Adriada - Золото и Пламя [СИ]
- Название:Золото и Пламя [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Adriada - Золото и Пламя [СИ] краткое содержание
Золото и Пламя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так вот что за девушку привел в племя Ханор? — Ко мне обратилась, улыбаясь, старушка кентавр. Когда то в молодости она была рыжей масти, от которой сейчас остались следы только на крупе и немного по бокам, почти всю остальную шерсть, как и волосы, съела седина. Лицо, покрытое сетью морщин, излучало доброту и любопытство, а карие глаза блестели неподдельной живостью. Как мне показалась, эта старушка еще сможет хорошую трепку задать. — Меня зовут Алана.
— Здравствуйте, меня Риа зовут. — Честно сказать, я понятия не имела что им говорить и что им надо от меня, хотя о их роли в племени начала догадываться.
— Привод человека в племя… — В центр вышел кентавр средних лет. Он был на много моложе всех окружающих и одет по-другому. Как воин, в жилете безрукавке, открывавшей его сильные, мускулистые руки с множеством шрамов. Его лицо было суровым, а черный цвет волос еще больше придавал ему устрашающий вид. На висках у него уже проступила седина, но остальные волосы, сверху собранные в пучок, а снизу ниспадающие ниже плеч, были цвета вороного крыла. Он демонстративно скрестил руки на груди и продолжил: — не лучшая идея, требующая вескую причину и не малую храбрость! — А вот и фыркающий кентавр, в его присутствии мне стало не по себе, и я уже подумывала с позором сбежать, позабыв даже про желание вернуться домой. — Так какая причина привела тебя в наше племя? — Его голосе прозвучал металл. Да так прозвучал, что я напрочь забыла все слова. Упорно стояла и молчала.
— Она спасла мне жизнь. — В палатке показался Ханор.
— Ее можно было отпустить по дороге. — Сказал черноволосый с нажимом. — И кто позволил тебе войти в собрание старейшин?
— Она не местная. — Уперто ответил Ханор. — Была в числе рабов Толрига, куда б она пошла? И как бы долго протянула в лесу? И что было бы попади она на земли Эльфов? Я сам вошел, потому что обязан ей жизнью!
— Проблемы людей меня не интересуют! — Черный горячился и повысил голос, мне захотелось спрятаться или бежать, не оглядываясь подальше, да хоть обратно в рабство, но Ханор даже бровью не повел. — Ты уверен, что она не из его людей? Ты уверен, что человек не предаст нас второй раз? Или может ты забыл, сколько бед мы пережили из-за людей? Сколько собратьев потеряли? Когда в последний раз наши дети спали в домах, а не на улице? Сколько крови мы пролили в войне за еду и безопасность наших женщин? Так сколько будет пользы от ее присутствия?
— Никакой! — Раздался голос позади черного. Я опустила голову ниже, испытывая стыд за всех людей и даже не смела ни на миг поднять глаза на черного. — Абсолютно! Не считая спасения жизни твоего сына… — Я резко вскинула голову. И только сейчас заметила сходство между отцом и сыном, а они были очень похожи. Сзади к черному подошла старушка. — И не считая смертельно раненого Эрганда. И спасения жизни целому отряду. Как же по твоему разумению вернулись все кентавры? Включая обоих твоих сыновей и моего внука, который видел, как девушка спасла жизнь твоему сыну при нападении. И что меняет то, что она человек? Да еще и рабыня Толрига? Ее теперь копытом в лоб заодно только рождение? Райзар, да от нее вреда за эти дни меньше, чем за час от одного твоего Эльнара!
— Эльнар мой сын! — Он попытался возразить Алане.
— И это дает ему право голых девок по реке гонять? — Алана и не думала уступать. — Или в соседнем племени жеребят мало черненьких скакало? Или…
— Да понял я! — Уже рычал Райзар. — Но факт остается фактом: она человек! И я как вожак должен принять решение!
— Не надо отец. — Обратился к нему Ханор. — Я уже принял решение. Я уведу ее к реке, помогу переправиться на другой берег, а оттуда она поплывет домой.
— Я этого не разрешал! — Рявкнул на него Райзар.
— А я и не спрашивал. — Очень спокойно ответил Ханор, они с отцом встретились взглядом и никто не хотел уступать. — Я сам принял решение, и мне за него отвечать. Я обязан ей жизнью и по нашим традициям…
— Отец не тронь Ри!!! — В палатку кубарем влетел Эльнар в охапку с рыжим кентавром, что охранял вход. — Отец она спасла жизнь Ханору, Эрганду… да всему отряду… и… и вообще мы не судим беззащитных девушек!
— Эльнар будь добор покинь совет! — В голосе вожака опять зазвенел металл.
— Нет, только с Ри! — Уперся тот.
Райзар окончательно потерял терпение. Он встал на дыбы, и со всей силы протаранил грудью Эльнара, отчего тот вылетел из палатки и кубарем долетел до каких то мешков. Племя замерло, а я стояла, прикрыв рот рукой, что бы не закричать. Райзар медленно пошел на пытающегося встать сына, доставая из-за спины меч. Я всерьез испугалась за черную язву и поэтому кинулась вперед к Райзару. Но путь мне преградили кентавры. Страх перед ними за собственную жизнь сейчас уступил страху за жизнь Эльнара, поэтому я нырнула под животы кентавров и смогла-таки выскочить между отцом и сыном.
— Не троньте его! — Воскликнула я, вокруг было очень тихо. — Хотите меня судить за то, что обратилась к вам за помощью? Судите! Хотите судить за то, что человек? Судите! Хотите судите за то, что поверила слову Вашего сына! Но тронуть Эльнара я Вам не позволю!
Меня била дрожь, но я упрямо смотрела в глаза Райзару. Страшно вот так стоять и кричать на здоровенного разозленного кентавра со здоровенным мечом в руках. У меня физически не хватало сил противостоять ему, поэтому к горлу уже подкатывалось рыданье, и глаза предательски защипало. Еще мгновенье и я разревусь и уползу в ближайшие кусты, прихватив с собой Эльнара.
— Ханор! — Рык вожака прокатился эхом по затихшему лагерю, заставляя вздрогнуть и меня и кентавров. — Девчонка в твоем распоряжении. Ты принял решение, ты его и исполнишь! — Ой мама! Я почти начала оседать, когда меня подхватил, уже поднявшийся, Эльнар — А ты, — Райзар указал на младшего сына, — еще раз нарушишь правила племени — лично проучу, да так, что неделю хромать будешь, и никакие тебе полевые лекарки не помогут! — Он развернулся и пошел к палатке, и уже почти войдя в нее крикнул всему племени: — Сворачиваемся!
Кентавры вздрогнули и отмерли. Подарив нам с Эльнаром взгляды сочувствия, племя начало сборы. Ханора позвал с собой отец, и они оба скрылись в палатке. Вокруг нас сновали туда сюда кентавры, собирая вещи и сворачивая навесы. Мы с Эльнаром стояли, молча, и обнимали друг друга. Слов не было у обоих.
— Пошли, потренируемся. — Неожиданно сказал младший из братьев, отпуская меня.
Я кивнула, понимая, что нам нужно сейчас не столько тренироваться, сколько уйти с лагеря и отойти от пережитого. Лишь прихватив оружие, мы довольно быстро оказались за пределами лагеря. Уйдя подальше, мы молча принялись править местную природу: Эльнар злобно срубал деревья потолще, оставляя наискось торчащие остатки стволов, или кромсал ствол особо упертых деревьев до тех пор, пока оно покорно не падало на землю, а я взялась за кустарники. От дерева к дереву, от куста к кусту мы двигались, вырубая все на своем пути и выпуская пар и успокаиваясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: