Екатерина Бэйн - Изначальные руны. 2 часть [СИ]
- Название:Изначальные руны. 2 часть [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Изначальные руны. 2 часть [СИ] краткое содержание
Изначальные руны. 2 часть [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куда ты пошла? — вскричал позади Брайен, отвлекшись наконец от препирательств с Дэверелом.
Девушка чуть помахала пальцами, давая понять, что все в порядке, и продолжала спуск.
— Тьфу, пропасть! Упрямая девчонка, — бросил раздраженный оборотень.
Дэверел, напротив, наблюдал за этим с удовольствием и слегка улыбался.
Ступив на песок, Ариана отступила в сторону и обернулась. Подняв голову, она полюбовалась на перекошенное от досады лицо капитана и помахала ему рукой. Того скорчило еще сильнее.
— Не задерживайся слишком долго! — крикнул ей маг напоследок.
— Это уж как получится, — отозвалась она, — но я постараюсь.
Неведомый остров лежал у ее ног, не вызывая никаких эмоций, кроме недоумения. Что за демоны занесли сюда Лу?
Пройдя через узкую полоску песка, Ариана взобралась на каменистый берег. Поправила лямки мешка на спине и подозвала Тики. Та с готовностью подлетела ближе и устремилась вперед, сразу забирая чуть вправо.
— Куда торопишься? — угрюмо буркнул Брайен, оказываясь рядом.
— Нужно идти туда, — девушка указала в сторону летящей зефириллы.
— Вижу.
Ариана направилась следом за Тики. Некоторое время они шли молча, а потом оборотень спросил:
— Вы уже подружились?
— С кем?
— С Дэверелом. Перешли на «ты»?
— Так удобней.
— Кто бы спорил, конечно, удобней. Только вот, для чего удобней?
Она покосилась на него.
— Для беседы, для чего же еще.
— Но ты ведь его терпеть не могла?
— Это точно, — Ариана поморщилась, споткнувшись о камень и ударив большой палец на ноге, — проклятье. Ну и местечко.
— А теперь что? — не унимался Брайен.
— Споткнулась. Ничего особенного.
— Я не об этом.
— А о чем?
— О ком. О Дэвереле. Ты его терпеть не могла, а теперь что?
— Ничего, — она пожала плечами.
Постепенно дорога, если, конечно, этим словом можно было назвать усыпанную камнями, неровную местность, стала забирать все выше. Тики уверенно вела свою хозяйку в гору. Нельзя, конечно, утверждать, что на островке горы были особенно крутыми, но все же, шагать наверх, спотыкаясь о камни и хватаясь за уступы для сохранения равновесия было не слишком приятно.
— Здесь тропинка, — сказал Брайен, присматриваясь.
— Это называется тропинкой? — хмыкнула Ариана.
— Что ты хочешь? Это пустынный остров.
— Тогда откуда здесь тропинка? — резонно спросила она.
— Не знаю. Может быть, звери.
— Вряд ли, здесь много зверей. Чем они, по-твоему, должны питаться?
— Незадачливыми путешественниками.
Ариана издала смешок.
— Все-таки, что случилось с вами обоими?
— С кем?
— С тобой и Дэверелом. Что-то вы становитесь все любезнее друг с другом.
— Что ты привязался со своим Дэверелом? — огрызнулась она, хватаясь за один из каменных выступов.
— Он не мой. А вот, с какой стати он так безропотно согласился нас подождать?
— Ждет обещанного вознаграждения.
— За что? — слегка удивился Брайен.
— За перевоз. А ты что думал, он предложил нас подвезти по доброте душевной?
— Это вряд ли, — усомнился тот, примеривая слово «доброта» к Дэверелу и убеждаясь, что оно ему не подходит.
Горная тропинка оборвалась, и они оказались на плато, неровном и каменистом. Кое-где росли чахлые кустики, выглядевшие так, словно вот-вот отдадут концы. Ариана окинула взглядом эту безрадостную картину и вдруг воскликнула:
— Гляди!
— Что? — Брайен встал рядом.
— Вон там, — и девушка указала рукой.
— И что там? Еще один кустик?
— А я думала, у тебя зрение получше. Смотри внимательней. Видишь, на той стороне?
Оборотень присмотрелся, а потом очень удивился.
— Это дом, — сказал он таким тоном, словно сомневался, что это вообще возможно.
Дои или точнее, полуразвалившаяся хибара, скромно притулилась между двумя каменными выступами. На их фоне она была практически неразличима и сливалась с окружающим пейзажем. Впрочем, это было неудивительно. Поскольку деревьев на острове сроду не росло, а из кустиков изготовить что-нибудь путное было невозможно, домик соорудили из камней. Крышей ему служил нависавший сверху каменный козырек.
— Святой Азмавир, — пробормотала Ариана.
Тики уверенно направлялась к этому домику.
Девушка быстро пошла следом, уже не обращая внимания на камни, попадающиеся под ноги.
— Занятно, — отозвался Брайен, шагая за ней, — это что же, и есть цель нашего путешествия? У твоей подруги очень интересные пристрастия.
Ариана ничего не ответила.
Она все ближе подходила к дому, который с каждым шагом выглядел все отчетливей и неприглядней. Здесь вполне мог жить какой-нибудь отшельник или дикарь, но Лу…?
Зефирилла зависла над козырьком, судя по всему, находясь в крайне возбужденном состоянии. Она подавала Ариане сумбурные сигналы: «Это здесь, здесь! Туда! Надо войти!».
— Да-да, — согласилась Ариана и остановилась перед дверью.
Точнее, это была неровная каменная плита неправильной формы. Отодвинуть ее, должно быть, было нелегко, но между нею и стеной была щель, куда вполне мог протиснуться человек.
Девушка протискиваться не желала и потому махнула рукой. Плита со скрежетом накренилась и рухнула, освобождая проход.
Нагнувшись, так как дверной проем был явно не рассчитан на ее рост, Ариана шагнула внутрь.
Со свету в доме было темно, хоть глаза выколи.
— Ну, и где она? — спросила девушка, поморщившись.
В помещении царил застарелый запах мокрой грязной шерсти, давно не мытого тела и еще чего-то прокисшего.
— Кто здесь? — прозвучал в ответ скрипучий, старческий голос.
— Да тут как в гробу, — прокомментировал Брайен, входя следом.
Ариана резко повернулась на голос.
— Кто это сказал? — выпалила она.
— О боги, — пролепетали в ответ, — это ты. Ты! Ари…
— Свет! — бросила девушка и шагнула вперед.
Внутренность дома осветилась. Теперь путешественники различали его крайне скудное убранство и фигуру, сидевшую на каких-то тряпках или шкурах в углу, скрючившись.
Ариана подошла к этой фигуре и присела рядом, внимательно ее рассматривая.
Древняя, сморщенная бабка со спутанными седыми волосами, прикрываясь тряпьем, смотрела на нее расширившимися глазами, а потом всхлипнула, всплеснула руками и закрыла ими лицо.
— Мы знакомы? — спросила Ариана, сдвинув брови.
Подобных старух она не могла припомнить в числе своих знакомых. Да и на пути они ей встречались слишком редко.
— Я знаю, — всхлипывала бабка, — меня теперь никто никогда не узнает. И ничего тут не поделаешь. И никто теперь мне не поможет… Боги…
— Простите, — Ариана слегка тронула ее за плечо, — вы назвали меня по имени. Откуда вы меня знаете? И где Лу?
Тут старуха зарыдала навзрыд, громко, протяжно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: