрывает глаза.
Даниэла широко раскрывает глаза, словно спрашивая, все ли это по-настоящему. Я пожимаю плечами, и Даниэла выдыхает, медленно садясь на сиденье.
«Ребят, я должна была остаться в Нью-Йорке. У нас были инопланетяне, да. Но они не были зомби-инопланетянами».
«Я — не зомби», — говорит Элла, не открывая глаз.
Рядом с Даниэлой Сэм вытащил старинную портативную видеоигру из одного из своих карманов.
«Включись», — шепчет он видеоигре. «Включись».
Он поднимает глаза, когда чувствует, что мы с Даниэлой наблюдаем за ним.
«Что?» спрашивает он.
Я склоняю голову в сторону. «Что это у тебя за штуковина?»
«Она из восьмидесятых; ты не можете говорить с ней, чувак», — добавляет Даниэла.
Я указываю на игру. «На торце есть кнопка включения».
«Мне казалось, что ты говорил, она без батареек».
Сэм выглядит взволнованным, когда мы закидываем его вопросами и комментариями. Он глубоко вздыхает. «Я нашел кое-что», — рассеянно отвечает Сэм Даниэле, глядя на меня. «И я решил не говорить этого, пока не пришло время, прежде чем мы спасли бы тех людей. Я взял ее, чтобы попытаться воссоздать то, что было раньше. В нашей комнате, помнишь?»
Даниэла поднимает брови. «О, а что случилось в вашей комнате?»
«Сэм заставил лампы мигать», — отвечаю я
«А как теперь?» — говорит Даниэла, улыбаясь Сэму, который немного краснеет.
«Буквально», — говорит он. «Думаю, хорошо, Шестая думает, что я мог получить другое Наследие. Как будто я могу управлять электроникой или чем-то еще».
Даниэла скрещивает руки. «Парень, это лучше, чем каменный взгляд».
Я сажусь рядом с Сэмом, поэтому он находится между мной и Даниэлой, затем наклоняюсь вперед, чтобы посмотреть на другую девушку.
«Как вы узнали, что вы получили Наследия?» — спрашиваю я, задаваясь вопросом, не отличается ли способ людей от нашего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: