allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, ты знаешь… отца так распекли…
— Знаю. Я пытался заступаться, но, с другой стороны… Я ведь тоже читал книжки, где волшебники отстраивали себе нормальное жильё и удивлялся, что твой папа не построит себе коттедж, пусть даже самый маленький.
— Нам очень нравилось в Норе… И тебе тоже!
— Не спорю. Но, согласись, что в большей комнате было бы лучше, чтобы не пришлось сидеть друг у друга на голове и при наплыве родственников думать, кого с кем поселить. А тут ещё выяснилось, что твой папа недополучает жалованье за какие-то нарушения… Я поговорил с Биллом и мадам Боунс, самые простенькие Щиты даже работе мистера Уизли с магловскими приборами не помешают, а платить — раз в десять лет… Или тебе так уж нравится выслушивать ночные хрипы упыря и гонять гномов? И почему вы с Джинни не учите Бытовые чары?
— Зачем?
— Чтобы не выглядеть неряхами. Ты так завидовал моей мантии на Балу, а мог бы сделать не худшую. Но, думаю, после того, как Чарли проведёт все нужные переделки, у тебя будет нормальная и без всего этого.
— Ну… близнецы мне уже подарили… Откуда только деньги взяли? И, как думаешь, кто о чём будет читать сейчас? — глаза рыжего загорелись.
— Надеюсь, что…
Очередь читать подошла Гермионе, она взяла книгу в руки и прокашлялась.
Глава 6
Златопуст Локонс
Зато весь следующий день Гарри было не до улыбок. Всё не задалось с самого утра. Волшебный потолок в Большом зале был затянут скучными серыми облаками. Четыре обеденных стола, как полагается, уставлены мисками с овсяной кашей, тарелками с копчёной селёдкой, тостами, блюдами с яичницей и жареным беконом. Гарри и Рон сели за свой стол рядом с Гермионой, уткнувшейся в любимую книжку «Встречи с вампирами». Она всё ещё сердилась на них из-за противозаконного перелёта, судя по тому, как сухо поздоровалась с ними. Невилл же Лонгботтом, увидев их, напротив, расцвёл улыбкой. Невилл был круглолицый мальчуган, то и дело попадавший в какую-нибудь передрягу. К тому же он вечно всё забывал.
— И когда только перестанешь, — горестно вздохнула бабушка. Невилл расстроился, но женщина опять улыбнулась и обняла внука. — Ну да ничего, я всё равно люблю тебя, таким, какой ты есть.
— Вот-вот прибудет почта, — сказал он. — Бабуля должна прислать кое-какие вещи, я не всё захватил.
И действительно, не успел Гарри приняться за кашу, как над головой зашумели крылья влетевших сов, их была сотня, не меньше. Они кружили по залу, протяжно кричали, заглушая голоса мальчишек и девчонок, и роняли там и здесь письма и посылки. Один увесистый пакет хлопнулся прямо на голову Невилла, и тут же что-то большое, лохматое упало в кувшин Гермионы, забрызгав всех молоком и осыпав перьями.
— Стрелка! — воскликнул Рон, вытащив мокрую, грязную сову из кувшина за лапы. Сова лежала на столе неподвижно, лапы кверху, в клюве мокрый красный конверт. — Какой ужас!
— Всё в порядке, она дышит, — сказала Гермиона, поглаживая сову кончиком пальца.
— Я не об этом. Я вот о чём! — Рон указал на красный конверт.
По мнению Гарри, ничего особенного в конверте не было. Но Рон с Невиллом глядели на него так, как будто он вот-вот взорвётся.
— В чём дело? — спросил Гарри.
— Она… она прислала мне Громовещатель, — прошептал Рон.
— Скорее открывай, — так же тихо проговорил Невилл. — А то будет хуже. Моя бабуля тоже однажды прислала такое письмо. А я совсем про него забыл. Так что было!
— А что такое Громовещатель? — Гарри перевёл взгляд с испуганных лиц друзей на красный конверт.
— Я в принципе не понимаю, зачем это делать, — вздохнула Лили. На неё все воззрились с явным недоумением. — Таким образом адресата только позорят. Даже если надо кого-то пристыдить за что-то, нельзя это делать таким образом!
— Но это самый действенный… — начала было Молли, но леди Поттер её не слушала.
— Это очень неэтично — выносить какие-то персональные и семейные разборки на всеобщее обозрение! Привлекать всеобщее внимание к проблемам отдельного человека или семьи! Я более, чем уверена, что ни одна уважающая себя семья не унизилась до такого… Ах, да, Августа, извините, пожалуйста, я ничего не имела конкретно против вас и надеюсь, что Невилл тогда был в менее людном месте… Да, я считаю, что ребята были не правы, когда предприняли этот заезд… или как это можно назвать… надо было дождаться взрослых у машины… Надо было отправить сову с сообщением о том, что произошло то-то и то-то… Но я не думаю, что громовещатель — единственная возможность указать человеку на его ошибки. К тому же, неужели вы думали, что мальчики и без этого вашего красного конверта останутся безнаказанными? А так вы просто создали для них дополнительные проблемы, натравили на них однокурсников, которые, возможно, без этого инцидента пообсуждали бы происшествие, да и забыли бы о нём, а так будут помнить даже не о нём самом, а том позоре, которому вы подвергли ребёнка. Лорд Малфой… леди Малфой, скажите, вы когда-либо посылали Драко такие письма? — обратилась она к блондинистому семейству. — Вообще — кто здесь получал такие конверты?
Отозвались несколько учеников с Хаффлпаффа и близнецы Уизли.
— И что, вы перевоспитались после этого? — спросил Сириус, в чьих глазах играли чёртики. Но потом он посерьёзнел. — Лили права. Это просто ужасно и не эффективно, таким образом ситуация только усугубляется.
— Но ведь иногда иначе проблему не решить…
— Громовещатель может только создать дополнительные! Я думаю, большинство взрослых присутствующих помнит, какими были мы с Джеймсом в Хогвартсе, неужели вы думаете, что наши — особенно мои — родители были в восторге от этого и не пытались каким-то образом на нас повлиять? Моя дражайшая матушка не раз посылала мне письма с истериками, сглазами, шепталки… Да, она знала, что это также меня не образумит, но и унижать не стала ни себя, ни меня, а громовещатель унижает обе стороны, становится ясно не только то, что адресат провинился в том-то и том-то, но и адресант обладает склочным характером… Извини, Молли, я знаю, что ты не склонна к подобным сценам… когда тебя окружают люди, но почему ты не задумываешься о том, что твоего ребёнка в такие минуты могут окружать люди, которых ваши внутрисемейные разборки абсолютно не касаются? И которые могут просто затравить человека?
— Да, — вздохнула мадам Помфри. — К сожалению, дети порой бывают очень жестокими… На моей памяти были три случая, когда дети доводили однокурсников до самоубийства насмешками… именно после таких эксцессов… Сириус, а что такое «шепталки»?
— Принцип такой же, как у громовещателей, но их слышит исключительно тот, кому они предназначены, — ответил тот. — Наш фамильный секрет.
Рон не отрываясь смотрел на письмо, которое уже начало с углов дымиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: