allura2 - Скованные одной цепью [СИ]
- Название:Скованные одной цепью [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Скованные одной цепью [СИ] краткое содержание
Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Примечания автора:
Скованные одной цепью [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты уверена? Тебе явно суждено стать выдающейся волшебницей, а Слизерин поможет.
— Но там Нарцисса и Белла! Жить с ними — тихий ужас, не хочу! И разве другие факультеты могут так серьёзно повлиять на мои способности? Только не в Слизерин, куда угодно, только не туда!
— Хорошо, тогда иди в Гриффиндор!
На тот же факультет попали ещё две девочки из нашей лодки и мальчики из передней. Услужливого и перепуганного парня, как выяснилось, звали Ремус Люпин, толстенького, с постоянно дёргающимся носиком и бегающими глазками — Питер Петтигрю, очкарик — Джеймс Поттер. И чего он на меня так вылупился?! А Френк с Эллис глаз не сводит!.. А вот Северусу не повезло, он попал в Слизерин, но там от него все сразу отвернулись. Бедняга, ему сильно не везёт в жизни, ни дома, ни здесь. Жаль его по-человечески… За что его все так ненавидят?
31 сентября 1997.
Гарри.
Спасибо за ваши письма. Я прочитал и опять мысленно вернулся в тот день, когда впервые попал в Хогвартс. Ощущения… Сходные с мамиными. Тоже очень боялся, что не смогу хорошо учиться, что из-за того, что мама была маглой и я сам рос среди маглов… Но всё обошлось и СОВ сдал неплохо, даже зелья. Как и маме, Шляпа прочила мне блистательное будущее и уговаривала идти в Слизерин, но отправила в конечном итоге в Гриффиндор, так как я жутко не хотел идти к «змеям» и тоже из-за того, что познакомился с одним крайне неприятным слизеринцем.
Снейп… Да, его можно только пожалеть. Его отец наверняка бы поладил с дядей Верноном, который тоже не хотел меня пускать учиться магии. Спасибо, что оставили мне денег, а то я и не знаю, откуда бы их взял. Но это всё в прошлом. И Снейп — тоже. Он был крайне неприятный тип, но всё равно — такого я ему никогда не желал.
Ладно. Сегодня поступают тётя Петуния и Дадли. Последний больше не выражает протестов, примирился с волшебством и всем, что с ним связано, но я не думаю, что он будет хорошо учиться, Большой Ди туповат. Тётя — не знаю. И ещё с нами едут мои кузены-кузины, вернее, кузены-кузины Дадли, но в доме Пьенсов нас воспринимают как родных братьев или путают, не запоминая, кто из нас кому кем приходится. Я сам надеюсь, что трое — Элен, Алан и Маркус — попадут в Гриффиндор, хотя… Как там примут Алана, учитывая его умопомрачительное сходство с Малфоем? И как отнесётся Рон к повторным испытаниям, которые я задумал, чтобы ему не было совсем уж обидно? Но Маркус — великолепный вратарь, Вуд и то даже рядом не стоял!
Распределение и расхождение
На вокзале все были вовремя и все очень волновались. Алан по настоянию Гарри напялил шляпу, опустив её поля как можно ниже, остальные над ним посмеивались, да и мистер Вэнс-старший приподнял брови.
— Вы же видели Драко, — пояснил Гарри. — Он не входит в число самых популярных личностей и пока не стоит рекламировать их сходство с Алом. Потом в школе все разберутся, но пока… Просто поверьте мне на слово.
Поверили.
Через барьер первыми двинулись дядя Август и тётя Петуния, которая жутко боялась. Вторая пара — дядя Себастиан и Дадли, остальным помощь была не нужна и через пять минут все собрались на платформе, где пыхтел значительно увеличившийся экспресс и где бегали взад-вперёд множество людей, в том числе и близнецы Уизли.
— Ма заставила вернуться и сдать эти ЖАБА, — заявил Фред, скорчив недовольную гримасу. — Мы уж ей пытались объяснить, что теперь, когда у нас появилось своё дело, высокие баллы нам уже ни к чему, но всё напрасно…
— Ваш магазин скоро закроется! — безапелляционно заявила подошедшая к ним миссис Уизли. — Гарри, дорогой…
— О, нет!!!
— И чего вы так взъелись на этот магазин? — удивился Гарри. — Разве они плохо помогают семье? Даже до поместья Пьенсов доходили слухи о том, что их «Ужастики» вошли в моду и я сам видел процветающий магазин, когда мы были в переулке.
— Почему не заглянул?!!
— Я был не один… Здесь я!.. Мои новые родственники. А как вы смотрите на то, чтобы ещё и в квиддич сыграть? Я теперь капитан команды… Или вашу дисквалификацию не отменили?
— Всегда можешь на нас рассчитывать, а то наши преемники явно звёзд с неба не хватают… А Рон… Знаешь, он подтянулся, хотя временами опять…
— У нас будут повторные испытания для всех игроков. Абсолютно всех, даже для ловца…
— Ты не хочешь больше играть?!!!!!
— Хочу, но у меня появилась одна проблема… Узнаете на месте, я должен бежать, извините…
Пока Гарри болтал с друзьями, дядя Август нашёл для своей семьи просторное купе в хвосте поезда и теперь все садились, Поттер влетел в вагон последним и плюхнулся на сиденье у прохода. Алан предложил кузену поменяться с ним местами, но того всё устраивало и он отказался.
— Нам долго ехать? — спросил Дадли, набрасывая платок на свою крикливую галку.
— Весь день, — ответил Гарри, засовывая под сиденье клетку с дядей Верноном. — Вы взяли с собой что-нибудь перекусить? В поезде будут предлагать исключительно сладости, до ужина успеете проголодаться.
— Тереза дала нам с собой сандвичей и пирожков, — ответила тётя, доставая пакет. — Вот твоя доля, держи.
— Пусть побудут пока у вас, — ответил племянник. — Для дяди корм я взял… Серпентина накормлена… Надеюсь, всё в порядке.
— А в Хогвартсе хорошо кормят? — спросил Дадли. За время пребывания в замке Пьенсов он, конечно, не голодал, но истосковался по своим любимым гамбургерам и газировке, что и не замедлил заявить.
— В Хогвартсе ты их тоже не увидишь, — хмыкнул Гарри. — У нас совсем другая еда… Дядя вам не говорил — в Хогсмид вас будут пускать? Там вы сможете попробовать сливочного пива.
— Вам разрешают пить алкоголь?! — ужаснулась тётя Петуния, не позволявшая Дадли о таком даже думать и теперь она в испуге переводила глаза с сына на племянника.
— Это не алкоголь. Оно имеет вид пива и пенится точно так же, но имеет столь низкий градус, что считается лимонадом, его разрешают даже тринадцатилетним, — ответил Гарри. — Свалить это может исключительно домовика, но это уже совсем другой разговор…
Через двадцать минут подоспела тележка со сладостями и ребята её сразу же опустошили, взяв абсолютно всё и Гарри стал объяснять тёте и Дадли, что это такое. Лягушки их сначала жутко перепугали, у Большого Ди даже волосы стали дыбом при виде этой мерзости, кузен сунул ему лягушку в рот буквально силой… Но после этого у юноши появилась на лице блаженная улыбка, карточка с изображением Фламеля ему тоже очень понравилась. И он набросился на еду. Правда, Дадли здорово не повезло с драже — ему попалась конфетка со вкусом ядрёного лука…
— Можно, я схожу поищу друзей? — спросил Гарри.
— Конечно, только не оставляй нас надолго одних, — попросила тётушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: