Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ]

Тут можно читать онлайн Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ] краткое содержание

Танец миэры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Сергеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Редкая лунная магия, что струится в жилах девушек рода миэр, заставила императора некромантов заключить странный договор, по которому все его потомки обязаны брать в жёны северных дев. Иначе пророчество оракула, сделанное на смертном одре и обязательное к исполнению в связи с его мученической смертью от грязного предательства, грозило стереть с лица земли все старания правителя могущественной Империи. А ведь Повелитель потратил больше столетия на то, чтобы эта Империя обрела величие, чтобы почти весь мир признал его власть и право распоряжаться судьбами остальных. И если так угодно судьбе, чтобы один из его потомков исполнил пророчество, то лучше сразу связать северян клятвой.
На этот раз обложку предложил автор.

Танец миэры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец миэры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Сергеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Намёк получился чересчур прозрачным, и повелитель почувствовал, что снова его кровь готова закипеть.

— Милена, лучше помолчи, иначе продолжим.

— А как же ваш заговорщик?

Трастен посмотрел на тёмное окно и вздохнул. Покидать постель ему совершенно не хотелось, но разве мог повелитель сделать выбор в пользу последней?

— Сколько времени вам нужно, чтобы привести себя в порядок? — со своей одеждой Трастен справился быстро и теперь смотрел, как Милена кутается в одеяло.

— Пару дней, — буркнула миэра, смущаясь под таким откровенным взглядом.

— Тогда через десять минут Орвуд за вами зайдёт.

Трастен вышел, а Милена улыбнулась. Характер у повелителя, конечно, мерзкий, но если дальше так пойдёт, то свою главную задачу миэра сможет выполнить.

Милена провела кончиками пальцев по животу, и под ними радостно заиграли голубые искорки.

— Я смогу подарить наследника повелителю, и пророчество обязательно исполнится, — сказала она, натягивая рубашку.

К появлению Орвуда миэра была готова, повелитель времени выделил намного больше, чем обещанные десять минут.

— Госпожа, всё в порядке?

— В полном. Мы должны поторопиться, чтобы снова не вызывать недовольство Нериса.

— Да, конечно.

— Идём снова под иллюзией, — объявил Трастен, когда все собрались в его комнате.

Никто против этого возражать не стал, поэтому вскоре гостиницу беспрепятственно покинули.

Слуги и так-то не имели желания суетиться по ночам, а, предупреждённые Орвудом, и вовсе не стремились попадаться на глаза повелителя.

— Так, по-моему, достаточно отошли. Милена, можно пробовать?

— Да, сейчас только настроюсь.

Миэра прикрыла глаза, воскрешая в памяти ощущение переноса, и с удивлением поняла, что её резерв полон, как после танца. Она замерла, осмысливая произошедшее, повелитель эту заминку расшифровал по-своему.

— Не получается? Тогда вернёмся за лошадьми, — в его голосе было явственное разочарование.

— Думаю, должно получиться, просто я ещё не совсем освоилась со своими новыми возможностями.

— Новыми? — удивился Трастен.

— Да. Прежде я переносами не пользовалась, не для чего было, да и сил они отнимают много… — разоткровенничалась миэра.

— Но на ещё один хватит?

— Да, — Милена отвернулась. Она была уверена, что её возможностей хватит и на три таких путешествия, но делиться этой информацией с Повелителем не спешила. Ведь нужно сначала разобраться, с чем это связано.

— Тогда вперёд. Нам ещё предстоит найти наших умельцев, а они вряд ли сидели рядом со своими костяшками, — приказным тоном бросил Повелитель.

Милена отвечать не стала, уже привычно развернув пространственную воронку.

— Странно, сегодня перемещение вышло более комфортным, я даже слабости не чувствую.

— Я понемногу осваиваюсь, — улыбнулась миэра.

— Это радует. Орвуд, ты как? — Трастен повернулся к брату, но тот уже был на ногах.

— В порядке, господин, мы можем отправляться дальше.

Повелитель раскинул поисковую сеть, пытаясь обнаружить следы тех, кто успел побывать здесь после их первого посещения.

