Бастет - Мы, аристократы - 5
- Название:Мы, аристократы - 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:26
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бастет - Мы, аристократы - 5 краткое содержание
Мы, аристократы - 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это… это незаконно! — взвыл он от боли и испуга. — В аврорате тебя посчитают за преступника!
— Ну надо же, о законе вспомнил, — усмехнулся я. — Когда в аврорате узнают, что я случайно пришиб Пожирателя, который пришёл поиздеваться над маглами, там будут только рады моей небольшой помощи. Ведь если ты выживешь, тебя надо где-то держать, как-то с тобой разбираться, за что-то судить. Одних документов целая куча, а так… нет человека — нет проблемы. Кстати, если твой напарник будет посговорчивее, тебе придётся геройски сдохнуть при попытке к бегству.
Я направил палочку на другого Пожирателя и усиленным Эванеско убрал с него маску. К моему удивлению, под маской оказалась знакомая личность. Эту невзрачную физиономию, в которой просвечивало нечто крысиное, я хорошо запомнил как по Визжащей хижине, так и по просмотру воспоминания Невилла в думосбросе.
— О! Петтигрю! Какая удача! — я повернул голову к таращившемуся на меня Пожирателю. — Ты труп. Он продаст всё, что хоть сколько-нибудь продаётся.
Даже в слабом свете фонарей, едва доходившем сюда с дорожки, было заметно, что Пожиратель сравнялся по бледности со своей маской. Видно, он хорошо знал своего напарника. Я вздёрнул его Левиозой на ноги и невербально расслабил нижнюю часть его пут, чтобы он мог передвигаться семенящими шажками.
— Давай беги, — скомандовал я, когда пленник утвердился на ногах.
— Куда? — растерянно спросил он.
— Без разницы, всё равно далеко не убежишь, — сказал я, наставляя на него палочку. — Хоть прямо на меня, тогда я скажу, что ты на меня напал.
— Нет! — он в ужасе рухнул на колени. — Я всё скажу, только сдай меня в аврорат, ладно!
— Ты пока не заслужил аврорат. Мои друзья не должны увидеть, как ты подох, поэтому у тебя есть ещё минуты три, чтобы заслужить его.
— Так спрашивай же! — он тоже прикинул, что они обернутся минут за десять и что половину этого времени мы уже проболтали.
— Что вам здесь было надо? — повторил я вопрос, с которого начинал разговор.
— Надо было попугать семью грязнокровки. Чтобы без жертв, но с неприятностями.
— Почему именно эту семью? Почему сегодня? Вы знали, что здесь вечеринка? — я торопился с вопросами, потому что Джастин с Джаредом должны были вернуться с минуты на минуту.
— У нас сегодня рейд по семьям учеников-грязнокровок. Про вашу вечеринку мы не знали, почему сегодня — тоже.
— Значит, ваш налёт не единственный?
— Нас послали по двое в несколько семей. Я не запомнил, кого и куда.
Я не стал выпытывать, что он там запомнил, чтобы не терять время впустую. Аврорат разберётся.
— Вам сказали, ради чего вас посылают?
— Сказали, что пора заявить о себе, чтобы все знали, что Лорд вернулся.
— Почему вы напали на семьи учеников, а не взрослых?
— Чтобы надзор заметил. Если колдовать у взрослых, там сразу не спохватятся.
— Откуда у вас адреса маглорожденных учеников?
— Не знаю, но все координаты были известны Лорду. Наверное, в Министерстве есть шпионы.
Из задней двери особняка показался Джаред и бегом побежал сюда. Я прекратил допрос. Что меня интересовало, я выяснил — ни я, ни Джастин не были конкретной целью Пожирателей.
— Ладно, живи, — обронил я. — И не вздумай вырываться — не давай мне повода.
До дома было недалеко. Едва я успел заново связать пленника и уложить на землю рядом с бесчувственным Петтигрю, как Джаред подбежал ко мне.
— Тут без меня ничего не случилось? — спросил он, переводя дух.
— Ничего, — ответил я. — А Джастин где?
— Сейчас будет. Он пошёл сказать гостям, что всё в порядке, что Эмили перепила и теперь спит наверху, что один из хулиганов задержан и что я встречаю полицию. Что всё это — не стоящая внимания ерунда и что пусть они продолжают развлекаться. Им ведь не сотрут память?
— Надеюсь, что нет. Вы вовремя увели их, и даже если пойдут разговоры, мало ли чего по пьяни не привидится.
— Может, хоть ты объяснишь мне, почему у вас заклинание подчинения запрещено, а заклинание стирания памяти позволено? Джастин какую-то лирику вокруг этого разводит, но как по мне, то стирание памяти гораздо непростительнее подчинения.
— Элементарно же, — я пожал плечами. — Соблюдение статута секретности невозможно без стирания памяти. Что касается Империо — это затратное заклинание, а с Конфундусом и Обливиэйтом справится любая кабинетная крыса. Чиновничья мелкота защищает себя, поэтому запрещает всё, что ей не под силу.
— Рыба с головы тухнет, от этого и возникают всякие террористы, — проворчал Джаред. — А с этими что делать? Вызвать полицию? — он кивнул на связанных пленников.
— Бесполезно. Ваша полиция с ними не справится.
— Тогда вашу полицию?
— Здесь колдовали, поэтому должна отреагировать служба надзора за несовершеннолетними колдунами. Эти двое и добивались её внимания.
— Они вроде были в белых масках? — сказал он, присмотревшись к задержанным.
— Маски были, я убрал их, чтобы посмотреть, кто мне попался.
— А что у этого с лицом?
— Поранился по собственной неосторожности. Назвать грязью человека, который накрепко связал тебя — это же неосторожность, верно?
— Я бы даже сказал, что опасная… — Джаред вдруг встревожился: — Подожди, а другой… он, случайно, не загнулся по собственной неосторожности?
— Нет, он с самого начала как был под заклинанием оглушения, так и лежит. Мне так удобнее.
— И скоро эта ваша служба надзора появится? — он нетерпеливо огляделся по сторонам.
— Судя по его словам, — я кивнул на тощего пленника, — у надзора сегодня горячая ночка, поэтому трудно сказать, когда они появятся. Нападению подверглась не только ваша семья. Вечер воскресенья, все довольны, все по домам, а кто-то и празднует, гуляет… Самое время для террора.
Я стоял лицом к дому и первым увидел Джастина, спешившего к нам. Тот был почти рядом, когда из темноты бесшумно вылетела крупная серая сова и закружилась над его головой. Джастин вскрикнул от испуга и стал отмахиваться от птицы.
— Это почта! — крикнул я ему, увидев свиток на её ноге. Он перестал отмахиваться, и сова немедленно попыталась сесть ему на голову.
— Вот дерьмо, — ругнулся он, уворачиваясь.
— Руку подставь, руку, — подсказал я.
Сова уселась на его подставленную руку и протянула ему лапу с письмом. Другой рукой он отвязал свиток, морщась от боли — когти у совы острые как иголки. Птица взмыла в воздух и улетела, а Джастин развернул пергамент и стал читать.
— Что за бред! — снова выругался он.
— А что там?
— Вот послушай, — он стал зачитывать письмо:
«Уважаемый мистер Финч-Флетчли! Сегодня вечером служба надзора за несовершеннолетними волшебниками зарегистрировала применение колдовства по месту вашего проживания. Напоминаем, что несовершеннолетним учащимся запрещено колдовать на каникулах. Поскольку это было первое ваше нарушение, служба надзора ограничивается предупреждением.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: