Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ]

Тут можно читать онлайн Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ] краткое содержание

Танец миэры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Сергеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Редкая лунная магия, что струится в жилах девушек рода миэр, заставила императора некромантов заключить странный договор, по которому все его потомки обязаны брать в жёны северных дев. Иначе пророчество оракула, сделанное на смертном одре и обязательное к исполнению в связи с его мученической смертью от грязного предательства, грозило стереть с лица земли все старания правителя могущественной Империи. А ведь Повелитель потратил больше столетия на то, чтобы эта Империя обрела величие, чтобы почти весь мир признал его власть и право распоряжаться судьбами остальных. И если так угодно судьбе, чтобы один из его потомков исполнил пророчество, то лучше сразу связать северян клятвой.
На этот раз обложку предложил автор.

Танец миэры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец миэры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Сергеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А мне кажется, мысль интересная. Представляете, Повелитель, как можно обустроить империю, имея неограниченный запас времени? — Орвуд же, наоборот, стал оценивать возможности такого бессмертия.

— Представляю, но желания проходить через эксперименты не имею. Моим детям тоже захочется проявить себя, а если у меня будет вечная жизнь, то и они могут задуматься о том, как бы обрести свободу. А умирать от предательства своих же наследников особенно неприятно, — с иронией отозвался Трастен.

— Нерис, как-то неприлично такое о своих даже ещё не рождённых детях говорить, — сказала миэра, проведя ладонью по своему животу.

— А что здесь такого? Это вполне естественный процесс. Я тоже в детстве мечтал занять место своего отца, хоть даже и в мыслях не имел этот процесс ускорить, а представляешь, каково это — ждать несколько столетий? Поэтому пусть уж лучше всё идёт естественным путём, со своими радостями и печалями…

— У меня всё готово, — Зомб сразу приободрился, увидев вернувшихся хозяев.

— Тогда накрывай на стол, — повелитель не стал заставлять ждать страждущего дольше.

Воскрешённый с усердием кинулся к котелку.

— Зомб, а откуда взялся этот твой бывший хозяин? — Трастен решил и подробностями разжиться, пока есть время.

— Я не знаю, меня почти сразу к ущелью отправили, только и слышал, что замок господина хорошо охраняется, — Зомб старательно работал ложкой, не поднимая взгляда от своей чашки.

— Что паук там устроился давно, мы уже поняли. А ты можешь хотя бы внешность его описать? — Трастен не успокоился на одном вопросе.

— Да неприятный он. Лицо изуродованное, — ненадолго закрыв глаза, ответил Зомб.

— Шрам? — уточнил Орвуд.

— Да вообще одна сторона лица неживая. Сейчас я могу сказать, что он очень даже подходит для компании мёртвых.

Зомб охотно делился не только своими воспоминаниями, но и личное мнение не постеснялся высказать.

На такое умозаключение воскрешённого некроманты переглянулись.

— Повелитель, надо бы посоветоваться с магистрами, ведь может же случиться так, что этого некроманта кто-то знает. А эта информация тоже пригодится, — предложил Орвуд.

— Повелитель? — ложка вывалилась из рук Зомба, обляпав его и так неприглядный костюм кашей. Глаза бывшего мертвяка вылезли из орбит.

— А ты давно умер? — Трастена такая реакция сильно позабавила.

— При повелителе Гарбостене, — теперь Зомб понял, что необычная магиня рядом с некромантами — это миэра.

— О, так ты многое пропустил…

Глава 44

— Завтра начнём поднимать обычных зомби, пора, а то до столицы не успеем, — Ширис привычно повесил кристалл на шею и покинул переносную палатку.

— Барьер снимать? — помощник заторопился к краю защиты, видя, как господин нетерпеливо кидает взгляды поверх его головы.

— Да, сегодня ещё здесь помагичим хорошенько, а потом нам только и нужно будет не отставать, — соизволил поделиться планами на будущее Ширис.

— Конечно, господин.

— Ладно, некогда мне с тобой разговаривать, — отступник взялся за кристалл левой рукой, правой поднял посох повыше. Он произнёс заклинание, призванное поднять новую порцию зомби, но сегодня проверенный неоднократно способ не сработал.

— Что за ерунда? — Ширис растерянно посмотрел на посох, но его навершие светилось, как обычно это и бывало. Отступник задумался. Нет, можно было предположить, что с артефактом что-то не то, но посох всё равно поднял бы скелетов.

— Эй, ты, подойди… — помощник не успел далеко уйти, как его вновь позвали.

— Да, господин? — тут же поспешил выполнить приказ подчинённый.

— Подними мне зомби, — потребовал Ширис.

— Обычного? — уточнил бывший шпион.

— Можешь даже просто костяшку, — отступник фыркнул. Он очень хорошо представлял, что на полноценный призыв у его нового помощника сил хватит едва-едва.

— Слушаюсь, господин, — подчинённый склонился. Он не владел большим запасом сил, и в его распоряжении не было такого же посоха, как у хозяина, но на парочку скелетов и его дара хватало. Именно поэтому он с готовностью начал призывать магию. Но попытка оказалась бесплодной. На его зов не откликнулся даже самый древний скелет.

— Что, не получается? — Ширис правильно расценил растерянность своего слуги.

— Господин, я не понимаю…

— Расслабься, ничего страшного. Просто в этих местах больше нет мертвых. Наверное, в прошлый раз мой помощничек здесь уже прошёлся, — объяснил отречённый.

Отступник был недоволен незапланированной задержкой, ведь теперь целый день придётся потратить впустую, а ему сейчас очень нужно лишнее время, про магистрат он не забывал. Было неприятно из-за неучтённой возможности терять лишнее время, но тут уж некого винить, сам выбрал направление.

— Тогда нужно идти дальше?

— Да, собирай всех, нечего терять время. Поторопи остальных, нам нужно к вечеру сделать большой переход.

Ширис подумал, что укрепляющего зелья, что он использовал каждый день для восстановления потраченных сил, может оказаться недостаточно, а для исполнения планов их нужно много. Отречённый посмотрел на алый кристалл и усмехнулся: в его голову пришла очень своевременная мысль о том, как ещё можно увеличить свою выносливость.

— Позови ко мне кого-нибудь из обслуги.

— У господина есть конкретные пожелания? — шпион не знал, для каких именно целей хозяину нужны люди, поэтому отважился на уточнение.

— Да, это должен быть тот, кто плохо справляется с порученными ему обязанностями, — левая щека отступника дёрнулась.

Бывший шпион поклонился, не осмеливаясь перечить господину. Хотя выполнить его поручение было непросто. Ведь хозяина настолько боялись, что все его малейшие прихоти исполнялись сиюминутно и со всей старательностью. Пробежав глазами по замершим в ожидании слугам, он решил, что не будет выбирать сам.

— Мне нужен один доброволец, — сказал он.

Слуги слаженно шагнули вперёд. Тогда подручный просто закрыл глаза и ткнул пальцем наугад:

— Ты.

Довольный тем, что именно на него указал перст судьбы, прислужник с видом превосходства шагнул за помощником Шириса. Он даже не догадывался, что именно выбрала для него судьба.

* * *

— Интересно, скоро нас догонят? — Милена на очередном привале начала разговор первой.

— Думаю, да. Ведь теперь заговорщики идут без лишних остановок, это нам приходится много времени тратить на нашу работу, — откликнулся на её вопрос Орвуд.

— Значит, скоро придётся столкнуться с армией зомби? — миэра вздохнула. Уж лучше скелетов упокаивать, чем с настоящими мертвяками дело иметь, тем более управляемыми. Она не очень-то рассчитывала на то, что всех сумеет своей магией одарить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Сергеева читать все книги автора по порядку

Татьяна Сергеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец миэры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Танец миэры [СИ], автор: Татьяна Сергеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x