Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клыки гостеприимства [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ] краткое содержание

Клыки гостеприимства [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Высокая стена приближалась с неумолимой быстротой. Тормоза помогали мало, так как эта дорога была не асфальтирована и под потоками воды быстро превратилась в жидкую грязь, в которой тормозить проблематично. Машина скользила по этой грязи, как по льду. Нужно было что-то делать, и я это понимала, но как назло от страха в голову совершенно ничего не лезло. Я повернула руль в самое последнее мгновение и успела заметить, как стена переместилась куда-то вбок. Потом что-то стукнуло, грохнуло, меня бросило вперед и я потеряла сознание. Должно быть, долбанувшись головой.

Клыки гостеприимства [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клыки гостеприимства [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но ведь вампиров не бывает, — очень неуверенно возразила я.

— Ты это ей скажи, — он пнул Мэрион в бок, — нужно от нее избавиться.

— Например?

— Здесь ее оставлять нельзя. Помимо всего прочего трупы имеют обыкновение портиться.

— Ценное наблюдение, — хмыкнула я, — что ты предлагаешь? Куда мы ее денем?

— В этом доме наверняка есть подвал.

— Допустим. Но если ты думаешь, что я выйду сейчас в коридор, чтобы его отыскать, то сильно заблуждаешься.

— Я и не предлагаю делать это сейчас. Утром, — Алекс отошел от тела и вернулся на кровать.

— Какая гадость, — скривилась я, поспешно повторяя его маневр, — подвинься.

Сев с ним рядом, я вцепилась руками в волосы. Я еще не до конца осознала то, что здесь только что произошло.

— Надо же было так влипнуть, — проговорил Алекс между тем, — и какого черта мы потащились в этот дом? Зачем?

— Хороший вопрос. Я столько раз у вас это спрашивала. Но ничего вразумительного так и не услышала.

— Да перестань ты мусолить эту тему, — отмахнулся он, — вот дьявол, Крис наверняка такой же, как и она, — он мотнул головой в сторону трупа, — интересно, почему она тебя не трогает?

— Я вовсе не против.

— Ну естественно. Но почему?

— Почему — не знаю. Могу только догадываться. Миссис Моэм нравятся мои книги.

— А-а, — протянул Алекс, — поклонница. Что ж, тебе здорово повезло. Надо же, вампир, который любит читать слезливые дамские романы! Обалдеть!

— Ты ошибаешься, — возразила я, — мои романы нельзя назвать слезливыми. Все обычно смеются.

— Ну да, — после секундной паузы отозвался он, — ты ведь известная язва.

— Точно.

— Если я сумею выбраться из этого чертового дома целым и невредимым, то меня можно назвать очень везучим. Кстати, нужно вооружиться. Кто знает, вдруг сюда еще кто вздумает прийти.

Эта мысль мне не понравилась. Точнее говоря, в последние несколько минут мне не нравилось решительно все. Я подскочила с кровати и быстро подобрала с пола кусок дерева.

— Ага, испугалась! — фыркнул Алекс.

А сам тем временем занимался тем же самым, кстати.

— Не испугалась, — с достоинством возразила я, — просто не хочу, чтобы на меня свалился кто-нибудь еще. Если уж я не сумела справиться с Мэрион, то уж с Крисом и пытаться не стоит. Он и в обычном состоянии завяжет меня двойным морским узлом.

— Ты сильно недооцениваешь свои способности, — возразил он, — я уже успел заметить, какая ты слабая и беззащитная девушка.

И с этими словами он потрогал свою щеку, на которой были отлично видны следы царапин.

— Просто поразительно. За какие-то сутки ты только и делала, что пиналась, лягалась и махала кулаками. И при этом рот у тебя не закрывался. Да тебе не сутки, тебе месяц не спать надо, чтобы поумерить свою энергию.

— Сейчас ты скажешь, что я тебя избила до полусмерти, — я скривила губы, — подумаешь, морду расцарапала. Ну, пардон, не морду, лицо.

— Поговори еще, — он погрозил мне кулаком.

— Сам хорош. Сперва прицепились ко мне в баре…

— Все, хватит. Это я уже слышал. И не раз, а двести раз, наверное. И успел выучить наизусть, — Алекс сунул за пояс джинсов несколько обломков от несчастного стула и поднялся на ноги, — что у тебя тут еще есть тяжелого?

— Не знаю, — я пожала плечами, — кажется, уже все сломано. Ну, есть, конечно, шкаф, если он тебе подойдет.

— Ага, а еще стол и кровать. А топор у тебя есть?

— Сдурел ты, что ли? По-твоему, я всегда вожу с собой топор? У миссис Моэм он точно есть. Она колола им дрова. Еще и меня хотела научить.

— Так поучилась бы. Глядишь, сейчас бы это пригодилось. А то, только и умеешь, что языком чесать.

— Это как раз моя профессия.

Алекс сел обратно на кровать и недолго думая, взял подушку и подложил ее под голову, чтобы было мягче. Я только глаза вытаращила.

— Ну ты и нахал.

— С такой, как ты все приходится делать самому. От тебя помощи не дождаться. Ты еще сверху на голову наступишь.

— Отдай подушку, — гневно проговорила я и потянула на себя вышеуказанный предмет.

Это оказалось сложным делом, поскольку он навалился на нее всем телом. Я несколько минут попыхтела, пытаясь забрать ее себе, потом пихнула его в плечо и наконец выхватила подушку из-под него.

— Скажи, ты была замужем, Ван? — спросил Алекс.

— Зачем тебе это? Ну, была. И что?

— «Была», значит, что сейчас ты в разводе?

— Правильно.

— Это меня не удивляет, если ты обращалась со своим мужем точно так же, как со мной. Меня удивляет другое: как он вообще мог на тебе жениться?

— У него был повод, — спокойно пояснила я, устраиваясь на отвоеванной подушке поудобнее, — и очень веский.

— Какой?

— А тебе какое дело?

— Просто интересно.

— Тогда тебе придется поумерить свое любопытство. И вообще, смени тему, если это нетрудно. А то только и болтаешь о том, какая же я стерва. Я это знаю.

— В данный момент меня интересует только эта тема. Ну, еще и то, что происходит в этом доме. Но не думаю, чтобы кто-нибудь сумел мне это объяснить.

— Думаю, я сумею, мистер Ламберт, — прозвучал знакомый голос у двери.

Я подпрыгнула на постели и выставила перед собой подушку в качестве щита, так как ничего другого под руку мне не попалось. В комнате стояла миссис Моэм, хотя дверь по-прежнему была заперта на два оборота, а ключ торчал в замочной скважине. Но раз уж Мэрион сумела сюда попасть без особых проблем, то уж хозяйке дома это вообще пара пустяков.

— У меня очень мало времени, — продолжала женщина, — уберите это, Ванесса. Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред, хотя это я могла бы сделать очень легко.

— Я машинально, — оправдалась я, убирая подушку в сторону.

Тем более, что это мне вряд ли помогло бы.

Миссис Моэм посмотрела на пол, где лежала убитая, брезгливо скривила губы и отодвинула ее в сторону ногой, как обычно сдвигают ненужное тряпье. Мэрион и при жизни не внушала мне симпатии, но этот жест мне не понравился.

— Я ее предупреждала, — сказала хозяйка дома, — говорила, чтобы она не трогала вас. Ванесса. В таком случае, она получила лишь то, что заслужила.

— Значит, вот как? — обрел дар речи Алекс, — говорите, она это заслужила?

— Не повышайте на меня голос, мистер Ламберт. Надо ли говорить, что вы живы только потому, что до сих пор находитесь здесь. Следует поздравить вас с редкой сообразительностью. И потом, вам ли обвинять меня в ее смерти, когда вы сами ее и убили.

— Но прежде вы сделали из нее свое подобие, — прошипел он, сузив глаза.

Миссис Моэм рассмеялась.

— Свое подобие? Вы шутите! Эта пустая девица не унаследовала и сотой части моей силы. Она только получила кое-какие способности, которые растратила столь бездарно. Мне не следовало обращать ее, это было моей ошибкой. С вами я подобной ошибки не повторю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клыки гостеприимства [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Клыки гостеприимства [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x