allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот… Я требую…
— Аргус… Безусловно, то, что Ник поспособствовал поломке школьного имущества, это не останется без наказания, но мы не можем изгнать его. Для этого необходимы неопровержимые доказательства того, что по вине призрака получил серьёзные травмы человек — и не единожды, только после этого мы имеем право обращаться к экзорцисту, а иначе ни один специалист элементарно не согласится.
— Так это ты? — благодарно переспросил Гарри. — Получилось! На меня даже не наложено взыскание. Спасибо тебе, Ник!
Они вместе двинулись по коридору. Гарри заметил, что Ник всё ещё мнёт в руках то злополучное письмо.
— Как ты думаешь, я могу чем-нибудь помочь тебе с этим Клубом обезглавленных охотников? — желая ответить услугой на услугу, спросил Гарри.
На повороте Почти Безголовый Ник остановился, и Гарри прошёл сквозь него. Ах! Это было не очень приятное ощущение, словно окатило ледяным душем.
— А ведь ты и правда мог бы кое-что для меня сделать! — взволнованно воскликнул Ник. — Гарри… Нет, наверное, я прошу слишком многого… ты откажешься…
— Говори прямо! — потребовал Гарри.
— Видишь ли, в этот Хэллоуин я буду праздновать пятисотлетие со дня смерти, — сообщил Почти Безголовый Ник, приосанившись.
— И на этом празднике он натерпится по самое не хочу, — сочувственно покачала головой леди Лонгботтом. — Я пару раз бывала там и знакома с несколькими призраками, которые рассказывали мне о таких праздниках. С каждым разом всё хуже и хуже…
— О-о… — неуверенно протянул Гарри, не зная, радоваться этому или огорчаться. — В самом деле?
— Я устраиваю приём в подземелье, в одном из больших подвалов, — начал Ник. — Съедутся мои друзья со всей Британии. Ты окажешь мне великую честь, если тоже придёшь на праздник. Разумеется, я буду счастлив видеть на приёме и твоих друзей — мастера Уизли и мисс Грэйнджер. Но вы, наверное, предпочтёте школьный банкет по случаю Хэллоуина?
Ник вопросительно посмотрел на Гарри.
— Нет, почему же, — не задумываясь, принял решение Гарри. — Я обязательно приду.
— О, мой дорогой мальчик! — восторженно вскричал Ник. — Гарри Поттер на моём юбилее смерти! — Ник вдруг замялся. — А ты не мог бы сказать сэру Патрику, как бы случайно, какой у меня бывает устрашающий вид?
— Ко… конечно, — не сразу нашёлся Гарри. Почти Безголовый Ник просиял.
— Вот только есть одна проблема: сэр Патрик после этого проникнется к Нику ещё большим презрением — только от того, что тот нарушил вековые традиции, пригласив на приём живых людей, которым лично он не верит. И, даже если бы Ник в самом деле имел самый угрожающий вид, насколько это в принципе возможно, после заступничества живого сэр Патрик и остальные стали бы заявлять, что Ник — самое мирное привидение изо всех существующих.
Переодевшись наконец в чистую, сухую одежду, Гарри присоединился к друзьям в Общей гостиной.
— Приём по случаю юбилея смерти? — с интересом переспросила Гермиона. — На что хочешь спорим, очень мало живых людей могут похвастаться, что были на таком приёме. Наверное, будет потрясающе!
— В принципе это не принято, — покачал головой Дамблдор. — Исключение делают исключительно для родственников и друзей — если кто-то доживает до этого дня, но, учитывая, что Ника казнили в пятнадцатом веке…
— И придёт же в голову отмечать годовщину собственной смерти! — неодобрительно покачал головой Рон. Он делал домашнее задание по зельеварению, а это всегда действовало на него удручающе. — По-моему, тоска будет смертная…
За окном, по аспидно-чёрным стёклам хлестал дождь, но в комнате было светло и уютно. В камине пылал яркий огонь. Сидящие в мягких креслах школьники читали, разговаривали, делали уроки. Фред с Джорджем ставили опыт: что будет, если скормить саламандре бенгальский огонь доктора Фейерверкуса. В кабинете ухода за волшебными существами Фред «освободил из заточения» ярко-оранжевую ящерицу, и сейчас она дымилась на столе, окружённом кучкой любопытных.
Экспериментаторы тут же как по команде схватились за затылки, после знакомства последних с крепкими ладонями Билла и Чарли, таким образом выражавших своё мнение относительно проведения подобных опытов над живыми созданиями.
Гарри уже собирался рассказать Рону с Гермионой о Филче и пособии по «Скоромагии»,
Гарри стал мять собственный затылок, морщась: несмотря на то, что руки Лили были очень тонкими и изящными, но и достаточно сильными.
— Грех смеяться над людьми и распространять чужие тайны! — прошипела она.
— Но я только хотел спросить, что такое эта Скоромагия… Я этого в самом деле не знал…
— Кстати говоря, я ещё не слышала, чтобы ты извинился за свой проступок…
— Простите, мистер Филч…
— АХ, ПРОСТИТЕ… ДА…
— Продолжайте читать, Аргус, — вздохнула Амелия Боунс, качая головой.
но саламандра вдруг взмыла вверх и бешено закружилась по комнате, громко треща и разбрасывая искры. Изо рта у неё посыпались оранжевые звёзды, раздался лёгкий взрыв, и саламандра, охваченная пламенем, исчезла. Перси до хрипоты кричал на близнецов, так что Гарри и думать забыл про Филча и про то, что было в лиловом конверте.
В канун Хэллоуина Гарри начал жалеть о поспешно данном обещании пойти на приём к Почти Безголовому Нику. Вся школа предвкушала банкет в честь праздника Хэллоуина. Большой зал был по традиции украшен живыми летучими мышами и фонарями, сделанными из огромных тыкв Хагрида — внутри каждой тыквы могло поместиться три человека! Ходили слухи, что Дамблдор пригласил на праздник труппу танцующих скелетов.
— Обещание есть обещание, — непреклонно заявила Гермиона. — Ты дал слово Нику пойти на его юбилей.
— Вот только надо было заранее поосновательнее подкрепиться, — покачал головой Артур. — Едва ли там будет что-то съедобное…
Ровно в семь часов вечера Гарри, Рон и Гермиона прошли мимо Большого зала, где призывно сияли свечи и на столах поблёскивали золотые блюда. Друзья победили соблазн и направились к лестнице, спускающейся в подвалы.
Вошли в коридор, который вёл в большой подземный зал, в тот самый, где устраивал свой приём Ник. Коридор освещался свечами, отчего он делался ещё мрачнее. Длинные, тонкие, чёрные свечи горели ярко-синим огнём, и в их призрачном свете трое друзей сами стали похожи на привидения. С каждым шагом в коридоре становилось всё холоднее. Гарри поёжился и плотнее закутался в мантию. Вдруг их ушей коснулся оглушительный звук, как если бы тысячи ногтей одновременно заскребли по гигантской школьной доске.
— Это что, музыка? — в ужасе прошептал Рон.
Друзья свернули за угол и увидели Почти Безголового Ника, окутанного чёрным бархатом. Он парил у входа в зал, приветствуя подходивших гостей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: