shellina - Дневник [СИ] [3 части]
- Название:Дневник [СИ] [3 части]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Дневник [СИ] [3 части] краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси.
Комментарий автора: В фанфике присутствуют практически все персонажи канона, а также несколько оригинальных.
Дневник [СИ] [3 части] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай сперва с Люциусом разберемся. Потом я, как и обещал, все тебе расскажу.
Я встал и подошел к Малфою. Опустился перед диваном на колени и слегка потряс его за плечо. Люциус приоткрыл глаза и вперил в меня мутный взгляд.
— Люциус, вызови Добби. Слышишь меня? Позови Добби. Потом я сделаю так, что тебе станет лучше. Давай.
Люциус приподнялся на локтях и ели слышно проговорил:
— Добби.
Перед Малфоем возник, сначала очень счастливый, эльф. Одет он был не в простыню, как обычные нормальные домовики, а в какой-то чуть ли не парадный смокинг. Он обвел нас сияющим взглядом и сразу же поник. Через несколько мгновений он уже стоял на коленях и бился головой об пол, причитая:
— Ну как же так! Добби ведь получил одежду! Теперь Добби должен быть свободен! Ну почему-у-у-у?!
— Люциус, прикажи ему перестать истерить и калечить себя.
— Добби, делай все, что тебе прикажет Снейп, — Малфой махнул рукой и отключился.
Эльф поднялся и, вытирая сопли и слезы о свой же костюм, посмотрел на меня несчастным взглядом.
— Добби, давай все расставим на свои места. Скажи мне, какие условия освобождения домового эльфа необходимо соблюсти главе семьи?
— Хозяин должен дать эльфу одежду и произнести, что освобождает эльфа.
— Ты теперь понял, что носок, отданный тебе Поттером, даже если он перед этим побывал в руках Люциуса, ничего не значит? Ты его даже стирать не должен. А про ритуальную фразу ты совсем забыл.
— Хозяин никогда не освободит Добби. Я уже не могу служить семье Малфоев. Он дает невыполнимые задачи Добби, и Добби не может уже наказывать себя за их невыполнение, — на последних словах эльф разревелся и уткнулся носом в ковер. Похоже, спрашивать что-либо бесполезно, в таком состоянии он и двух слов связать не может. Как же все узнать? А может…
— Добби, ты можешь открыть свой разум и показать, что приказывал тебе Лорд Малфой?
Домовик кивнул и посмотрел мне в глаза.
И снова череда картинок, в которых Малфой действительно дает невыполнимые задачи бедному эльфу и не только. Нет, задания, в принципе, выполнимы, но, если бы они отдавались по отдельности, а не одновременно с совершенно противоположными.
Первая картинка повергла меня в ступор. Мальсибера я вообще никак не ожидал увидеть в разуме эльфа. Вот Рей сидит за столом в незнакомом для меня месте, а перед ним расхаживает Малфой, размахивая руками и, видимо, заполняя условия договора, вещает:
— Ты должен убить Поттера, но ни в коем случае, мальчик не должен пострадать!
Глаза Рея с каждой фразой увеличивались все больше и больше.
— Люциус, я не могу понять уже пять минут: что ты от меня хочешь? Чтобы мы мальчика убили или чтобы мальчика вообще никто пальцем больше не тронул?
— Ну, естественно, я хочу, чтобы вы убили этого мерзкого парня. И Рей, приставь к нему охрану?
Наемник посмотрел на него и, улыбнувшись, проговорил:
— Хорошо, мистер Малфой, я вас понял. Мы все выполним, как вы хотите. — Люциус кивнул. — И, Люциус, будь осторожен. Если тебе нужна помощь — я постараюсь тебе ее оказать.
Малфой развернулся и пошел к двери. Когда он вышел, перед самой дверью Добби оглянулся на Главу Гильдии. Глава убийц выдохнул с видимым облегчением и вытащил из под стола палочку, положив ее перед собой на стол.
Вынырнув из сознания домовика, я посмотрел на Мальсибера, который сидел в кресле и внимательно на меня смотрел.
— Рей, ты серьезно думал, что палочка бы тебе помогла? Ты в курсе, что он Империус невербально накладывает?
— В курсе. И нет, я уверен, что палочка бы мне не помогла. Но хоть какая-та видимость защиты должна же быть для успокоения нервов при общении с такими клиентами, — невозмутимо ответил Мальсибер.
— Не хочешь к просмотру присоединиться? — я кивнул на домовика.
— Знаешь, нет. Я лично на себе испытал, что такое невыполнимые приказы Лорда Малфоя. Но, я все-таки присоединюсь к тебе. Вдруг кто-нибудь еще кроме меня пострадал? — и он перевел взгляд на Добби, который без каких-либо претензий впустил Рея в свою голову.
Теперь Малфой сидит в кресле своей библиотеки и наказывает Добби:
— Страшные дела будут твориться в Хогвартсе, ведь Мальсибер будет работать именно там, потому что никто не знает, где прячут этого несносного мальчишку! Добби, сделай так, чтобы Гарри Поттер не попал в Хогвартс, его ведь там убьют. И не смей встречаться с мальчишкой. И предупреждать его не смей! Он должен попасть в эту школу! Ты меня понял?
— Нет, — пропищал эльф.
— Добби, не зли меня! Что тебе здесь непонятно?! Ты должен предупредить Поттера, что в школе его ждет опасность и чтобы он туда не ехал. Ты ни в коем случае не должен с ним встречаться, и сделать все, чтобы он попал в лапы Мальсибера в Хогвартсе! Ведь он его там убьет и, значит, парень не должен туда попасть? Я понятно сейчас объяснил?
Добби зарыдав, схватился за уши руками и начал биться головой об пол.
— Рей, а ты знаешь, что сделал этот несчастный эльф, чтобы Поттер не попал в Хогвартс? Он заблокировал стену перехода на вокзале. А я убился, думая, зачем это какому-то домовому эльфу понадобилось? Но даже такая мелочь не остановила маленького Поттера: он взял машину Артура Уизли и полетел на ней через всю страну в Хогвартс, не думая о том, что их могут увидеть магглы. А ты знаешь, кто расхлебывал это дерьмо? — я посмотрел на ухмыляющегося Мальсибера.
— Догадываюсь, — и он заржал, показывая на меня пальцем.
— Рей, в случае другого подобного ЧП, я отправлю разбираться туда тебя, — я бросил злобный взгляд на смеющегося начальника внутренней службы безопасности. Отсмеявшись, он проговорил:
— Я не владею ментальной магией, — и он посмотрел на меня абсолютно честными глазами.
— А сейчас ты чем занимаешься? — я ткнул пальцем в эльфа.
— Ну что ты за человек? Вечно все испортишь.
— А еще Добби перехватывал все письма, отправленные Гарри Поттеру. Добби решил, что мальчик подумает, что друзья о нем забудут, и он не захочет возвращаться в школу. Но мальчик оказался непробиваемым. — Эльф подозрительно зашмыгал носом.
— Давай продолжим, Добби.
Картинка поменялась.
Малфой стоит перед входом в мои апартаменты в Хогвартсе и что-то внушает перемотанному бинтами, держащему в руках охапку метел несчастному эльфу.
— Иди отнеси метлы в гостиную Слизерина и отдай Флинту. Проследи, чтобы Драко к ним даже не прикасался, он же будет ловцом.
Картинка перевернулась и теперь уже Малфой стоит у меня в комнате, а я судорожно пытаюсь нащупать позади себя кресло.
— Ты хочешь, чтобы в команде играл Драко? — обреченно проговорил я из воспоминаний Добби.
— Нет, ни в коем случае! Это опасно, я не допущу, чтобы он был ловцом! Пускай вся команда сейчас испытает метлы и проверит моего сына. — Невозмутимо и совершенно серьезно ответил Люциус.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: