shellina - Охотники по вызову [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Охотники по вызову [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники по вызову [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Охотники по вызову [СИ] краткое содержание

Охотники по вызову [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третий сезон. Сэм и Дин на правительственном задании в школе. Но ведь в мире существует и просто охота, да и семья не дает расслабиться. В общем, все как обычно… Ну, почти.

Охотники по вызову [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники по вызову [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, Сев. Но ты бы уже разобрался с этим, что ли.

— А не с чем разбираться, — Северус невесело ухмыльнулся. — Я же эмпат, только вот девчонки об этом забыли. У Лили всегда было ко мне снисходительно-покровительственное отношение. Тогда меня это устраивало, сейчас нет. Мэри я действительно нравлюсь, но спорить с Лили ей, похоже, нравится больше. Так что пока не с чем разбираться. Я смогу в чем-то начать разбираться только тогда, когда они сами поймут, что им от меня нужно.

— А кто из молодых леди нравится больше тебе? — у Фанни заблестели глаза, все-таки она была женщиной, хоть и не человеком, и никакая романтика не была ей чужда, а уж любовные переживания хозяев…

— Я не знаю, — тихо сказал Северус. — Они обе… Тут многое действительно будет зависеть от них самих. Я не смогу находиться рядом с человеком, чувства которого ко мне неискренние. Я буду просто болеть от этого, так что… все опять упирается в самих девчонок.

— Ну, могу пожелать только скорейшего распутывания этого клубка, — Фанни кивнула Северусу. — Если ты не забыл, сегодня будет роскошный ужин в честь свадьбы твоего дяди. Можешь и девочек пригласить. Это же так романтично.

— Ага, особенно учитывая все нюансы этой свадьбы. А если еще и Блэки притащатся, — Северус прыснул на этот раз искренне. — Особенно комфортно будет при всем при этом магглорожденным девчонкам. Хотя, если они к тому времени не успокоятся, я просто верну им палочки, и Блэки надолго запомнят свадьбу Андромеды. Во всяком случае, Лили нет равных в чарах, да и Мэри может с честью ей противостоять.

Северус прислушался к звукам за дверью, но звукоизоляция была на высоте, и услышать, как проходят переговоры за закрытыми дверьми, не представлялось возможным.

Решив, что стоять вот так глупо, Северус направился в холл, чтобы забрать свои воспоминания из Омута памяти.

* * *

Сэм, после того как все-таки залечил синяк, поискал Дина. Увидев его просматривающим чьи-то воспоминания вместе с директором и подавив в себе мальчишеское желание пнуть так удобно стоящего для этого брата, Сэм решил не терять времени даром и попытаться выйти на след тех фрагментов, что застряли где-то в маггловском мире.

Надев свой костюм стоимостью с неплохую машину, Сэм направился туда, где могли знать о местонахождении фрагментов с большим процентом вероятности.

Координаты «Сотбис» в Лондоне нашлись в путеводителе по значимым маггловским местам для магов, который был куплен Сэмом во время их с братом шопинга именно ради этих самых координат.

Проверив наличие бумажника и значка в бумажнике, Сэм перекинул через руку плащ и аппарировал в тупичок рядом с самым известным аукционным домом, который был создан магами именно для этих случаев.

В этот день «Сотбис» готовился к большим торгам. Марк Бэмфилд что-то уточнял у распорядителя торгов.

— Нет же, Дженкинс, нет, знаете, я сам проведу эти торги. Вы вообще понимаете, за сколько может уйти Фаберже?

— Полагаю, что сумма будет астрономической, — Сэм подошел к будущему главе «Сотбис» и показал свой значок. — Сэм Винчестер.

— И что агенту Ми-6 понадобилось от нас? — Марк поморщился. — Снова ищете мировые заговоры?

— Это наша работа, мистер Бэмфилд, — Сэм намеренно опустил его титул. Он уже знал, что англичане — что маги, что магглы — очень нервно относятся к подобным нюансам.

— И что же волнует наши доблестные спецслужбы на этот раз? Думаете, что в яйце Фаберже, которое сегодня выставляется, русские умудрились засунуть ядерную боеголовку?

— Меня не интересует Фаберже, — покачал головой Сэм. — Мне интересна люстра «Ниагара» Тиффани.

— Эта люстра утеряна, мистер Винчестер, — Марк посмотрел на Сэма свысока.

— Я знаю, а еще я знаю, что она фрагментарная и что два фрагмента сейчас находятся в частных коллекциях. Меня интересуют имена коллекционеров, которые каким-то явно волшебным способом сумели приобрести эти фрагменты.

— Вы слишком самоуверенно об этом говорите, мистер Винчестер.

В это время мимо них прошли работники аукционного дома, очень осторожно неся картину.

— Господи, это «Водяные лилии» Моне? — Сэм проводил взглядом картину.

— Гвоздь сегодняшних торгов, — кивнул Марк. — А вы разбираетесь в искусстве, мистер Винчестер.

— Не так хорошо, как иногда хотелось бы, — Сэм проводил взглядом картину, стоимость которой превышала пределы его воображения. Сам он, положа руку на сердце, не мог найти в ней ничего, что стоило бы таких денег. — Так что с фрагментами «Ниагары»?

— Скажите, мистер Винчестер, насколько рассчитан ваш бюджет? — Марк посмотрел на Сэма, слегка прищурившись.

— В разумных пределах, а что?

— Я не имею права разглашать тайну частных коллекций даже представителям службы ее Величества, но клятвы о неразглашении я не давал. Сегодня одним из лотов будет представлено ожерелье королевы Александры, состоящее из восьми ниток жемчуга и двух ниток топазов в обрамлении бриллиантов. Бриллианты небольшие, составляют оправы в виде сердечек. Стоимость лота вряд ли превысит полтора миллиона, жемчуг сейчас не в тренде, но это колье хочет приобрести лорд Палтимор. Не дайте ему приобрести его, и мы поговорим с вами о «Ниагаре» Тиффани.

— Вы понимаете, о чем просите меня? — Сэм стиснул зубы. — Я могу вас заставить дать мне информацию, в конце концов, я могу принести ордер…

— Давайте, несите, и я вам даже назову имена, но не ждите от меня помощи в приобретении «Ниагары», — вспыхнул Марк.

— Но лорд Палтимор ваш…

— Я знаю, кем мне приходится Палтимор, но он даже не скрывает, что собирается приобрести ожерелье для своей потаскушки. Он выжил из ума и выставляет род Палтиморов в дурном свете. Вы слышали мое условие, мистер Винчестер. Надеюсь, ее Величество щедра со своими агентами.

Сэм несколько долгих минут смотрел на будущего лорда Палтимора и пытался сообразить, сколько денег у них имеется и сможет ли он потратить столь существенную сумму на покупку совершенно ненужного ему ожерелья.

— Я уточню наш бюджет, — Сэм наконец принял решение. — Когда начинаются торги?

— Через два часа, поторопитесь. Это ожерелье идет первым лотом — для затравки, как говорится. Поэтому цены не будут слишком уж впечатляющими.

Сэм резко развернулся и вышел на улицу. Зайдя в тупичок, Сэм аппарировал в Гринготтс.

— Мистер Винчестер, чем могу служить? — его приветствовал знакомый гоблин.

— Господин Кроквуст, вы не могли бы мне сказать, какую сумму я могу изъять из нашего сейфа безболезненно для нашего бюджета?

— А на какую сумму вы рассчитываете?

— Около двух миллионов в маггловских деньгах, — Сэм провел рукой по своим длинным волосам. Дурацкая привычка никак не хотела его отпускать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники по вызову [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники по вызову [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x