Makenlo - Маг, поедающий книги. Главы 291-400 [СИ]
- Название:Маг, поедающий книги. Главы 291-400 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Makenlo - Маг, поедающий книги. Главы 291-400 [СИ] краткое содержание
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.
Книги 14-18
Маг, поедающий книги. Главы 291-400 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Дай мне эту ночь.
Когда одежда Элленои упала на землю, Тео больше не мог ни о чём думать. Нет, он не хотел думать. С этого момента его блестящий разум перестал быть препятствием.
Тео шагнул вперёд и притронулся к её плечу. Вместе с тёплым прикосновением он почувствовал дуновение прохладного ветерка. А затем тени двух людей опустились на кровать, и началась долгая ночь.
Фестиваль закончился нескоро.
Конец 15-ой книги.
Том 16
Глава 336. Пять лет спустя (часть 1)
– Хум-м…
Лёжа на своей громоздкой постели, мужчина с чёрными волосами и голубыми глазами медленно открыл глаза. Не увидев никого рядом, он ухмыльнулся, после чего поднял своё внушительное тело.
Прошло уже несколько лет с тех пор, как этот сон был явью, но, даже несмотря на это, он всё ещё вспоминал о нём.
– Что ж, я уже не подросток, всё ещё переживающий половое созревание.
Теодор поправил смятые простыни и одеяло, после чего открыл окно.
Фу-у-у-ух…
Тёмная комната тут же наполнилась ярким светом.
Единственным приспособлением в спальне Тео, которое полагалось на магию, была тень, препятствующая проникновению света, а потому ползущее по направлению к зениту солнце в придачу ко всему Мана-вилю тут же озарило контуры его комнаты.
Столичные здания были намного выше, чем несколько лет назад, а улицы были освещены магическими огнями даже в достаточно светлый утренний час. Сегодня они горели мягким голубым светом без малейших признаков красноватых оттенков, возвещающих о чём-то чрезвычайном.
Сегодняшний день обещал быть мирным и ничем непримечательным.
После великой битвы в Эльфхейме бешеный круговорот событий, центром которых был Теодор, наконец-то пошёл на спад.
Гражданская война в Андрасе и хаос в центральной части континента, образовавшийся после исчезновения Лайрона, стали источником головной боли и для Мелтора, но всё это уже было неважно. По сравнению с чернокнижником 9-го Круга, который пытался скормить Мировое Древо Нидхёггу, межнациональные дрязги казались в какой-то степени даже милыми.
На несколько секунд Теодор задумался о событиях прошлого, после чего развернулся и произнёс:
– Гоетия.
– Да, хозяин, – услужливо отреагировало кольцо, покоящееся на его правой руке.
– Что у нас сегодня по расписанию?
– В восемь часов утра в зале заседаний королевского дворца состоится собрание. В два часа пополудни Роберт Альпенхаймер посетит военную академию с целью создания стратегического класса, а в семь часов вечера на Вас с Вероникой забронирован столик.
– Что-то я совсем забыл об этом собрании. Нужно поторопиться.
Выслушав Гоетию, действующую в качестве его ассистента, Теодор посмотрел на деревянные часы и приступил к сборам.
Солнце лишь начало свой путь по небосводу, но истинные волшебники не тратили попусту ни одной минуты. Люди с насыщенным расписанием довольно часто становились совами. Тем не менее, у людей с такой физической силой, как у Теодора, сонливость исчезала с первыми лучами солнца.
Он открыл свой гардероб, который за последние несколько лет стал несравненно больше. В нём содержалась самая разная одежда, которая использовалась в зависимости от той или иной ситуации. В её число входил целый ряд мантий для встреч на государственном уровне, публичных церемоний и приёмов.
"… Они будут молчать, даже если я приду в чём попало", –однажды сказал Бланделл. И это было чистой правдой, поскольку никто не мог остановить или проконтролировать действия мага 8-го Круга.
Чтобы убедиться в этом, достаточно было просто посмотреть на Веронику, для которой правил и вовсе не существовало. Однажды она пришла на официальное королевское собрание в открытом вечернем платье, что для кого-то другого было бы чем-то неслыханным. Тем не менее, Теодор не хотел чувствовать на себе косые взгляды чиновников, а потому и решил надеть соответствующую одежду. Пусть этот наряд и не был сделан магами, но сидел он на нём хорошо.
"Веронике он не нравится, но мне кажется, что дизайн достаточно неплох".
Это была чёрная мантия с золотыми украшениями, которые тут же давали понять: её обладатель – человек с высоким статусом. Теодор расправил сложенную материю и по привычке кое с кем поздоровался:
– Господин Спенсер, Вы здесь?
Несколько секунд висела полная тишина, после чего из правой руки Теодора пришёл ответ:
– Здесь, здесь. Этот старик прослужил дольше, чем предполагал.
– Ха-ха, пожалуйста, не думайте так. Вы обладаете превосходной силой.
– Эх, но сейчас-то я бесполезен.
Услышав ворчание легендарного героя Рейнольдса Спенсера, Теодор усмехнулся. После поглощения Калибра Души, душа героя осталась в правой руке Теодора и на протяжении пяти лет отдавала ему всю свою силу. Таким образом, Тео каждое утро проверял его присутствие, поскольку Спенсер мог исчезнуть практически в любой день.
Впрочем, сам Рейнольдс считал, что это вовсе не обязательно.
– Однако я об этом не жалею, поскольку нашел достойного преемника. Не печалься и не оплакивай меня. Не нужно прощаться с душой, которая уже давно погибла.
– Может, я просто хочу сказать ей "спасибо"?
– Вот же упрямец.
Теодор мог поручиться, что в этот момент Рейнольдс криво усмехнулся.
Мысленно улыбнувшись, маг деактивировал аварийное заклинание. "Аварийная магия" не имела для него никакого значения, поскольку он и так тут же просыпался, когда чувствовал чьё-то приближение. Тем не менее, это было официальное устройство по обеспечению безопасности, которое он включал просто по привычке.
А затем его чувства зафиксировали за дверью слугу, который, получив разрешение войти, вежливо поклонился Теодору и поздоровался:
– Прошу прощения, Мастер Башен.
Услышав свой титул, к которому до сих пор не мог привыкнуть, Тео кивнул головой. Между тем, слуга осторожно продолжил говорить:
– Его Величество пригласил Мастера Башен на совместный завтрак. Если хотите, я проведу Вас в трапезную.
– Пожалуйста, будьте так добры.
– Будет исполнено! – развернувшись на месте, отчеканил слуга. Теодор с горькой улыбкой последовал за ним. Когда он был ребёнком, ему хотелось богатства и славы. Теперь всё это его совершенно не прельщало. У него были силы, способные сравнять с землёй горы и изменить климат. Разве деньги и статус могли теперь что-то значить?
У Теодора Миллера, главы всех Мастеров Башен, были свои собственные проблемы, недоступные для понимания других.
* * *
Мастер Башен был человеком, стоявшим над всеми башнями магии. Впервые в истории Мелтора данный титул нашёл своего обладателя, хоть и произошло это сравнительно недавно.
Два года назад Бенедикт, утомлённый войной с Андрасом, подал в отставку. Всё это время он был абсолютно свободным магом, не принадлежавшим ни к одной из башен магии. Благодаря этому, Бенедикту удавалось сохранять баланс между башнями со своей, достаточно объективной точки зрения, а также исполнять роль председателя Магического Сообщества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: