Ари Мармелл - Утраченное соглашение
- Название:Утраченное соглашение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ари Мармелл - Утраченное соглашение краткое содержание
Утраченное соглашение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока Шинс не заметила, что некоторые вороны меняли пули и в оружии, из которого не стреляли.
— Что это такое?! — судя по вопросу, Сирилл тоже это заметил.
Шинс пожала плечами, и движение было неловким, учитывая, где она лежала.
— У меня даже догадок нет. Я…
Ее горло сдавило от ужаса, когда Малин и вороны с заряженным оружием приказали другой группе заложников — слугам — встать.
— О, боги, — плечи Сирилла дрожали под ней. — Это не… он не дает Вероче время! Он не ждет… Шинс, нужно остановить их. Мы…
— Мы не можем, — это был не шепот, а вылетевший из ее души хрип.
— Что?!
Сирилл оттолкнул ее, откатился и повернулся к ней с обвиняющим взглядом.
— Как можно так говорить? Ты знаешь, что с ними случится, мы не можем…
Она не знала, выражение ее лица или слезы горя остановили его.
— Сирилл… — она кашлянула и попробовала снова. — Как мы их остановим? Мы в том же положении, что и раньше. Мы умрем, пытаясь, а почти все бандиты останутся с заложниками. Мы не… мы не можем.
— Нет… — он тоже тихо плакал. — Шинс, мы должны что-то сделать. Прошу, должно что-то быть!
— Мы можем покончить с этим. Мы можем узнать, что там происходит — а происходит больше, чем мы знаем, чем он сказал — и покончить с этим. Без этого мы ничего не можем изменить.
— Если мы не сделаем это быстро, — с горечью пробормотал он, — спасать будет некого.
Шинс вскочила на ноги, ждала, пока Сирилл сделает это, хоть и не так грациозно.
— Пойдем за Джосом, — решила она. — Может, эти пули необычные или… не знаю. Но только он связан с чем-то вне банкетного зала и… стены. Стоит посмотреть, куда он ушел, да?
Рот Сирилла приоткрылся… а потом раскрылся без звука, когда за аркой прозвучало:
— Эй! Вы проверяли маленький коридор вон там?
Пара снова заговорила в унисон:
— Ой-ой.
Глава восемнадцатая
— Мягче! Помнишь?! — задыхался Сирилл, хрипел слова между вдохами, поднимаясь по винтовой лестнице, пытаясь успеть за напарницей. — Уверен, ты… первой говорила быть мягче!
Виддершинс пожала плечами, и это было заметно, несмотря на бешеный бег.
— Я пыталась!
— Ты пыталась… ты пронзила его зад!
— Он собирался выстрелить в тебя! Я подумала, что так тише, чем выстрел пистолета!
— Не тише!
— Я не знала, что мужчина так запищит! Замолчи и беги!
Они бежали, за ними доносились вопли ворон.
Пройти мимо первых людей Малина и сбежать с балкона было не сложно, на ее стороне были удивление и Ольгун. А пройти мимо них тихо не вышло.
На следующей площадке в трех или четырех этажах ниже вершины башни, куда они сбежали, Шинс замерла.
— Двигайся! — прошипела она. А потом. — Не спорь, иди!
Сирилл, хмурясь, пошел.
— Ольгу… — она уже повернулась в другую сторону. — У нас около пятнадцати секунд…
Знакомое покалывание, прилив сил, и Шинс побежала быстрее, чем когда-либо бегала, может, быстрее, чем бегали все, даже с магией.
Но она уже устала, вспотела на пятом или шестом шаге. Но этого хватит.
Несколько комнат было видно по быстрому взгляду с площадки, двери везде были открытыми, чтобы воздух двигался на этаже, который обычно не использовали. Она закрыла одну из них, бросилась к лестнице. Еще не добравшись до первой ступени, она сорвала с пояса один из множества мешочков — маленький, там была лишь пара монет и нож для еды — и бросила его у стены, куда он упал, якобы оторвавшись от нее из-за спешки.
Она едва завернула и пропала из виду, как бандиты пришли туда. Ее тело дрожало, пот стекал на глаза, жаля и обжигая. Она стиснула зубы до боли, ведь только так могла сдержать шумное дыхание, которое могли услышать внизу.
«Только сработай, прошу, сработай. Не знаю, кому я молюсь, все равно, только сработай».
Сработало. Она услышала крик первого бандита, топот шагов по коридору. Шинс с облегчением выдохнула и продолжила подниматься.
Уловка не даст им много времени. Пару минут, если вороны рискнут полезть в засаду, ворвутся в комнату и быстро обыщут соседние комнаты, поняв, что первая пустая.
Но эта короткая пауза позволит им оторваться. Они могли спрятаться на одном из двух этажей выше, и бандиты не будут знать, на каком именно, им придется все обыскать.
— Хорошо, — выдохнула она, догнав товарища. — Нам нужно укрыться, перевести дыхание. Я предлагаю вершину, ладно? Туда им идти дольше всего, и они не смогут начать сверху и спускаться, ведь так мы получим шанс сбежать.
— Логично, — ошеломленно сказал Сирилл. — Но разве они не догадаются? Разве не поймут, что верхний этаж — лучший вариант? Тогда они начнут оттуда.
— Нет. Если они поймут, что верхний этаж — лучший вариант, то они поймут, что мы догадались, что они так подумают, и не спрятались там.
— Эм… что?
— Поверь, я имела дело с такими людьми. Их глупость можно использовать против них, но важно не перегнуть, чтобы их глупость сработала на руку.
— Я… знаешь, что? Просто идем.
Они почти добрались до вершины, когда услышали выстрелы снаружи, стучащие по окнам. За этим почти сразу раздался испуганный вой снизу, заложники в банкетном зале тоже услышали выстрелы.
— Ты прав, — Шинс опустила руку на плечо друга, то ли утешая его, то ли поддерживая себя. — Идем.
— Что теперь?
— Теперь, — сказала Шинс, — мы отдохнем пару минут с надеждой, что не умрем.
Как и в первой комнате, где они прятались, казалось, годы назад, когда она отказала Сириллу, тут были кирпичные стены, не было мебели, пахло плесенью, а пыль и трупы насекомых служили почти украшением. И не было ясно, для чего служила эта комнату, когда ее использовали.
В отличие от комнаты раньше, тут было еще теснее, а все из-за резкого склона крыши башни. Тут было грязнее, но с окном — узким, с тяжелыми и наполовину сгнившими ставнями. Вид наружу точно был жутким. Виддершинс не хотелось проверять, сидеть было куда важнее.
— Нам нужно выбраться наружу, — пробормотала она, с рассеянным недовольством глядя на дверь в трещинах и ржавую ручку.
— Из башни или замка? — спросил Сирилл.
— Эм, из замка? Чтобы поговорить с Вероче, проверить, что происходит, рассказать ей, что мы узнали? Может, вывести пленников? Мы знаем выход из башни.
— Ох, знаем. Но использовать не можем!
— Не нужно ворчать на меня за это. Разве это моя вина?
— Как…? — рот Сирилла раскрылся так, что Шинс удивилась, что он нее стал качаться, как маятник. — Ты привела нас сюда! Ты побежала в башню, когда за нами погнались! Но в башнях можно двигаться только в двух направлениях!
— И что мне было делать? — осведомилась она.
— Эм, может, бежать не в башню?
— Откуда мне было знать? это ты знаешь замок, индюшка!
— Ты повела! Я просто следовал!
— Так это твоя ошибка? Почему ты винишь меня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: