Наталья K. - Помраченный город [СИ]

Тут можно читать онлайн Наталья K. - Помраченный город [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Помраченный город [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья K. - Помраченный город [СИ] краткое содержание

Помраченный город [СИ] - описание и краткое содержание, автор Наталья K., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот промозглый и захудалый город стоит на краю мира, на далеком северном острове. Здесь каждые две недели кто-то из жителей сходит с ума от неизвестной болезни. В город на практику прибывает группа учеников-магов. Они узнают об эпидемии сумасшествия и намерены докопаться до истинных причин. Расследование открывает ужасающие тайны и запускает цепь событий, которая грозит в итоге уничтожить весь остров. Сумеют ли маги-недоучки выбраться из смертельной воронки и спасти город?
На этот раз обложку предложил автор

Помраченный город [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Помраченный город [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья K.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возможно. Но это уже пускай сам Варнорт решает, станет он заниматься этой проблемой или нет. Наше же дело — доложить, — не смутилась Кси.

— Да, вы правы, конечно, — не придумал, что на это можно возразить, Рангпур. — Приходите ко мне завтра, и я свяжу вас с Варнортом.

— Почему не сегодня? — спросила черноволосая девушка.

— Уже вечер, а сеанс связи — процесс долгий, мне же еще нужно сегодня закончить кое-какие дела. Лучше мы с вами завтра утром этим займемся.

— Никак не могу с вами согласиться, — отрезала Ксилота, наверняка про себя подумав: «Ага, как же, завтра утром его уже след простынет». — У нас не форма испортилась, и не деньги закончились, чтобы откладывать такие дела до утра. Речь идет о жизнях горожан, и каждая секунда промедления может кому-то ее стоить! Если мне не изменяет память, прошлый случай произошел как раз две недели назад, а значит, новый пострадавший вот-вот появится. Если не уже… — с многозначительным видом закончила Кси.

Рангпур вопросительно взглянул на нее, но Кси не стала заканчивать мысль. Взгляд градоначальника скользнул на Мартеса, и в нем отразилось понимание. Теперь улыбка Рангпура стала похожа на оскал, а глаза превратились в две холодные льдинки.

— Кстати, не могли бы вы объяснить, почему не попросили нас о помощи? — Кси углядела перемены на лице своего собеседника, но пока не спешила заканчивать представление. — Мы знаем о трагедии в сгоревшей больнице и о том, что в городе не осталось лекарей. Но ведь с нашим появлением их стало двое! И оба они из Варнорта. Так почему вы к ним не обратились?

— А смысл? — с мрачным видом ответил Рангпур. Похоже, он не терял надежду выкрутиться. — Болезнь неизлечима. Они бы ничем не смогли помочь.

— Ваши лекари, кажется, не успели закончить исследование болезни. Откуда у вас тогда такие сведения? — возразила Кси. Рангпур не спешил с ответом, исподлобья глядя на нее. — Ах да, к этим выводам пришли исследователи из Варнорта. Странно только, что мы узнаем об этом от местных, а не в самом Варнорте, — нанесла Ксилота новый удар.

— А почему они должны делиться результатами своих исследований с обычными учениками? — все еще не терял присутствия духа градоначальник.

— С обычными — нет. А вот с теми, кто будет проходить практику в зараженной области… Да и сомнительно, что Варнорт вообще отправил бы нас в подобное место, знай он о болезни.

— А чего им беспокоиться, если они уже озаботились вашей защитой? На ваших формах же стоят заклинания, вот они и добавили еще одно. Или напичкали вас какими-нибудь лекарствами.

Кси широко ухмыльнулась — настало время решающего козыря.

— Сомневаюсь, что от такой болезни можно защититься заклинанием или снадобьем. Ведь для «заражения» нужно сначала вскрыть магу грудную клетку и засунуть туда какой-то шарик. Должно быть, это такой очень большой микроб. Единственная магическая защита от подобного — как следует долбануть заклятием того, кто пытается это с вами сделать. Чтоб неповадно было.

