allura2 - Скованные одной цепью [СИ]

Тут можно читать онлайн allura2 - Скованные одной цепью [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скованные одной цепью [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

allura2 - Скованные одной цепью [СИ] краткое содержание

Скованные одной цепью [СИ] - описание и краткое содержание, автор allura2, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри переходит на шестой год обучения. На свой день рождения получает в подарок от неведомого адресата магический артефакт, с которым теперь будет связана вся его дальнейшая жизнь. Появляются новые родственники, новые друзья, новые враги — чрезвычайно могущественные.
Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Примечания автора:

Скованные одной цепью [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скованные одной цепью [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор allura2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кончился разговор тем, что дядя Август передал тёте Петунии сумку с деньгами и вместе с дядей Себастианом отправился в Лютный переулок, выяснять отношения с мистером Горбином.

Старшая компания отправилась по своим делам, Гарри обещал Алану присмотреть за Элен: Вэнс-младший хотел купить ей подарок, но — сюрпризом. Сам Гарри, Элен, тётя Петуния, Дадли и семейство Грейнджеров двинулись экипировывать новичков.

Оказалось, что для взрослых нужны были совсем другие книги, какими наши друзья не пользовались, и все были такие огромные, что пришлось просить продавца уменьшить их до более комфортабельного размера. Проблем, на удивление, почти не возникло, Дадли даже не требовал котёл из чистого золота или павлинье перо, но устроил истерику в аптеке, а его мать упала в обморок, увидев, чем именно здесь торгуют.

— Эти… Эти…

— Сушёные насекомые — обязательные ингредиенты для приготовления зелий и снадобий, — ответила Гермиона, протягивая аптекарю список необходимых им компонентов. — Без них никак не обойтись, привыкайте.

Наконец, закусив эту неприятность вкуснейшим шоколадным мороженым, окончательно примирившим Дадли с миром волшебников, все отправились за волшебными палочками, последними в списке их покупок. Гарри поглядывал за кузеном, который всё время путался в полах своей мантии и еле волочил ноги. Мистер Грейнджер тоже поначалу категорически отказался надевать то, что обозвал «бабьим тряпьём», но освоился сразу, а миссис Грейнджер в своей выглядела просто очаровательно, как и Элен. Что касается тёти Петунии, то она просто смирилась с необходимостью носить такие вещи.

— Вот, фирма «Олливандер», лучшая из существующих, — сказала Гермиона, указывая на невзрачную вывеску. Тётя Петуния и Дадли сморщили носы, но, поскольку остальные беспрекословно устремились туда, решили не возражать и тоже пожаловали в это пыльное царство, где встретили семейство Финниганов. Мистер Джозия Финниган был маглом, в своё время пришёл в неописуемый ужас, узнав, что его жена ведьма, но теперь был просто в шоке, выяснив, что и сам является колдуном. На нашу компанию он бросил весьма затравленный взгляд, хотя и несколько успокоился, увидев, что трое взрослых тоже пожаловали за покупками.

— Мои меня загоняли! — пожаловался он, пожимая руку мистеру Грейнджеру. — До чего докатился — сын уже отцом командует!

— Ничего, зато присмотришь там за Симусом, — ответила его жена. — Пять СОВ! Позор!..

— Здравствуйте! — Гарри очень обрадовался, когда мистер Олливандер мягко выпроводил своих предыдущих клиентов и повернулся к ним. — Так, мистер Поттер, остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, и мисс Грейнджер, рябина и сердце дракона, девять с половиной дюймов…

— Точно. И нам необходимо ещё пять палочек, — сказала Гермиона.

Первой палочку обрела Элен, ей тоже досталась рябиновая, но с пером феникса, мистер Грейнджер стал обладателем палочки из тополя с волосом единорога, та же начинка была и в кленовой палочке тёти Петунии. Дадли досталась палочка железного дерева с сердцем дракона и, наконец, после продолжительных поисков миссис Грейнджер получила вишнёвую с пером феникса.

Это было достойное завершение достойного дня!

Выдержки из дневников

Последний день в замке Пьенсов был полон суматохи, все носились взад-вперёд по коридорам, вконец загоняв несчастных домовиков. Гарри полдня провёл в конюшне, готовя Чёрного Ангела к самостоятельному перелёту в Хогвартс. Поттер и пегас успели привязаться друг к другу, а последнего ни в коем случае нельзя было оставлять одного, без хозяйского присмотра. В то же время юноша непринуждённо болтал со змейкой, которая успела проснуться, привыкнуть к хозяину и получить имя Серпентина, она постоянно была при Гарри, либо на руке, браслетом, либо на шее. Общий язык они нашли сразу, с первой же минуты, как только Тина соизволила выйти из спячки.

— В школе ею не слишком хвастай, а то неприятностей не оберёшься, — посоветовал племяннику профессор Пьенс. Тот кивнул, вспомнив переполох, поднявшийся на втором курсе, когда вышел наружу его дар змееуста.

Он пытался также развить свой талант метаморфа, но мог только регулировать длину волос и иногда — менять их цвет, но в будущем он надеялся всё же освоить эту премудрость. Кроме того, он с огромным удовольствием читал и другие книги, запоем — дневники родителей. Он и сам завёл такой, но в виде переписки с Джеймсом, Лили и Сириусом. Это было…

Выдержки из дневников.

Джеймс.

30 августа

Завтра я еду в Хогвартс! Вещи уже уложены. Папа с мамой смеются надо мной и моим волнением. Папа заявил, что я могу домой даже и не возвращаться, если попаду в Пуффендуй. Мама добавила к этому Слизерин. Хорошо ещё, что здесь нет ни тёти, ни дяди, ни бабушки с дедушкой, иначе были бы исключены ещё и Гриффиндор с Рейвенкло. Вопрос: где мне тогда учиться?

Я мечтал, что со мной поедет ещё и Сэмми. Но он — магл. Он никогда не творил никаких чудес, даже не мог ни с того ни с сего зависнуть в воздухе. Мама говорит, я буду первым по полётам. Но — я еду в Хогвартс без Сэмми! Найду ли я в школе другого такого Сэмми?

Лили.

Завтра я еду в Хогвартс!

Я как бы во сне — где иначе я могу оказаться волшебницей, обладательницей самой настоящей волшебной палочки и книг, полных магических заклинаний? Я до сих пор пребываю под впечатлением от похода по Косому переулку… Но если это сон, то я не хочу просыпаться!

Петуния ходит хмурая и злая. Конечно, ведь она в конце концов оказалась права: я — ведьма! Я ведьма и мне это нравится!

Я еду учиться в школу магии. Интересно, как там будет? Мисс Блэк сказала, что некоторые преподаватели просто бешеные, как профессор Осклиз или профессор МакГонагалл. Эта МакГонагалл три или четыре года вела какой-то факультативный предмет, но с предыдущего взяла трансфигурацию и возглавила Гриффиндор. Преподаватель алхимии и декан Слизерина, профессор Слизнерог (смешная фамилия) чрезмерно напыщен, Флитвик, который учит, как правильно накладывать заклинания, — забавен, как и наш знаменитый директор.

Но куда я попаду? Слизерин мне, вроде, не светит, туда берут чистокровных волшебников. Пуффендуй — работящие простаки, Рейвенкло — умники, Гриффиндор — храбрецы. Куда попаду я и будут ли там у меня друзья?

Гарри.

Мама и папа!

Спасибо за ваше письмо, прочитал его несколько раз, вспоминал, как сам впервые собирался в Хогвартс, о чём тогда думал, чего боялся… Можно сказать — того же самого: куда попаду, будут ли друзья? Попал в Гриффиндор, друзья появились, много. Когда мы не вместе, я очень скучаю.

В этом году выяснилось, что тётя Петуния — ведьма, как и ты, мамочка, и Дадли — колдун, и они тоже едут учиться в Хогвартс. Вот будет номер, если и Сэмми там окажется! Как его фамилия, па? Лично я этому не удивлюсь. Тётя старается не подавать виду, что волнуется, но я-то её знаю! Дадли продолжает мечтать о Слизерине. Вот будет подарочек Малфою! Видели бы вы, как эта тыквочка отколошматила самого кошмарного из наших слизеринцев!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


allura2 читать все книги автора по порядку

allura2 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скованные одной цепью [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Скованные одной цепью [СИ], автор: allura2. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x