Ивлин Хоуп - Дочь богини [СИ]

Тут можно читать онлайн Ивлин Хоуп - Дочь богини [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь богини [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ивлин Хоуп - Дочь богини [СИ] краткое содержание

Дочь богини [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ивлин Хоуп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сто лет назад спокойную жизнь империи Ройэт нарушило нашествие странных и опасных созданий, названных Иными. Рои отчаянно дрались за свою свободу, но проиграли сильным и безжалостным врагам. Лишь немногим удалось спастись, добравшись на корабле до соседнего материка. Казалось бы, опасность миновала. Но ещё живо в памяти старейших жрецов пророчество, сделанное богиней в день исхода роев, и всё ярче пылает священно пламя битвы. Кто же сможет объединить силы богов и смертных и так ли всё просто и однозначно с пророчеством?
18+

Дочь богини [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь богини [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ивлин Хоуп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что это значит?

— Ты забываешь о том, что в Аларе есть силы, способные сильно изменить естественный ход событий. И Каро с Безумцем — яркие представители таких сил. Ребёнок созреет через десять дней. Предположим, что ещё два — три дня понадобится на сбор армии, на изучение новых возможностей. Выходит, нам нужно быть там не позднее чем через одиннадцать дней.

— Мда. Интересно, при такой скорости развития ребёнка, у его матери вообще есть вариант выжить? — Армин поудобнее перехватил сочащийся кровью свёрток, брезгливо сморщившись при этом. — Смотри, в деревню мы доберёмся к вечеру. Отдохнём, возьмём воды и пищи в дорогу и можно лететь. Дня за три эргельд долетит до Ройэта. Местных только жаль. Эти твари им покоя не дадут.

— Вернёмся. Справимся с Каро и вернёмся. Мне жаль этих людей, но нельзя допустить, чтобы жители Ретала были уничтожены.

— Да понимаю я. Хоть мне это и не нравится.

— Таков долг. Привыкай.

— Я целитель и разведчик, зачем мне привыкать к такому долгу? Это, скорее, дорога правителя.

— Ты недавно говорил, что готов жениться на Риаде. Кем ты станешь в этом случае?

Судя по тому, что Армин споткнулся, услышав последние слова Реда, раньше он об этом не задумывался. Жрец мола кивнул своим мыслям. Лучше пусть оба сразу поймут, к чему приведёт их свадьба, чем через несколько лет Ройэтом станут править двое озлобленных друг на друга супругов, неразрывно связанных даром Орелов. Дальше мужчины шли молча. Армин обдумывал неожиданную новость, а Ред пытался представить, что ждёт их в столице. И все варианты, приходившие ему в голову, казались безнадёжными.

Солнце уже почти скрылось за горизонтом, когда мужчины вернулись в Обречённую деревню. Там снова пылали костры, и был накрыт стол, но теперь участие в пиршестве принимали все: и гости, и местные жители. Увидев Реда, несущего окровавленный свёрток, и Армина, Иные разразились приветственными криками. Мужчины недоумённо переглянулись. Что такого сделали женщины всего за день, что забитые, живущие в постоянном страхе Иные, согласились сесть за один стол с гостями, почитаемыми за посланников неба?

Риада вскочила из-за стола и подбежала к охотникам. Крепко обняв и поцеловав Армина, она схватила Реда за руку.

— Ред, нам надо посоветоваться. Пусть Армин сам покажет трофей Финхе и остальным, ладно?

Армин кивнул, соглашаясь с просьбой Риады, и Ред быстро вручил ему свёрток с головой улитки. Целитель пошёл к столу, выискивая взглядом Фихте, а двое последних Орелов отошли в тень одного из окружающих поляну деревьев.

— Что вы такого с ними сделали? Такое ощущение, что всем им пообещали жизнь в королевском дворце и пожизненное обеспечение орелиадами.

— Ада смогла доказать им, что Ала вовсе не гневается, а наоборот, скорбит об их судьбе. Они так обрадовались. — Риада сморгнула непрошенную слезу. — Ред, я пообещала им дорогу, усаженную орелиадами. Дорогу к Ройэту.

— Что? Ты с ума сошла. Что с ними станет, если мы не победим?

— Уйдут обратно. Я сказала, что, если через двадцать дней от нашего ухода они не получат никаких известий, значит Безумец победил и они должны вернуться обратно. Я смогу настроить дорогу так, чтобы её последняя часть разрушилась, если я умру. — Риада сжала руку дяди. — Я не могла оставить их так, понимаешь? Я должна была дать им надежду.

