Корнелия Функе - Бесстрашная Игрэйн [litres]

Тут можно читать онлайн Корнелия Функе - Бесстрашная Игрэйн [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бесстрашная Игрэйн [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-16564-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Корнелия Функе - Бесстрашная Игрэйн [litres] краткое содержание

Бесстрашная Игрэйн [litres] - описание и краткое содержание, автор Корнелия Функе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игрэйн, юная хозяйка крепости Бибернель, всегда мечтала стать рыцарем. Это так здорово – сражаться на турнирах, завоёвывать кубки и спасать драконов! Но какой рыцарь без доспехов? На свой двенадцатый день рождения Игрэйн ждала в подарок именно их. Но когда её родители-чародеи готовили этот подарок, допустили в волшебстве досадную ошибку и превратились… в свиней. Ох как некстати! Потому что крепость и земли вокруг неё оказались в опасности. Кто же встанет на их защиту? Тут-то и пригодилась рыцарская доблесть Игрэйн.

Бесстрашная Игрэйн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бесстрашная Игрэйн [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Корнелия Функе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
А зачернил себе руки сажей прошептал Альберт Кажется я знаю какое - фото 42

– А, зачернил себе руки сажей! – прошептал Альберт. – Кажется, я знаю, какое колдовство он задумал. Книга, страница шестьсот сорок семь. Быстро!

Маленькая волшебная книга принялась лихорадочно перелистывать свои страницы.

Осмунд внизу у крепостного рва закрыл глаза, поднял зачернённые ладони ещё выше и грозным голосом воззвал:

Утлый мост подъёмный, отворись,
Моему коварству покорись!
Видишь, моё сердце так черно –
Не ведает ни шуток, ни забав оно.
Впусти меня сейчас же, не противься,
Иначе в чёрный пепел превратишься.

Каменные львы оскалили зубы и гневно зарычали на него. Каменные рожи на стенах корчили ему гримасы. Но подъёмный мост вдруг заскрипел своими петлями… и начал медленно опускаться!

Люди Осмунда с ликованием вскинули свои мечи.

– Альберт, сделай что-нибудь! – воскликнула в испуге Игрэйн. – Скорее!

– Да-да! – вскричал Альберт. – Книга! Ты нашла наконец нужную страницу?

– Она склеилась! – жалобно простонала книга, дрожащими пальцами ковыряясь в своих листках. – Должно быть, на неё капнуло варенье.

– Ах, варенье! – негодовал Альберт. – Разве вам не запрещено строжайше лакомиться вареньем или ещё чем-нибудь липким? – Он свирепо схватил книгу и пытался разлепить её страницы.

А подъёмный мост продолжал опускаться.

С улыбкой злорадства Осмунд глянул вверх на Альберта. Позади его кресла столпились солдаты, готовые ринуться в крепость по предательскому подъёмному мосту.

– Я сейчас! – воскликнул Альберт, лихорадочно возясь со своей маленькой книгой. – Вопрос нескольких секунд.

– Идёмте, благородная Игрэйн! – крикнул Печальный рыцарь и, гремя доспехами, ринулся к лестнице, ведущей вниз. – Надо заблокировать цепи! – крикнул он ей. – Принесите сюда копья, пики, что-нибудь!

Игрэйн кивнула и побежала к оружейному залу – да так быстро, что чуть не запнулась о собственную ступню.

А Печальный рыцарь что есть сил упёрся в рукоятку вóрота, с которого разматывались цепи подъёмного моста, но ворот всё равно продолжал вращаться, будто его поворачивала могучая невидимая рука. Рыцарь попытался вертеть ворот в другом направлении, но колдовство Осмунда оказалось сильным и, как ни старался Печальный рыцарь, мост продолжал опускаться, хотя и медленно. И когда он в тщетной надежде остановить движение ворота воткнул свой меч в звено цепи, меч сломался.

– Вот, возьмите! – крикнула Игрэйн и бросила ему все пики, какие в спешке сумела найти.

Они вонзали пики одну за другой в железные звенья цепей, чтобы заблокировать их, но пики ломались – и мост продолжал неотвратимо опускаться. Уже показался зияющий провал в крепостной стене. Только ветхие ворота ещё перекрывали вход в крепость.

И тут Игрэйн вдруг услышала со стены тоненькое пение и громкий и отчётливый голос Альберта:

Ну-ка, вверх, предатель-мост!
А не то я весь твой рост
Сокращу немножко,
Сморщишься до мошки.
Птицам я тебя скормлю,
На опилки распилю,
Брошу в ров, стопчу в пыли…
Лучше ты меня не зли!

И мост вдруг рывком остановился и замер. Люди Осмунда огорчённо взвыли. Мост скрипя завис на своих ржавых цепях надо рвом и больше не двигался вниз ни на сантиметр.

Осмунд взревел.

Осмунд пришёл в ярость.

Осмунд топал ногами, в бешенстве перемазал себе лицо сажей своих ладоней, швырнул в крепостной ров сначала своё кресло, а потом и его носильщиков. Но мост даже не шелохнулся.

Он метал в сторону крепости одно колдовское заклинание за другим, но все они отскакивали, словно комья земли, которые ребёнок бросает в щит рыцаря.

Всё это время Игрэйн и Печальный рыцарь крепко держали ручку ворота и не решались отпустить её. Лишь после того, как Альберт с крепостной стены подал им знак, осторожно, очень осторожно снова подняли мост вверх.

Ноги у Игрэйн всё ещё дрожали от напряжения, когда они с рыцарем поднимались к Альберту на стену. Сизиф побежал ей навстречу и уткнулся головой в её колено.

– Ах, мы всё-таки ещё друзья? – насмешливо спросила она.

– Друзья, – проурчал Сизиф и умчался прочь, подняв хвост трубой.

– Держись подальше от крепостного рва! – крикнула Игрэйн ему вдогонку, но кот уже скрылся на лестнице.

– Он всё время прокрадывается к маленькой дверце внизу, – сказал Альберт. – Эту дверцу достаточно ткнуть носом, и она открывается. Ветхая вещь. Ну, сестричка, скажи, ловко мы это провернули? – Он небрежно облокотился о зубец, держа на плече волшебную книгу. Оба казались очень довольными собой и миром.

– Всё чудесно, – ответила Игрэйн и глянула со стены вниз. – Если не считать липкой капли варенья.

Осмунд куда-то исчез.

– Варенье было земляничное! – Альберт вздохнул. – Вот уже лет сто у этих книг действует строгий запрет на варенье, но они просто голову теряют от всего сладкого и липкого.

Маленькая волшебная книга смущённо кашлянула, смахнула немного пыли со своей обложки и отвернулась в другую сторону.

– Могу я задать вам один вопрос, благородный Альберт? – спросил Печальный рыцарь.

На краю крепостного рва люди Осмунда подкатывали тяжёлые валуны к катапультам, которые ещё действовали. Они не сдавались.

– Конечно, задавайте! – ответил Альберт.

Рыцарь немного помедлил и потом спросил:

– А где Рован Бездушный? Ваша сестра сообщила мне, что он начальник крепости Осмунда.

– Ах, вы имеете в виду Железного Ежа? – Маленькая книга напевала, Альберт, сидя на стене, потирал руки одна о другую – и валуны на катапультах превращались в крохотных драконов, поспешно разлетающихся в разные стороны. – Мы с Бертрамом так прозвали этого верзилу из-за его доспехов, утыканных колючими шипами, – объяснил Альберт. – Он сегодня утром ускакал с несколькими солдатами, видимо, для того, чтобы отнять у крестьян в ближних деревнях кур и свиней и накормить армию Осмунда. Вчера утром его тоже не было перед нашей крепостью. Он появляется здесь лишь к полудню.

Угу буркнул Печальный рыцарь задумчиво глядя вдаль Игрэйн озабоченно - фото 43

– Угу, – буркнул Печальный рыцарь, задумчиво глядя вдаль.

Игрэйн озабоченно посмотрела на него со стороны.

– Ну, вы идёте? – спросила она, чтобы отвлечь его. – Я хочу увидеть, как продвигаются дела у моих родителей с волшебством преображения.

Печальный рыцарь вопросительно взглянул на Альберта:

– Вам понадобится моя помощь?

– Нет-нет, идите, – ответил тот. – Я здесь один управлюсь. Осмунд сейчас какое-то время будет дуться. Он всегда дуется, когда ему не удаётся колдовство. Но распорядитесь там, чтобы мне прислали сюда несколько печений. И кстати, сестричка, – добавил он, – твой кот опять выловил во рву трёх рыбок, и все три подозрительно серебристые. Он сидит подле маленькой двери в стене.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Корнелия Функе читать все книги автора по порядку

Корнелия Функе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесстрашная Игрэйн [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бесстрашная Игрэйн [litres], автор: Корнелия Функе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x