— Орвуд, нам нужны лошади или что-то подобное.

— Господин, вы уверены? — Орвуд оглянулся на миэру.

— Сейчас не время капризничать. Нам придётся преодолеть долгий путь, а пешком мы не очень-то далеко уйдём.

— Хорошо.

Орвуд углубился в лес, а миэра заинтересованно посмотрела на Повелителя.

— А как ваш брат сможет поймать ночью лошадь да ещё и в лесу?

— Поймать? Милена, мы некроманты, у нас другие возможности.

Глава 20

Через несколько минут миэра уже пятилась от Орвуда, за которым торжественно выступали два скелета огромных животных.

— Что это? — спросила Милена с дрожью в голосе.

— Полагаю, что недавно это были лоси, — бросив равнодушный взгляд на костлявые сущности, ответил повелитель.

— Вы хотите, чтобы я села на это? — миэра дрожащей рукой поправила волосы.

— А, что, транспорт очень даже подходящий для нашей цели. Сейчас немного подправим, чтобы удобней было, и поедем, — повелитель даже нисколько не протестовал против такого использования поднятых лосей.

— Вы издеваетесь? Это же скелеты! — Милена не могла поверить, что на этом реально можно ехать.

— И что? Это же не зомби, а обычные костяшки, в них жизни нет. Орвуд просто поднял их, не призывая сущность. Они управляемы, надёжны, не знают ни голода, ни усталости, пока их поддерживает магия создателя, — терпеливо разъяснил Трастен.

— Это просто невероятно… — миэре всё ещё не верилось, что муж всё это говорит серьёзно.

— Господин? — Орвуд ожидал окончательного решения.

— Вполне хороший транспорт, Орвуд. Я доволен.

— А я нет, — Милена продолжала упорствовать. Она даже и рядом с этим стоять не хотела.

— Вы боитесь? Или, может, ваш эстетический вкус противится? Тогда я могу облачить этот неприглядный скелетик в иллюзию. Так лучше? — спросил повелитель, легонько качнув рукой.

Милена бросила взгляд на обновлённых «лошадок». С виду они теперь не намного отличались от обычных лосей, что ей доводилось видеть в северном княжестве, но она понимала, что это обман.

— Я не сяду на это, — упрямо тряхнула она густыми волосами.

— Понимаю, что мы напрасно тратим время.

Повелитель одним слитным движением стянул с себя плащ, тут же накинув его на спину ездового средства, а потом подхватил Милену на руки и водрузил туда же, а через мгновение и сам запрыгнул позади жены. Миэра только и успела коротко взвизгнуть.

— Поехали, — Трастен кивнул Орвуду, и тот поспешно оседлал своего скелета.

Сначала Милена ехала, то и дело ожидая, что скелет под ними рассыплется, потом, немного успокоившись, начала осторожно посматривать по сторонам, а затем уже и вовсе осмелела настолько, что откинулась спиной на мужа.

— Орвуд, теперь можно побыстрей, — скомандовал повелитель, заметив, что жена наконец-то расслабилась.

Лоси затрусили бодрей.

Через некоторое время Милена и впрямь признала, что транспорт удобный, если не задумываться о его особенностях. Скелеты выдерживали заданную скорость, они не боялись повредиться, поэтому спокойно проходили там, где обычное животное стало бы упрямиться.

Трастену же о таких глупостях и вообще думать было незачем. Он внимательно держал чары на своём поисковике, чтобы не сбиться с маршрута.

— Нам придётся полдня ехать, — повелитель просчитал протяжённость своих нитей и вздохнул. Время утекало из пальцев. Ведь вряд ли злоумышленники останутся на месте после такого провала своих планов. А это приводит к мысли, что придётся потом ещё и в догонялки играть.

— А вы знаете конечную точку? — миэра тоже не обрадовалась новости, поэтому и решилась на вопрос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Сергеева читать все книги автора по порядку

Татьяна Сергеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец миэры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Танец миэры [СИ], автор: Татьяна Сергеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x