shellina - Хогвартс для охотников [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Хогвартс для охотников [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хогвартс для охотников [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Хогвартс для охотников [СИ] краткое содержание

Хогвартс для охотников [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая часть. Как и было обещано: продолжение приключений Винчестеров в мире Поттерианы. Охота, приключения, семья, что еще нужно для счастья?

Хогвартс для охотников [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хогвартс для охотников [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушайте, ну что вы, как маленькие? Мое дело предложить. Не хотите — как хотите. Ходи всю жизнь так, мне-то что, — Северус надулся и сел на стул, скрестив руки на груди.

— Это точно поможет? — хмуро спросил Сэм, беря то кольцо, что побольше, и вертя его в руках.

— Ну откуда я знаю? Это же зазеркалье. Да, вы должны помнить, что там все наоборот. Правое — это левое…

— Это мы помним, — Андромеда вытащила из коробочки кольцо. — Ну что, если мы там погибнем, хоть умру невестой, — она криво усмехнулась и надела кольцо на палец. — Надевай уже, не тяни. Еще пять минут, и вся моя решимость вылетит в трубу, — девушку заметно потряхивало. То, что им предстояло сделать, было куда опаснее, чем та безумная охота на гарпий. Но остракизм, что ждал Пандору дома, заставлял пошевеливаться. — Если что…

— Мы вас вытащим, даже если миссия не будет выполнена, — заверил Северус. И подал Пандоре флакон с синеватой, похожей на зеркало, жидкостью. — Ровно десять капель.

Девушка, не глядя на Дина, легла на диван, поправила подушку и четко отмерила десять капель себе в рот. Затем быстро надела кольцо и сжала флакончик с убойным зельем, которое намешал Северус.

Буквально через пять секунд ее глаза закрылись, и она полностью расслабилась, провалившись в сон с самым странным сновидением из всех, что только могли ей присниться.

Андромеда немедля, чтобы не отказаться в последний момент, последовала примеру подруги и уснула, сжимая в руках меч.

Северус быстро наложил стазис, заставив тела словно застыть во времени между двумя секундами.

— Откуда ты знаешь это заклинание? — шепотом спросил Дин.

— Нам его как первую помощь при любых травмах давали, — ответил за Северуса Люпин.

— Кольца, — напомнил Северус. — Да не переживайте, проснутся — и я сложу кольца обратно в коробочки.

— Да я и не переживаю, — пожал плечами Дин, надевая кольцо на безымянный палец. — Зацени, Сэмми, я помолвлен.

— Ты идиот, — ответил Сэм, надевая свое кольцо. — Черт, оно теплое.

— А ты думаешь, там, где они сейчас, парк развлечений? Потенциальная опасность всегда, и… — он уставился на кромку меча, зажатого в руке Андромеды, на которой появилась полоска крови, а потом меч очистился и снова засверкал. — Очешуеть.

— Может, ну его, этот эксперимент? — серьезно спросил Дин. — Давай или мы туда, или их вернем.

— Нет, сейчас возвращать их еще опаснее, — покачал головой Северус. — Пойдемте, делом займемся. Если что-то серьезное случится, вы узнаете первыми. И нам туда тоже нельзя. Дэвис с той стороны должна сделать все сама, иначе никак. Что там за оборотень-то?

— Инугами, предположительно. Не сотворенный, — добавил Сэм. Северус остановился и посмотрел на него.

— Вы что, точно свихнулись? Как вы намереваетесь его победить?

— Никак, — честно ответил Дин. — Мы попытаемся с богиней Каннон договориться. Но нас в это время могут ранить…

— Мне нужно подготовиться, — Северус потер лоб. — Вы должны были это сразу сказать. Мы бы потом девчонок усыпили, когда опасность миновала бы. Что сейчас делать?

— Ничего, что сейчас сделаешь? Люпин будет наблюдать, опираясь на свой нюх. Мы все равно будем на прогулки выходить, чтобы видеть все воочию. Ты готовься к нашим возможным ранениям. Сэм будет читать про Каннон и про Инугами, я его знаю, а я, пожалуй, займусь изучением традиций. Я же почти женат, и почти на принцессе. Как-то не хочется кретином себя выставить, ненароком в скатерть высморкавшись.

Когда все разбрелись по своим делам, Северус еще раз заглянул в номер девушек и вышел, тщательно заперев за собой дверь.

В номере Северус достал флакон, найденный в Выручай-комнате, и поставил на видное место. Так же он приготовил две фляжки с чистой водой, на два стакана каждая. И поставил их рядом с флаконом. Проведенный анализ показал только, что это мощное заживляющее, но подробностей выявить не удалось.

Потекли дни ожидания. Кольца оставались стабильно теплыми. Люпин не сообщал ничего нового в поведении оборотня. Винчестеры зарылись в различные книги, выныривая из них, только чтобы пройтись по площади и чтобы поесть.

— Северус, прикосновения значат очень много, гораздо больше, чем иной раз слова, — Мидори улыбнулась, изящным движением плеснула в чашку Северуса кипяток и вылила его в специальную посуду. — Мимолетное касание, когда помогаешь подняться со стула, легкое пожатие пальцев. Ничего грубого и агрессивного. Воздушно, на грани чувствительности. Это будет равносильно удару молнии, особенно для неопытной девушки.

Она налила чай и протянула Северусу чашку, наклонив голову и держа чашку двумя руками. Северус принял чай, и кончики пальцев, словно нечаянно, скользнули по пальцам его наставницы, и тут же исчезли.

— Ты способный ученик, — Мидори улыбнулась. — На сегодня все.

— Спасибо, до свиданья, — Северус легко поднялся на ноги с циновки, на которой сидел на коленях перед низеньким столиком, и направился к двери.

В номере Сэм отшвырнул в сторону газету.

— Дьявол, — дядя вскочил и принялся мерить шагами комнату. За окном уже было темно, значит, время было за полночь.

— Что случилось? — Дин кивнул вернувшемуся сыну и посмотрел на брата.

— Вчера Ремус сказал, что тварь рванула куда-то на север и скоро вышла из зоны действия оборотнического радара. А сегодня я почему-то не прочитал газету сразу… Убит двоюродный брат Сайто Мамимуры. Ему перерезали горло.

— Начинается, — в комнату вбежал растрепанный Люпин. — Оборотень очень быстро приближается к этому дому. Просто как на метле летит.

— Быстро, — Винчестеры переглянулись и рванули из номера.

— Сев, что нам делать? — шепотом спросил Ремус.

— Идти за ними, только в отдалении. Чтобы не помешать, но быть достаточно близко, чтобы успеть оказать помощь.

Северус метнулся в их с Люпином комнату и схватил сумку с зельями. Открыв ее, он положил фляжки с водой и флакон сверху, чтобы сразу же схватить. Проверил, на месте ли палочка, и выскочил из комнаты.

Когда мальчики очутились на улице, Винчестеров уже не было видно. Со стороны дома раздался громкий крик, какой-то шум, который в тишине ночи был просто оглушающим, затем хлопнула входная дверь, и все стихло.

Глава 12

Дин добежал до дома Мамимуры первым. Та самая красивая японка, за которой наблюдал несколько дней назад Сэм, прижалась к стене дома и смотрела с ужасом на приближающегося к ней мужчину. Тот был одет в традиционное кимоно, за пояс в специальные петли были вставлены угрожающего вида мечи. Даже прическа была традиционной, с выбритой передней частью и жгутом из волос, уложенных в пучок на затылке.

— Дин, смотри, — прошептал подбежавший Сэм Дину на ухо и кивнул на стену. Стоящий на углу фонарный столб с горящим фонарем делал тени на стене огромными, гротескными; изломанные и искаженные линии отбрасывали все, кроме подходящего к женщине самурая. Тот шел, не отбрасывая тени, медленно приближаясь к женщине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хогвартс для охотников [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хогвартс для охотников [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x