shellina - Прием у психотерапевта [СИ]
- Название:Прием у психотерапевта [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Прием у психотерапевта [СИ] краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Миди.
Предупреждение: AU, ООС.
Прием у психотерапевта [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я почему-то думал… — Блэк откинулся на кушетку и закрыл глаза. — Понимаете, когда Джеймс погиб и меня посадили в тюрьму, время для меня словно остановилось, а увидев крестника, я… Он очень похож внешне на Джеймса.
— Понятно, это называется «подмена понятий». Чем быстрее вы осознаете, что ваш крестник и ваш друг — не одно и то же, тем быстрее сможете наладить с этим крестником контакт.
— Вы думаете, нужно всего лишь перестать сравнивать его с Джеймсом, и меня все полюбят и оценят?
— В точку. Ну, по крайней мере, крестник вас будет любить больше, — Кетти захотелось закрыть руками лицо и предаться истерике, но она была профессионалом, хотя сама в последнем уже сомневалась.
— Вы знаете, мисс Кроунг, вы мне просто невероятно помогли, — Блэк вскочил с кушетки и бросился к двери.
Когда дверь за ним закрылась, Кетти все же закрыла лицо руками и простонала:
— Боже, дай мне нормального клиента, я же не о многом прошу. Пусть это будет разорившийся бизнесмен, готовящийся к самоубийству и находящийся на грани развода, или отец троих детей с женой-истеричкой под тонну весом, на котором висит ипотека, куча кредитов, а он лишился работы, да еще и единственный патрон дал осечку.
Едва она встала и сделала шаг к столу, как дверь распахнулась, и в кабинет влетел Блэк.
— Вот, я совершенно забыл, — он вытащил из кармана кучу смятых фунтов. — Надеюсь, хватит. — Кетти махнула рукой на стол, натянув на лицо вежливую улыбку. — Мисс Кроунг, а что вы делаете сегодня вечером? — Сириус повернулся и увидел, как улыбка медленно сползает с лица психолога. — Понял, отстал. Я вообще очень понятливый, но если передумаете, то дайте мне знать, — Блэк подмигнул Кетти и снова вышел из кабинета.
Глава 8
— Доброе утро, — приторно слащавый голос, раздавшийся с порога, заставил Кетти поднять голову и помассировать виски.
Она плохо спала уже третьи сутки и почти утвердилась в мысли, что нужно сходить к своему нелюбимому коллеге и выписать легкое снотворное. Хорошо, что Джеферс имел действующую медицинскую лицензию по психиатрии и право выписывать слабенькие лекарства. Обращаться к нему не хотелось жутко, но если так пойдет дальше, то жить ей в ближайшем будущем в белой комнате с мягкими стенами и принимать освежающий душ Шарко. И проблема с продлением аренды сразу исчезнет. Кетти про себя посмеялась и наконец обратила внимание на посетительницу.
Присмотрелась к ней, вздрогнула и сморгнула. От обилия розового у Кетти даже голова перестала болеть, а глаза сами собой распахнулись.
Улыбка на лице женщины была настолько неискренне профессиональной, что Кетти сразу же захотелось проверить кошелек, чтобы убедиться, что ничего не пропало. Подтянув к себе ежедневник, она взглянула, кого же принесло к ней на этот раз.
Долорес Амбридж с 10.00 до…
— Миссис Амбридж, — Кетти поднялась из-за стола и улыбнулась в ответ. Сделать это было тяжело, но она справилась.
— Мисс Амбридж, — поправила ее женщина, продолжая улыбаться.
— Да-да, как же я с первого взгляда-то не поняла, — пробормотала Кетти, — наверное, просто устала. А вы всегда такая… такая… — она судорожно пыталась подобрать подходящее слово, и наконец, смирившись со своим скудным лексиконом в подобных вещах, произнесла: — Розовая?
— Розовый — чудесный цвет, он располагает к себе, очень нежный и прекрасно подходит к цвету моей кожи. А вы что-то имеете против этого восхитительного цвета?
— Ну, как сказать, — Кетти прикусила язык, чтобы не ляпнуть, что на таком фоне цвет кожи посетительницы как-то не угадывается, а саму ее от розового тошнит с детства. — Проходите, пожалуйста.
Розовая дама просеменила к кушетке и легла на нее.
— А что мне делать? Директор Дамблдор ничего не объяснил, когда чуть ли не силой заставил сюда прийти.
— Начнем с того, что выясним, беспокоит ли вас что-то, имеется ли дискомфорт в психологическом плане, и попытаемся понять, с чем именно этот дискомфорт связан. Нам нужно быть открытыми друг с другом, иначе ваш сегодняшний визит не имеет никакого смысла. Я здесь, чтобы помочь вам.
— Но меня ничего не беспокоит, — мисс Амбридж продолжала улыбаться. «Интересно, а у нее есть еще какое-нибудь выражение в доступных ей лицевых конструкциях, а то мне уже как-то не по себе», — подумала про себя Кетти, но сразу же отмахнулась от этих мыслей, ведь клиент, как говорится, всегда прав.
— Это очень хорошо, — Кетти улыбнулась и заняла свое место. — Тогда давайте просто побеседуем. Где и кем вы работаете?
— У меня две должности. Точнее, три: я помощник министра, преподаватель в Хогвартсе и генеральный инспектор опять-таки в Хогвартсе. Не скажу, что это легко — совмещать такие разные должности, но я вполне самодостаточная женщина, чтобы преуспеть в этом.
— Да я погляжу, вы очень занятая дама, — Кетти не стала уточнять, какой именно министр отличается столь своеобразным вкусом в выборе помощника. — И как же вам удается совмещать работу по всем вашим должностям?
— Я просто очень хорошо умею распределять время, дорогая. Когда все расписываешь по минутам, то времени становится гораздо больше.
— Что вы преподаете в Хогвартсе?
— Защиту.
— Э-э-э… простите? Защиту? Насколько я помню, до недавнего времени этот предмет преподавал кто-то другой?
— Да-да, дорогуша, вы действительно осведомлены о наших делах. Просто как бы вам поточнее сказать, эта должность не терпит некомпетентности. И меня назначили, чтобы навсегда искоренить эту проблему. Такой важный и нужный предмет должен быть в квалифицированных руках, вы же меня понимаете?
— Не хочу вас обидеть, но с первого взгляда вы не создаете впечатление человека, который прекрасно разбирается в подобных вещах, — Кетти нахмурилась.
— Это новая политика министерства в отношении Хогвартса. Защита преподается исключительно теоретически.
— Да? Я хотела бы услышать увлекательные подробности, как можно чисто теоретически от чего-то защититься, не прибегая к практике. Как минимум, чтобы от чего-то защищаться, нужно сымитировать то, от чего нужно защищаться. Я разве не права?
— Дорогая, вы можете не понять…
— Нет-нет, вы только что заявили, что можно научиться защищаться теоретически. Я молодая, одинокая женщина, а в Лондоне небезопасно. Подскажите мне, какую литературу нужно читать, чтобы собрать автомат за 40 секунд, если я даже не знаю, как он выглядит, или принять правильную стойку в единоборствах, если я понятия не имею, что значит сместить центр тяжести на правую ногу?
— Ну что вы, какая может быть опасность для вас?
— Маньяк, например? — Кетти откинулась на спинку стула, вспомнив об вчерашнем клиенте, сидевшем в специальной тюрьме для собак, населенных блохами. — Вы что, живете в облаках? Ничего даже не подозреваете о грабителях, маньяках, убийцах, мошенниках, насильниках? А сколько обычных сумасшедших…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: