allura2 - Скованные одной цепью [СИ]
- Название:Скованные одной цепью [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Скованные одной цепью [СИ] краткое содержание
Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Примечания автора:
Скованные одной цепью [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это был отец моего крёстного, — буркнул Гарри, разворачивая карту и пытаясь найти ответ на целый ряд вопросов:
1. Как поскорее выбраться из этой трущобы и найти остальных?
2. Как объяснить дяде Августу, куда их занесло и избежать нахлобучки от него и от тёти Петунии — вот кто точно ему этого никогда не простит?
3. Правильно ли он поступил, купив этого феникса, имеет ли он хоть какое-то отношение к тем, о которых ему рассказывал дядя Август и которые разыскивает Воландеморт?
4. Если это тот феникс, то почему Горбин согласился ему его продать и по дешёвке? Судя по облегчённому вздоху колдуна, фигурка была у него давно… Он ведь имеет дело с тёмной магией, Гарри был более, чем уверен, что Упивающиеся смертью — частые гости в Лютном переулке и, в частности, у Горбина. Неужели этот урод ничего не знал о поисках Воландеморта? Маловероятно.
5. Как к Горбину попал фамильный перстень Блэков? В том, что это было именно так, Гарри больше не сомневался: отца Сириуса звали Орионом, камнем рода был изумруд — чёрный изумруд, как сказал однажды Флетчер, и Сириус как-то упомянул, что их родовой перстень куда-то исчез… Но Блэки — род более, чем обеспеченный? Какой у Ориона был смысл сдавать свои вещи в скупку? И — почему этот перстень? Странно.
6. Почему он не выкупил перстень?
7. Почему перстень был заложен за столь низкую сумму? Он старинный, золотой, великолепной работы, да и изумруд очень крупный… Не говоря уже о том, что колечко родовое…
8. Почему оно так долго лежало у Горбина?
9. Обладает ли перстень магическими свойствами, и если да, то какими?
10. Как уговорить Дадли…
Но уговаривать Дадли не пришлось, тот резко остановился, повернулся к кузену и буквально швырнул в него злополучный перстень, так, что кольцо ударило Гарри по лицу и тот еле успел его подхватить при рикошете.
— Так забирай его себе, он мне разонравился. С днём рождения! А теперь выводи меня отсюда! А то нас уже обыскались, который час?
Гарри бросил взгляд на часы и улыбнулся: как он мог забыть про подарок Элен? На циферблате была карта сего квартала и с самого края мерцали точки друзей, точка самого Гарри мерцала с другого. Теперь хоть становилось ясно, в каком направлении двигаться. Ещё один взгляд на карту…
— Мальчики, вы не заблудились? Мы вам покажем дорогу, — подскакивали к ним всевозможные уроды, доводя Дадли до истерики и он всё сильнее цеплялся за Гарри, всё больше затрудняя его движения, но проводник прекрасно понимал состояние своего спутника и не жаловался, всеми силами стараясь уберечь карту и не потерять в этой толчее сумку с драгоценной фигуркой феникса, а обитатели переулка изо всех сил старались избавить юношу и от одного, и от другого, не говоря уже о его собственной жизни и жизни его кузена. Выворачиваясь их рук этих каналий, он оглядывался по сторонам, в слабой надежде опять встретить здесь старину Хагрида.
Помощь пришла, откуда её никак не ждали.
Внезапно толпа, буквально облепившая наших незадачливых путешественников, развеялась, бросившись наутёк. Гарри очень удивился, но потом ещё сильнее насторожился, заметив небольшую фигурку в тёмной мантии и под капюшоном, стоявшую напротив них. Заметив встревоженный взгляд Поттера, их спасительница, ибо это была явно женщина, отбросила назад капюшон и Гарри узнал Нарциссу Малфой, которую видел, правда, всего однажды, мельком и два года тому назад.
— Что вы здесь делаете, Поттер? — прошипела она. — Только не пытайтесь меня уверить, что заинтересовались чёрной магией! И кто это с вами?
— Мой кузен Дадли, — буркнул Гарри. — Мы заблудились в сети летучего пороха.
— Понятно, что вы заблудились! Но что делает МАГЛ в магическом квартале?!
— Вы просто не в курсе, миссис Малфой. Недавно была проведена реформа в системе образования и теперь в Хогвартсе могут…
— Я об этом знаю, — сердито прервала его собеседница. — Значит, в Хогвартс жалуют Дурсли! До чего докатился мир, если такие идиоты, как все эти Дурсли, Грей…
— …И до чего докатился мир, если представительница столь знатного семейства вдруг забрела в такие трущобы?! — Гарри поспешно перехватил инициативу. — Что подумают люди? Люциус Малфой — в Азкабане, его жена тем временем якшается с кем попало…
— Вы…
— Выведите нас отсюда и мы будем молчать. Я попробую удержать от разговоров и Дадли, хотя это будет весьма не просто. Но если вы нас здесь оставите, то мы уж как-нибудь сами отсюда выберемся, но тогда нам никто не помешает дать эксклюзивное интервью мистеру Лавгуду или кому-нибудь другому. Знаете, мне почему-то кажется, что ни вам, ни вашим друзьям это очень не понравится! Или я ошибаюсь?
— Но…
— Вы можете, конечно, стереть нам обоим память, но где гарантия, что сильный волшебник не сможет нам её вернуть? Кстати говоря, нас уже ищут, представляете, что будет, если мои родственники — тоже принадлежащие к одному из чистокровных магических родов — найдут нас здесь и в вашем очаровательном обществе?
— Знаешь, что?! — миссис Малфой наконец удалось взять себя в руки и обрести дар речи. — с такой наглостью она явно ещё никогда раньше не сталкивалась! — Я вас, конечно, выведу — при условии, что вы будете молчать! — но если вы ещё когда-нибудь мне попадётесь, я не знаю, что с вами сделаю! А теперь за мной, оба, и постарайтесь не отставать! — с этими словами она опять решительно набросила на голову капюшон и быстро двинулась вперёд, юноши — за ней, хотя Дадли, совершенно неспортивному — пришлось чуть ли не бежать, чтобы не отстать от кузена и провожатой, которая ему категорически не нравилась, хотя в её облике и манерах было нечто такое, что притягивало внимание… Кончилась эта гонка у Гринготтса, откуда как раз выходило семейство Грейнджеров в полном составе, а также мистер и миссис Уизли, Рон и Джинни, которая сразу же бросилась Гарри на шею. Миссис Малфой воспользовалась поднявшейся суматохой и исчезла.
Малфою попало
— Кто это?! — накинулась на Гарри Гермиона, как только он отдышался после объятий миссис Уизли. — И кто была та ведьма? Я её раньше где-то видела и она мне не нравится!
— Нам тоже, — ответил Гарри. — Но мы с Дадли обязаны ей жизнью, так что…
— Так это Дадли? — миссис Уизли окинула второго юношу критическим взглядом. — Что-то мне его совершенно иначе описывали.
— Да, он же был толще, значительно толще! — поддержал её мистер Уизли.
— Чары дяди Августа… Гермиона, ты собираешь родителей в школу?
— Вот уж никогда бы не подумал, что опять окажусь в положении простого ученика, — усмехнулся мистер Грейнджер. — Надеюсь, мы с Олив не заставим Гермиону краснеть за собственных предков. И в кого она такая пошла, интересно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: