Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны клана Ши [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] краткое содержание

Тайны клана Ши [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Данберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История младшего офицера полиции Вайлет Шир продолжается.  Сможет ли декан завоевать ее сердце, какие цели он преследует? Что он к ней чувствует... вину, родительское желание защитить или это нечто иное, более жгучее и взрывоопасное? Но и от работы не убежать. Вайлет, не смотря на запрет, не хочет бросать дело о похищении ведьм. Ей предстоит ответить на вопрос: что замышляют высшие иерархи клана, замешаны ли они в преступлениях? Кроме того, появляется и еще одно странное дело, в которое оказываются втянуты хорошо знакомые герои.  Возможно, приоткроются некоторые тайны прошлой жизни вампирши.

Тайны клана Ши [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны клана Ши [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Данберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты на что намекаешь?! – резко спросила я, понимая, что он сейчас Эдварда и его первую жену имеет в виду.

– Ни на что.

– Только не говори, что ты его подозреваешь!

– Вайлет… Нет, я не подозреваю Даркнелла, но из клановой безопасности пришло указание обратить внимание.

– Гарольд?

От этой информации я впала в ступор. Он хочет свести счеты со мной и моим мужем? Если убрать Эдварда с дороги, то это выгодно всем – и клану, они избавятся от конкурента, и самому Гарольду – он получит меня.

А потом, когда настоящий кровосос убьет еще кого-нибудь, они просто скажут, что ошиблись.

– Вайлет, я не знаю, что у вас там происходит, но будь осторожна. Со всеми ними. Никто не может дать стопроцентной гарантии, что это не он.

– Я могу.

– Тебе не поверят. Так же, как не поверили ему, когда он отстаивал жизнь жены.

– Ты думаешь, она была не виновата?

– Ее взяли с поличным, а ему чувства застелили глаза. – Но что-то мне в это не очень верится. Мог ли Эдвард в кого-то влюбиться так сильно, что не обратил внимания на запах свежей крови? Не знаю…

– Это не он, Стэн.

– Как скажешь. Ладно, жду от тебя предполагаемые места захоронений. – С этими словами напарник отключился, а я так и осталась сидеть в глубоком кресле мужа, забравшись в него с ногами.

Если Гарольд захочет уничтожить Эдварда, у него может получиться.

Мысли категорически не хотели выстраиваться во что-то осмысленное. Единственное, что я знала точно, – это нужно рассказать мужу, иначе быть беде.

То, что он не кровосос, я знала наверняка. Еще когда только вся эта история началась и я переехала жить в его дом, я несколько раз проверяла. Нет, он не пил из человека. И чувства мне в тот момент вовсе не застилали глаза – это факт. Но кто мне поверит, раз не поверили даже ему?

Я наконец встала из кресла и отправилась на поиски своего мужчины, который нашелся в тренировочном зале.

Эдвард стоял, запустив руку в свои короткие волосы и поджав губы, изучал какой-то чертеж. Потом активировал рунную вязь и стал быстро и точно вносить исправления, выстраивая блок защиты.

– Что это? – спросила, когда он закончил.

– Это? Это вы будете изучать на шестом курсе – щиты-поглотители Тьмы. Изобрели не так давно на нашем инженерном факультете.

– Но тут же нет приборов, почему инженерный занимается боевой магией?

– Потому что они пытались изобрести универсальный щит-артефакт, – хмыкнул муж, – а изобрели это. Правда, до ума довести так и не смогли. Тут магия немертвых нужна для активации.

– Он может поглощать Тьму? С ним можно идти в карантинную зону?

– Нет, конечно. Всего лишь поглощает атаки порождений. Но я хочу его доделать, может, и получится нечто большее.

– Я могу помочь?

– Прости, но вряд ли. Вы пока это еще не изучали, у тебя не хватит базовых знаний. Не обижаешься?

– Нет. – Я для верности даже помотала головой. – Я кое-что сказать хотела… не очень приятное.

– Слушаю тебя. – Эдвард схлопнул щит и стряхнул с рук остаточную магию.

После моего рассказа муж на несколько минут задумался. Я, кстати, не преминула и сплетни из Академии пересказать. Не хотела сначала, но в свете того, что сказал Катл, – это могут быть звенья одной цепи.

– Я не кровосос. Ты веришь мне? – спросил он просто, без каких либо эмоций.

– Я это знаю.

– Тогда делай свою работу, Вайлет, а с Гарольдом я сам разберусь. Не беспокойся об этом.

– Как?

– Ему уже давно пора понять, что не он управляет Советом. Эти его заигрывания с мятежными ведьмаками в Вэлтауне и так нанесли урон не только Гильдии, но и клану. Это осиное гнездо давно пора было сжечь, а теперь не факт, что обойдется малой кровью.

– Совет все знал?

– В общих чертах, но надеялись, что Гарольд сможет по-своему выправить ситуацию. А потом мы узнали, что он ее не просто не контролирует, но и вообще не обладает достоверной информацией.

– Мы? – остальные слова мужа тоже не прошли мимо ушей, но я была уверена, что он свободный вампир и к клану относится только с части уплаты налогов и совместного бизнеса.

– Вайлет, меня давно уговаривали войти в Совет. И вот уговорили.

– Это из-за меня, да?

– Мне все равно рано или поздно пришлось бы это сделать.

– Но ты навсегда лишился возможности воссоздать свой клан?

– Я бы и так не смог, несколько человек ничего не изменят. Кроме того, я вошел в Совет на правах свободного вампира, а не одного из Ши. Наши дети, – муж прижал меня к себе и выдохнул в волосы, – будут носить фамилию Даркнелл.

– Но ты же обращал людей. Они должны носить твою фамилию.

– Единственная, кого я обратил, – ты. И я взял и упустил из рук такое сокровище. – Он улыбнулся. А мне вдруг захотелось потереться о его подбородок, как кошке. Что я и проделала, получив в ответ изумленный взгляд.

– Потренируй меня, и я пойду дальше шуршать бумажками.

– А сама?

– Под твоим строгим надзором у меня получается лучше, – хмыкнула я.

– Что, так работать не хочется?

– С ужасом думаю о той горе папок, что лежит у меня в кабинете, – улыбнулась. – Но ты прав, надо работать.

Я высвободилась из крепких мужских объятий и приготовилась делать нужные упражнения, уже позволившие мне кое-как, но использовать магию правой рукой.

Эдвард только ухмыльнулся, но тут же состроил лицо непреклонного декана и начал поучать и контролировать. Мы оба понимали, что способность за себя постоять очень скоро может мне понадобиться.

Глава 30.

Я корпела над картой несколько часов. Перебирала папки, искала упоминания, но это оказалось тщетно. Довольно много вампиров имели собственность в Центральном, и немалая часть этих зданий не использовалась. Бывшие пакгаузы, обычные склады, заброшенные фабрики и заводы, пара поместий и многоквартирных доходных домов.

Точек было много, а времени мало.

Я телефографировала Катлу, просила прислать график дежурных патрулей в Центральном. Потом связалась со Стоком и затребовала то же у него.

Надо ли говорить, что официальные маршруты и реальные слегка не совпадали?

Я сразу откинула ту часть Центрального, где были надежные блокпосты и патрулирование. Ведь не просто так стараются убрать охрану из другой его части. Даже если это не кровосос, что-то незаконное там явно происходит.

Итого у нас получается четыре блока домов и строений, патрулями не охваченных, а значит, эпицентр где-то там.

Я опять взяла список недвижимости, принадлежащей вампирам в том районе. Негусто. Я бы даже сказала, что это точно все не то. Первый объект – жилой многоквартирный дом. До сих пор в нем живут, хотя часть уже обвалилась из-за ветхости. Маловероятно, что там прячут трупы, поскольку есть риск быть застуканным еще оставшимися жильцами. Да и запах разложения довольно сложно прятать рядом с местом обитания людей и тем более полуночных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны клана Ши [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши [СИ], автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x