Ари Мармелл - Утраченное соглашение

Тут можно читать онлайн Ари Мармелл - Утраченное соглашение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утраченное соглашение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ари Мармелл - Утраченное соглашение краткое содержание

Утраченное соглашение - описание и краткое содержание, автор Ари Мармелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полгода назад Виддершинс и ее «личное божество» Ольгун сбежали из Давиллона. В пути Виддершинс невольно узнает, что дом аристократов решил выступить против последнего выжившего бастиона семьи Делакруа. Решив помочь дальним родственникам своего приемного отца, покойного Александра Делакруа, она отправляется в городок на окраине. Там она принимается распутывать заговор, где участвуют и тот дом аристократов, и местная преступная банда, и при этом те, кого она пытается спасти, не спешат ей доверять. А еще ей придется разобраться с предателем в семье Делакруа, безумным алхимиком и юным влюбленным аристократом, который не хочет слышать отказа.

Утраченное соглашение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утраченное соглашение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ари Мармелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока Шинс не заметила, что некоторые вороны меняли пули и в оружии, из которого не стреляли.

— Что это такое?! — судя по вопросу, Сирилл тоже это заметил.

Шинс пожала плечами, и движение было неловким, учитывая, где она лежала.

— У меня даже догадок нет. Я…

Ее горло сдавило от ужаса, когда Малин и вороны с заряженным оружием приказали другой группе заложников — слугам — встать.

— О, боги, — плечи Сирилла дрожали под ней. — Это не… он не дает Вероче время! Он не ждет… Шинс, нужно остановить их. Мы…

— Мы не можем, — это был не шепот, а вылетевший из ее души хрип.

— Что?!

Сирилл оттолкнул ее, откатился и повернулся к ней с обвиняющим взглядом.

— Как можно так говорить? Ты знаешь, что с ними случится, мы не можем…

Она не знала, выражение ее лица или слезы горя остановили его.

— Сирилл… — она кашлянула и попробовала снова. — Как мы их остановим? Мы в том же положении, что и раньше. Мы умрем, пытаясь, а почти все бандиты останутся с заложниками. Мы не… мы не можем.

— Нет… — он тоже тихо плакал. — Шинс, мы должны что-то сделать. Прошу, должно что-то быть!

— Мы можем покончить с этим. Мы можем узнать, что там происходит — а происходит больше, чем мы знаем, чем он сказал — и покончить с этим. Без этого мы ничего не можем изменить.

— Если мы не сделаем это быстро, — с горечью пробормотал он, — спасать будет некого.

Шинс вскочила на ноги, ждала, пока Сирилл сделает это, хоть и не так грациозно.

— Пойдем за Джосом, — решила она. — Может, эти пули необычные или… не знаю. Но только он связан с чем-то вне банкетного зала и… стены. Стоит посмотреть, куда он ушел, да?

Рот Сирилла приоткрылся… а потом раскрылся без звука, когда за аркой прозвучало:

— Эй! Вы проверяли маленький коридор вон там?

Пара снова заговорила в унисон:

— Ой-ой.

Глава восемнадцатая

— Мягче! Помнишь?! — задыхался Сирилл, хрипел слова между вдохами, поднимаясь по винтовой лестнице, пытаясь успеть за напарницей. — Уверен, ты… первой говорила быть мягче!

Виддершинс пожала плечами, и это было заметно, несмотря на бешеный бег.

— Я пыталась!

— Ты пыталась… ты пронзила его зад!

— Он собирался выстрелить в тебя! Я подумала, что так тише, чем выстрел пистолета!

— Не тише!

— Я не знала, что мужчина так запищит! Замолчи и беги!

Они бежали, за ними доносились вопли ворон.

Пройти мимо первых людей Малина и сбежать с балкона было не сложно, на ее стороне были удивление и Ольгун. А пройти мимо них тихо не вышло.

На следующей площадке в трех или четырех этажах ниже вершины башни, куда они сбежали, Шинс замерла.

— Двигайся! — прошипела она. А потом. — Не спорь, иди!

Сирилл, хмурясь, пошел.

— Ольгу… — она уже повернулась в другую сторону. — У нас около пятнадцати секунд…

Знакомое покалывание, прилив сил, и Шинс побежала быстрее, чем когда-либо бегала, может, быстрее, чем бегали все, даже с магией.

Но она уже устала, вспотела на пятом или шестом шаге. Но этого хватит.

Несколько комнат было видно по быстрому взгляду с площадки, двери везде были открытыми, чтобы воздух двигался на этаже, который обычно не использовали. Она закрыла одну из них, бросилась к лестнице. Еще не добравшись до первой ступени, она сорвала с пояса один из множества мешочков — маленький, там была лишь пара монет и нож для еды — и бросила его у стены, куда он упал, якобы оторвавшись от нее из-за спешки.

Она едва завернула и пропала из виду, как бандиты пришли туда. Ее тело дрожало, пот стекал на глаза, жаля и обжигая. Она стиснула зубы до боли, ведь только так могла сдержать шумное дыхание, которое могли услышать внизу.

«Только сработай, прошу, сработай. Не знаю, кому я молюсь, все равно, только сработай».

Сработало. Она услышала крик первого бандита, топот шагов по коридору. Шинс с облегчением выдохнула и продолжила подниматься.

Уловка не даст им много времени. Пару минут, если вороны рискнут полезть в засаду, ворвутся в комнату и быстро обыщут соседние комнаты, поняв, что первая пустая.

Но эта короткая пауза позволит им оторваться. Они могли спрятаться на одном из двух этажей выше, и бандиты не будут знать, на каком именно, им придется все обыскать.

— Хорошо, — выдохнула она, догнав товарища. — Нам нужно укрыться, перевести дыхание. Я предлагаю вершину, ладно? Туда им идти дольше всего, и они не смогут начать сверху и спускаться, ведь так мы получим шанс сбежать.

— Логично, — ошеломленно сказал Сирилл. — Но разве они не догадаются? Разве не поймут, что верхний этаж — лучший вариант? Тогда они начнут оттуда.

— Нет. Если они поймут, что верхний этаж — лучший вариант, то они поймут, что мы догадались, что они так подумают, и не спрятались там.

— Эм… что?

— Поверь, я имела дело с такими людьми. Их глупость можно использовать против них, но важно не перегнуть, чтобы их глупость сработала на руку.

— Я… знаешь, что? Просто идем.

Они почти добрались до вершины, когда услышали выстрелы снаружи, стучащие по окнам. За этим почти сразу раздался испуганный вой снизу, заложники в банкетном зале тоже услышали выстрелы.

— Ты прав, — Шинс опустила руку на плечо друга, то ли утешая его, то ли поддерживая себя. — Идем.

* * *

— Что теперь?

— Теперь, — сказала Шинс, — мы отдохнем пару минут с надеждой, что не умрем.

Как и в первой комнате, где они прятались, казалось, годы назад, когда она отказала Сириллу, тут были кирпичные стены, не было мебели, пахло плесенью, а пыль и трупы насекомых служили почти украшением. И не было ясно, для чего служила эта комнату, когда ее использовали.

В отличие от комнаты раньше, тут было еще теснее, а все из-за резкого склона крыши башни. Тут было грязнее, но с окном — узким, с тяжелыми и наполовину сгнившими ставнями. Вид наружу точно был жутким. Виддершинс не хотелось проверять, сидеть было куда важнее.

— Нам нужно выбраться наружу, — пробормотала она, с рассеянным недовольством глядя на дверь в трещинах и ржавую ручку.

— Из башни или замка? — спросил Сирилл.

— Эм, из замка? Чтобы поговорить с Вероче, проверить, что происходит, рассказать ей, что мы узнали? Может, вывести пленников? Мы знаем выход из башни.

— Ох, знаем. Но использовать не можем!

— Не нужно ворчать на меня за это. Разве это моя вина?

— Как…? — рот Сирилла раскрылся так, что Шинс удивилась, что он нее стал качаться, как маятник. — Ты привела нас сюда! Ты побежала в башню, когда за нами погнались! Но в башнях можно двигаться только в двух направлениях!

— И что мне было делать? — осведомилась она.

— Эм, может, бежать не в башню?

— Откуда мне было знать? это ты знаешь замок, индюшка!

— Ты повела! Я просто следовал!

— Так это твоя ошибка? Почему ты винишь меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ари Мармелл читать все книги автора по порядку

Ари Мармелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утраченное соглашение отзывы


Отзывы читателей о книге Утраченное соглашение, автор: Ари Мармелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x