Алексей Гришин - Выбор офицера [litres]
- Название:Выбор офицера [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116204-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Гришин - Выбор офицера [litres] краткое содержание
– юные девушки – они прекрасны, в них влюбляются императоры;
– спецназовцы, они круты и сами становятся императорами;
– молодые менеджеры, никто здесь, там они – ого-го!
А если в магический мир попадает ветеран контрразведки, никогда не бывавший в боях? Теперь он юный наследник богатого феодала, перед которым открыты все пути. Но так ли богат выбор в бешеном водовороте событий и интриг?
И чем поможет опыт, что предстоит узнать, что преодолеть, а от чего отказаться, чтобы заплатить за право пройти свою вторую дорогу?
Выбор офицера [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Два дня я просто ходил по Амьену. Дитя двадцатого века, меня поражали не размеры построек, а то, с каким упорством люди при любых обстоятельствах стремились к красоте. Даже небогатые дома окраины, если не брать во внимание откровенное дно, были украшены цветочными кашпо, стоящими на подоконниках и висящими на окнах. А уж те, что побогаче, буквально соревновались в оригинальности и красочности отделки. Иногда в ущерб вкусу, но никогда в ущерб хорошему настроению.
На третий день Фурнье передал мне и Марте приглашение на ужин от главы купеческой гильдии графства Амьен господина Ренарда.
Надо сказать, что в Галлии приглашение на ужин к дворянину означало приглашение на торжественное мероприятие, обычно с музыкой и танцами.
А у простых людей, в том числе купцов, приглашенного ждала неспешная беседа в спокойной домашней обстановке, с бутылочкой-другой лучшего вина, которое может позволить себе хозяин.
Но пришлось и нам с Мартой потратиться, поскольку у нас с собой были только те вещи, которые необходимы в пути. Не пойдешь же в богатый дом в потертой кожаной куртке, таких же штанах и шляпе, в которую намертво въелась пыль всех пройденных дорог. А Марте и вовсе беда – в ее платьях удобно стрелять, шпагой орудовать. Но в гости? Да к уважаемым людям?!
В общем, весь день мы, позабыв о проблемах, вместе бегали по магазинам. Вначале, как ни странно, купили одежду мне. Причем выбирала Марта, заявив, что от моего выбора за версту веет дворянским происхождением и мужланским воспитанием, поэтому, если я хочу сохранить в тайне свой статус и полное отсутствие вкуса, должен делать то, что говорит умная женщина.
Так что, подходя вечером к дому мэтра Ренарда, мы выглядели как мелкие буржуа, старшая сестра с братом. Люди не слишком богатые, но и не бедные, каких не стыдно принимать в любом приличном доме. И уж точно мы не были похожи на тех головорезов, что околачиваются на рынке наемников в Сен-Дени.
Месье Ренард встретил нас лично. Был он невысок ростом, худощав и подвижен, умные глаза смотрели с хитрым прищуром. А поскольку о его железной деловой хватке и жесткости в бизнесе по городу ходили легенды, можно с уверенностью сказать, что свою фамилию он оправдывал полностью [32] Renard ( фр .) – лиса.
.
Проживал месье Ренард с семьей. К нам вышли его жена, сын с невесткой и два очаровательных внука, по-видимому близнецы лет пяти-шести. Немного позже присоединилась младшая дочь хозяина – сухощавый невзрачный подросток неопределенного возраста, державшаяся необычайно тихо, даже робко.
Небольшая трапезная располагалась на первом этаже двухэтажного дома. Места за столом едва хватило всем присутствующим – значит, гостей здесь принимают не часто и нам оказана большая честь. Приятно, черт возьми.
За ужином завязалась чинная беседа о новых романах известных писателей, новинках театральной жизни Парижа. Причем Марта легко поддерживала разговор, а я чувствовал себя эдаким типичным солдафоном, так и подмывало ляпнуть какую-нибудь скабрезность из арсенала поручика Ржевского. И это фламандская деревенщина?! А я тогда кто? Идиот круглый, одна штука? Думаю – да.