— Понимаю. Ты становишься правительницей. Безрассудной правительницей, но это пройдёт. — Ред ласково погладил девушку по голове. — Сколько времени у тебя займёт создание такого моста и выращивание деревьев? Мы должны быть на Ройэте не позднее, чем через десять дней. Иначе всё пойдёт прахом. Армин говорит, что долетим дня за три. На всякий случай ещё два дня в запас. Ты справишься за пять дней?

— Должна. А что случилось?

— Через десять дней Каро сможет подчинить себе море.

— Но как такое возможно?

— Не знаю, но словам хранителя Столицы нельзя не верить. Она пожертвовала собой, чтобы сообщить нам об этом. И ещё… — Ред обнял племянницу, понимая, что то, что он сейчас скажет, причинит ей огромную боль. — Ты понимаешь, что Тария могла помочь им по доброй воле?

— Нет, Ред, она…

— Могла. — Ред перебил Риаду, прекрасно зная всё, что она может ему сказать. — Мы не знаем, что говорил ей Безумец. Мы не знаем, сломалась она под пытками или приняла для себя родство с братом. Но если она станет опасна для роев, мы должны будем её уничтожить. Ты поняла меня?

Жрецу было очень больно наблюдать за тем, как меркнет радость в глазах королевны, но промолчать он не мог. Милосердие в подобных обстоятельствах обернулось бы кошмаром.

— Я поняла тебя. И сделаю то, что должна. Как мне лучше подготовиться к созданию дороги?

— Хорошо выспаться. — Ред поцеловал племянницу в макушку. — Мне самому тяжело думать и говорить о возможной необходимости уничтожить Тарию, но ты должна понимать, что это возможно. Крепись, королева.

— Я ещё не королева.

— Ошибаешься. Даже если мы не справимся и погибнем, ты уйдёшь, будучи последней королевой Ройэта. Помни об этом девочка моя. А теперь нам пора возвращаться на праздник.

Этим вечером Риада была особенно хороша и беззаботна. Она нашла возможность поговорить с каждым жителем деревни, показала им танцы, бывшие популярными при дворе в её время, и даже адаптировала некоторые движения для тел Иных. Наблюдая за раскрасневшейся, улыбающейся королевной, ведущей в танце Армина, Ада и Ред чувствовали огромную гордость за юную женщину, которая в скором времени станет королевой Ройэта. О том, что с ними будет в случае неудачи, оба старались не думать. Лишь в самом конце, когда празднующие уже начали расходиться по домам, Ада тихо спросила.

— Ред, если у нас не получится, если мы проиграем…

— Я проживу достаточно долго, чтобы убить вас и себя.

— Спасибо.

Утром путешественники и избранные жители деревни, среди которых были и Фихте с внуком, отправились на побережье. Там Риада должна была начать возведение дороги к Ройэту, а остальные — заняться подготовкой к путешествию. Ихэро должны были своими глазами увидеть сотворённое для них чудо и получить инструкции, как себя вести в дороге. Первым делом Ред заставил Финхе поклясться от имени всех жителей деревни, что, если они не получат сообщения о том, что всё в порядке, они немедленно повернут назад.

Глава 10. Последняя битва

Вынужденно запертая в иллюзорной копии королевского дворца, Риада сочла за лучшее посвятить себя книгам. Не сказать, чтобы она очень любила читать — обычно в её жизни находились более увлекательные занятия. Но находясь в полном одиночестве в огромном замке, она не нашла для себя другого занятия, отвлекающего от грустных мыслей. Впрочем, от одной мысли она так и не смогла отвлечься. Тария безумно скучала по брату. Точнее, это она сама для себя описывала состояние, как скуку. Девушка ощущала жуткую, сосущую пустоту где-то в сердце, ей казалось, что её насильно оторвали от чего-то настолько родного и близкого, что степень этой близости не получалось осмыслить, её было возможно лишь почувствовать. Пустота эта напрочь перекрывала опасения о ближайшем будущем, воспоминания о том, что делал с девушкой Каро. Только книги могли ненадолго отвлечь Тарию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ивлин Хоуп читать все книги автора по порядку

Ивлин Хоуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь богини [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь богини [СИ], автор: Ивлин Хоуп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x