После этих слов Рангпур посерел прямо на глазах. Его надежда отвертеться рухнула. Когда он заговорил, его голос хрипел от волнения:

— Я не понимаю, о чем вы. Причем здесь какое-то вскрытие, если речь идет о болезни?

— Да, мы тоже удивляемся, — вполголоса произнесла Салли куда-то в сторону. До этого момента разговор вела одна Кси, но, поняв, что беседа подходит к кульминации, остальные не сдержались.

— Может, вы нам объясните, как же так получилось? — с наигранным радушием поинтересовался Дармер.

— Хватит отпираться! — рявкнул Шед. — Ты замешан в этом по уши, и даже не пытайся оправдываться! Лучше сам во всем сознайся!

— А если не сознаетесь, — добавила Кси сладким голосом, — то нам придется заставить вас говорить.

Градоначальник заметно вздрогнул.

— Нас еще не учили вести допросы, — продолжала Кси, — но, думаю, мы и так прекрасно справимся. Ведь в этом деле что главное? Фантазия. А с ней у меня все в порядке. Правда, не могу ручаться, что после допроса все части тела останутся при вас. Мы же новички как-никак. Так что не обессудьте.

— Ты не посмеешь! — нервно выкрикнул Рангпур. — Не имеешь права! Я позову охрану!

— Вот как? — подняла брови Кси. — Ну, раз так, сначала лишим тебя иллюзий. Хоть мы закончили всего лишь второй курс, но сил даже одной нашей команды вполне достаточно, чтобы в этом городе камня на камне не осталось. Твоя охрана тебе не поможет. А что до имеющихся у нас прав, то ты, как видно, забыл, что мы здесь — официальные представители Варнорта, главной военной силы государства магов. И если речь идет об угрозе национальной безопасности, то мы можем и поступиться чужими правами, тем более в такое время, как сейчас. И напоследок: все, что с тобой можем сделать мы — ничто по сравнению с тем, как с тобой поступит Варнорт, когда узнает, что ты повинен в смерти нескольких десятков магов.

— Я ни в чем не виноват! — вскочил из-за стола Рангпур. Руки его тряслись, а лицо приобрело зеленоватый оттенок.

— Конечно! — воскликнул Шед. — А кто местных заживо в жаркое превращал?!

— Они уже были обречены! — выкрикнул Рангпур. — Вы не понимаете! Меня заставляли это делать!

— Отчего же не понимаем? — пожала плечами Салли. — И так ясно, что не вы превращали жителей в безумцев. Вам бы и умений не хватило, да и не стали бы вы себя так подставлять. Только вашей вины за смерть ни в чем не повинных горожан это не искупает.

— Я избавлял их от кошмарной участи! Они никогда не смогли бы вернуться к прежней жизни!

— Вы посмотрите на него, какой доброхот нашелся! — возмущенный до глубины души Шед сардонически расхохотался. — Ты избавил бы их от ужасной участи, если бы вовремя сообщил, куда следует!

— Меня бы убили! — с отчаянием воскликнул Рангпур.

— И ты вместо себя позволил лишить жизни столько горожан? — яростно прошипел Дармер.

— Мне надоело слушать его жалкие оправдания! — бушевал Шед. Его глаза горели от гнева. — Пусть рассказывает, как все было, и мы наконец-то сообщим обо всем в Варнорт!

— Согласна, — сказала Кси. — Ну, господин градоначальник, поведайте же нам, как вы дошли до жизни такой?

Рангпур рухнул обратно на стул, повесил голову и заговорил. Он гордился своей должностью градоначальника, к своим обязанностям всегда относился серьезно, и ему на самом деле небезразлична судьба Глабера. Поэтому, когда жители города начали один за одним сходить с ума, он стал принимать все возможные меры. Созвал консилиум лекарей, и они быстро обнаружили инородные предметы в телах больных. Один из лекарей вызвался извлечь эту штуку из тела пациента. Но во время операции больной умер.

— После того, как капсула срастается с телом, ее становится невозможно извлечь, не убив при этом носителя, — объяснил Рангпур.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья K. читать все книги автора по порядку

Наталья K. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Помраченный город [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Помраченный город [СИ], автор: Наталья K.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x