Действительно, Марта путалась в приборах, не знала, как обращаться к слугам, так что было видно, что куртуазного воспитания она не получила. Но эти же ошибки совершенно спокойно совершали и хозяева. При этом врожденный такт позволял моей спутнице вести себя настолько естественно, что все огрехи казались просто милыми капризами. Так что к концу ужина она очаровала всех присутствующих. Даже дочь хозяина оттаяла и с жаром вступила в спор о каком-то романтическом персонаже какого-то рыцарского романа.
А когда все было съедено, семья месье Ренарда, попрощавшись, удалилась, и мы остались втроем для действительно нужного хозяину разговора.
– Господа, месье Фурнье рассказал мне о приключении, случившемся с вами по дороге в Амьен, и о вашей роли в его спасении. Не скрою, приход каравана в определенные сроки был важен и для города, и для меня лично. Но и это не главное. Караван Фурнье – первый за полтора года, который смог отбиться от разбойного нападения без серьезных потерь. Для меня, да и для всего Амьена необходимо понять, как вам это удалось, и как мы можем использовать ваш опыт для борьбы с этим злом.
Марта, как умная девочка, немедленно перевела стрелки:
– Это заслуга Жана. Он предупредил, где и когда будет нападение, осталось только подготовить оружие и предупредить остальных. Так что вопрос не ко мне.
– Господин Каттани?
– Боюсь, и я не смогу вам помочь. Мне тупо повезло, что я смог подслушать разговор командира охраны с атаманом разбойников. Если бы не это – нам было бы намного труднее.
– Труднее не значит невозможно, – немедленно среагировал Ренард.
Молодец, четко отмечает недосказанное.
– Да, но и здесь, к сожалению, приходится говорить о везении. Командир охраны откровенно манкировал своими обязанностями и совершенно распустил подчиненных, а ведь знал, что участвует в опасном предприятии. Разумеется, это насторожило Марту, как опытного охранника, а уже она указала на эту нестыковку мне. Так что к чему-то такому мы в принципе были готовы. А стрелять из лука и размахивать саблей мы с Мартой действительно умеем. Так что, если бы я не услышал разговор, все равно были бы готовы. А уж то, что командир решил лично пойти в дозор – такое нарушение порядка охраны пропустить никак невозможно. Но вот если бы мерзавец с самого начала организовал службу как положено, у него могло получиться. И не пили бы мы сейчас это прекрасное вино.
– Манкировал, нестыковка, принцип… Вы уверены, что вы простой наемник и сын наемника, месье Каттани? – лукаво улыбнувшись, спросил хозяин.
А вот это надо пресекать немедленно, тоже мне, детектив из местной лавки.
– Вы пригласили нас, чтобы изучить мою родословную, мэтр Ренард?
– Разумеется, нет, просто стало интересно, не более, – сразу отыграл назад хозяин. – Не обращайте внимания, пожалуйста. И еще я пытаюсь понять, почему повезло именно вам? Что такого есть в вас обоих, что именно вам улыбнулась удача? Поверьте, это не пустое любопытство, – мы не просто несем убытки – гибнут люди. Только в этом году разбойники убили пятьдесят два человека, не мальчишек, а опытных воинов, у которых к тому же были семьи. Родители, жены, дети. И я не знаю, сколько погибнет еще. А все известные потери бандитов – те трупы и пленник, которых привезли вы. Вы обиделись на меня, месье Каттани? Я приношу свои извинения. И прошу помочь защититься от этой беды.
– Помочь – разумеется. Но почему вам? При всем уважении, мэтр, не дело купца ловить преступников. Дело купца получать прибыль, с налогов на которую должны содержаться полицейские. И, на мой сторонний взгляд, эти вопросы должны задавать они. Поймите, я не отказываюсь отвечать, но не вы же будете использовать то, что я скажу. Зачем играть в испорченную почту?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: